ir por lana y volver trasquilado
- wymowa:
- IPA: [iɾ.poɾ.ˈla.na.i.βol.ˈβeɾ.tɾas.ki.ˈla.ðo]
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- odmiana:
- (1.1) zob. ir + volver; przymiotnik trasquilado zgadza się w liczbie i rodzaju z podmiotem obu czasowników
- przykłady:
- (1.1) Estos dos compraron muchos pisos pensando ganar mucho dinero, pero ahora no pueden venderlos: fueron por lana y volvieron trasquilados. → Ci dwaj kupili dużo mieszkań z myślą o zarobieniu dużych pieniędzy, ale teraz nie mogą ich sprzedać; wyszli na tym jak Zabłocki na mydle.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks: Hiszpański - Związki frazeologiczne
- źródła: