[go: nahoru, domu]

Podobna pisownia Podobna pisownia: -se.seSESeseSeesẻsẽ
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) morze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niderl. zee
uwagi:
źródła:
wymowa:
bryt. enPR: , IPA/siː/, SAMPA/si:/
amer. enPR: , IPA/si/, SAMPA/si/
homofony: Cceesea
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) widzieć, zobaczyć, ujrzeć
(1.2) see sb do sth widzieć kogoś, że coś robi/zrobił
(1.3) see sb doing sth widzieć kogoś robiącego coś (w trakcie robienia czegoś)
(1.4) see sth done dopilnować, aby coś zostało zrobione
(1.5) odprowadzić kogoś do domu, do drzwi itp.
(1.6) zauważyć, spostrzec
(1.7) odwiedzić kogoś
(1.8) zwiedzać miasto, muzeum itp.
(1.9) pójść do specjalisty
(1.10) chodzić z kimś, randkować

czasownik przechodni

(2.1) rozumieć, orientować się
(2.2) upewnić się, przypilnować żeby coś się stało
(2.3) zastanowić się

rzeczownik

(3.1) rel. biskupstwo
(3.2) rel. archidiecezja
odmiana:
(1) see, saw, seen, sees, seeing
(2) see, saw, seen, sees, seeing
(3) lp see; lm sees
przykłady:
(1.1) I can see she is dressed in blue jeans.Widzę, że jest ubrana w niebieskie dżinsy.
(1.2) He is a thief, I saw him take the camera!To złodziej, widziałem, że wziął aparat!
(1.3) Did you see him coming in? I saw him leaving the bank.Widziałeś, jak wchodził do środka? Widziałem, jak wychodził z banku.
(1.4) Please see this letter sent today.Proszę dopilnuj, aby ten list został dziś wysłany.
(1.5) You shouldn’t walk alone, I will see you home.Nie powinnaś chodzić sama, odprowadzę cię do domu.
(1.6) I saw a mistake in your calculations.Zauważyłem błąd w twoich obliczeniach.
(1.7) Come and see me on Friday, it is my birthday!Wpadnijcie do mnie w piątek, mam urodziny!
(1.8) Do you want to see the Old City?Czy chciałby pan zwiedzić Starówkę?
(1.9) You don’t look good, I think you should see a doctor.Nie wyglądasz dobrze, myślę, że powinieneś poradzić się lekarza.
(1.10) I've been seeing her for two months.Chodzę z nią od dwóch miesięcy.
(2.1) Well, I see, now it is clear to me.Rozumiem, teraz to jest dla mnie jasne.
(2.2) See that all the staff read the new instructions.Upewnij się, że cały personel przeczytał nowe przepisy.
(2.3) You say that this problem can’t be solvedLet me see!Mówisz, że tego zadania nie da się rozwiązaćNiech się zastanowię!
składnia:
(1.1) I can see
(2.1) I see!; as far as I can see
kolokacje:
(1.1) See you tomorrow! See you next week!; see sth done; be seen; come and see me
(1.5) see sb home, see sb to the door
(1.8) see the sightszwiedzać zabytki
(2.1) see if…, see whether…, see why…, see who/what…, see when.., see how…; see the joke
(2.2) see to it that
synonimy:
(1.1) look, view, notice
(1.5) accompany, escort
(1.6) discover, find
(1.7) meet, visit
(1.8) visit
(2.1) understand
(2.2) make sure
(2.3) consider, examine, review
(3.1) bishopric, episcopate
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. see-through, unseen, all-seeing, far-seeing, seeing, farseeing
rzecz. seer, saw, seeing
czas. foresee, see about, see after, see off, see out, see through, see to, saw
związki frazeologiczne:
(1.1) can’t see further than the end of one’s nosewhat you see is what you get
(3.1-2) The Holy See
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[seː]
znaczenia:

zaimek wskazujący

(1.1) ten, ta, to, ów, owa, owo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈseː]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) nazwa litery C, c ce
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) war. cee
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) techn. piła
odmiana:
(1.1) lm seis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
friu. seâ
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[seː]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) morze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.fryz. se
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[seː]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dialekt Föhr-Amrum jezioro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.fryz. se
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) geogr. hydrol. morze[1]
(1.2) słona woda, woda morska[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
staroniderl. seo
źródłosłów dla niderl. zee (> afr. see)
uwagi:
źródła: