[go: nahoru, domu]

Podobna pisownia Podobna pisownia: Abort
wymowa:
IPA[ˈabɔrt], AS[abort], ?/i
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•bort[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) rzad. poronienie
(1.2) rzad. przerwanie ciąży
(1.3) rzad. skrobanka
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) abortus, poronienie
(1.2) aborcja
(1.3) pot. skrobanka, łyżeczkowanie, abrazja, aborcja
antonimy:
(1.1) narodziny
hiperonimy:
(1.2) zabieg
(1.3) zabieg
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. aborcja ż
przym. aborcyjny
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. abortuspłód przedwcześnie wydany, nieżywy < łac. aboririzniknąć, poronić
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: poronienie
(1.2-3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: aborcja
źródła:
  1. Hasło „abort” w: Wielki słownik ortograficzno-fleksyjny, red. Jerzy Podracki, Horyzont, Warszawa 2001, ISBN 83-7311-161-1, s. 2.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) med. aborcja, przerwanie ciąży
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. abortus
uwagi:
źródła:
wymowa:
bryt. (RP) IPA/əˈbɔːt/
amer. IPA/əˈbɔːɹt/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) med. dokonać aborcji
(1.2) zatrzymać, przerwać, anulować
(1.3) med. poronić

rzeczownik

(2.1) przerwanie[1], zatrzymanie (np. procesu)
(2.2) zawieszenie awaryjne[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) cancel
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. abortion
przym. aborted, abortive
przysł. abortively
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Jacek Tomaszczyk, Angielsko-polski słownik informacji naukowej i bibliotekoznawstwa, Uniwersytet Śląski, Studio Noa, Katowice 2009, s. 13.
wymowa:
Dania: [aˈbɔrt]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) med. poronienie
(1.2) med. aborcja
(1.3) med. abortowany płód
odmiana:
(1) en abort, aborten, aborter, aborterne
przykłady:
(1.2) Abort var ulovlig, og kvinder, som fik abort, risikerede fængsel.Aborcja była nielegalna, a kobiety, które poddały się aborcji, ryzykowały więzieniem.
(1.2) Piger under 18 år bør fortsat have deres forældres samtykke til en abort.[1]Dziewczęta poniżej 18 roku życia nadal powinny mieć zgodę rodziców na dokonanie aborcji.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dødsfødsel
(1.2) svangerskabsafbrydelse
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. abortiv
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Maya Nissen, Annette Bredmose: Eksperter imod abort uden ja fra forældre (da). Etik.dk, 2013-06-20. [dostęp 2020-11-03].
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) poronienie, poronić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. aborto, abortigo
czas. aborti, abortigi
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. abortus
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1909 (Unua Oficiala Aldono al Universala Vortaro).
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. aborcja[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ksana Kyiv, Estonian-English, English-Estonian Dictionary, Hippocrene Books, Inc., NY 1992, ISBN 0-87052-081-4, s. 1.
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poronienie
(1.2) aborcja
odmiana:
(1) en abort, aborten, aborter, abortene
przykłady:
(1.2) Abort var ulovlig, og kvinner som tok abort, risikerte fengsel.[1]Aborcja była nielegalna, a kobiety poddając się aborcji, ryzykowały więzieniem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) svangerskapsavbrudd
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) med. aborcja, poronienie[1]
(1.2) inform. abort, zatrzymanie działania[1]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. abortívnosť ż, abortívum n
przym. abortívny
przysł. abortívne
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „abort” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) med. aborcja[1]
odmiana:
(1.1) en abort, aborten, aborter, aborterna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) spontan abort
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 2.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. aborcja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
(1) аборт
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. aborcja[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. abortiv
związki frazeologiczne:
etymologia:
ros.
uwagi:
źródła:
  1. Jahangir Mamatov, Michael Horlick, Karamat Kadirova, Comprehensive Uzbek-English Dictionary, Dunwoody Press, Hyattsville 2011.