[go: nahoru, domu]

wymowa:
IPA/sɛʁ.viʁ/ ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) służyć
(1.2) obsługiwać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. service m, servilité ż, serveur m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[seɾ.ˈβiɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) służyć, usługiwać
(1.2) służyć, być przydatnym, nadawać się
(1.3) sport. serwować
(1.4) usługiwać, podawać do stołu
odmiana:
(1) koniugacja III: czasownik nieregularny, model pedir
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. servicial, servil
rzecz. servicial m, servidor, servicio, servidumbre
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. servīre
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) służyć, obsługiwać
(1.2) serwować, podawać

czasownik zwrotny

(2.1) (se de) posługiwać się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła: