[go: nahoru, domu]

transliteracja:
(1.1-3) nara
czytania:
(1.1-3) なら
wymowa:
(1.1-3) IPA[naɽa]
znaczenia:

czasownik pomocniczy

(1.1) skoro, jeśli (łączy zdania, z których pierwsze zawiera warunek, a drugie przedstawia obecny punkt widzenia lub decyzję mówiącego)
(1.2) gdyby (fakt, o którym mowa w drugim zdaniu, musi mieć miejsce dopiero po zaistnieniu faktu wymienionego w zdaniu pierwszym)
(1.3) jeśli chodzi o … (wskazuje temat wypowiedzi)
odmiana:
przykłady:
(1.1) 明日(あす)(ひま)なら、(わたし)(いえ)来てください。 → Jeśli jutro będzie pan miał wolny czas, proszę przyjść do mnie do domu.
(1.2) もう少し(せ)高かったなら、どんなによかったでしょう。 → Jakby to było dobrze, gdybym był trochę wyższy.
(1.3) その問題(もんだい)なら、もう解決しました。 → Jeśli chodzi o ten problem, to już został rozwiązany.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1-3) なら jest formą koneksywną warunkową czasownika pomocniczego . Używa się też ならば, ale なら jest formą powszechniejszą.
źródła: