[go: nahoru, domu]

Podobna pisownia Podobna pisownia: limitélímite
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mat. granica[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[li.mit] ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) limit, ograniczenie
(1.2) granica, kraniec
odmiana:
(1) lp limite; lm limites
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) barrière
(1.2) bord, confins, lisière, frontière
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. limiter
rzecz. limitation ż
przym. limitatif, limité, illimité
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. limes, łac. limitis[1]
uwagi:
(1) zobacz też: Indeks:Francuski - Najpopularniejsze słowa
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać  Hasło „limite” w: Des dictionnaires Larousse.
wymowa:
IPA[li.ˈmi.te]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od limitar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od limitar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od limitar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) granica, kraniec
(1.2) limit, ograniczenie, granica
(1.3) mat. granica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. limitare
rzecz. limitare m, limitatezza ż
przym. limitato
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: