morte
morte (język francuski)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik, forma fleksyjna
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) martwa, nieboszczka
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) ż lp imiesłów czasu przeszłego (participe passé) czasownika mourir
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
morte (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. mortal, immortal, mortifere
- rzecz. mortalitate, immortalitate, morto
- czas. immortalisar, mortificar
- przysł. mortalmente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
morte (język neapolitański)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) śmierć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz neapolitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
morte (język portugalski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) śmierć
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) grupo da morte
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- antes morte que má sorte
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
morte (język włoski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) śmierć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- tale vita, tale morte → jakie życie, taka śmierć
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: