[go: nahoru, domu]

Podobna pisownia Podobna pisownia: TantanntañtántânTäntäntʼaant’an
wymowa:
znaczenia:

symbol

(1.1) mat. tangens
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tg
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tangēnsstyczny
Oznaczenie po raz pierwszy użyte w 1632 r. przez angielskiego matematyka Williama Oughtreda w dziele An Addition Unto the Use of the Instrument Called the Circles of Proportion[1].
uwagi:
zobacz też: sincostan (tg) • cot (ctg) • seccsc (cosec)
źródła:
  1. Florian Cajori, A History of Mathematical Notations, t. I, Notations in Elementary Mathematics, Open Court Publishing Company, Chicago, Illinois 1928, s. 193.
wymowa:
IPA[tãn], AS[tãn], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przest. taniec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. taniec mrz
związki frazeologiczne:
iść w tanypójść w tany
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: taniec
źródła:
tan (2.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) opalenizna

rzeczownik niepoliczalny

(2.1) kolor jasnobrązowy

czasownik

(3.1) opalać się
(3.2) garbować (surową skórę)

przymiotnik

(4.1) jasnobrązowy
odmiana:
(1) lp tsn; lm tans
(2) lp tan; blm
(3) tan, tanned, tanned, tans, tanning
(4) st. wyższy tanner; st. najwyższy tannest
przykłady:
(1.1) This girl could use some tan, she's so pale.Ta dziewczyna mogłaby się trochę opalić, jest taka blada.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(3.2) rzecz. tanning, tannery
związki frazeologiczne:
catch a tantan line
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ogień
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) garbować, wyprawiać (skóry)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. tani
rzecz. tanilo, tanisto, tanejo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[tan], przed spółgłoskami dwuwargowymi IPA[tam]
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tak, taki
odmiana:
przykłady:
(1.1) ¡Eres tan bella!Jesteś taka piękna!
(1.1) Hablas tan rápido que no te comprendo.Mówisz tak szybko, że cię nie rozumiem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
forma skrócona przysłówka tanto
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ogień
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz kornijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) dalej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) nauka, -logia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) alaktanállattanásványtanbarlangtanbonctancsonttanéghajlattanelektromosságtanélettanembertanfénytanföldtangazdaságtangombatanhangtankórtanközgazdaságtanlélektanmadártanméregtanmértanmódszertannövénytannyelvtanorvostanőslénytanrégiségtanrendszertanrovartansejttanszámtanszövettantalajtanvegytan
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tanítás, tanító
czas. tanít
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ornit. sęp
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wolof, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.