donas
Aspeto
Não confundir com Donas.
Forma de substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dono | donos |
Feminino | dona | donas |
do.nas, masculino, plural
- forma feminina plural de dono:
- Apesar dos riscos, os torneios de boxe chinês são procurados por um bom número de pessoas aptas a enfrentar circunstâncias de extrema dor, e donas de muita técnica.
"donas" é uma forma flexionada de dono. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
Pronúncia
Brasil
Anagramas
Não confundir com donás.
Forma verbal
do.nas
- segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo donar
"donas" é uma forma flexionada de donar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Sinônimos
- (América espanhola) donás
Pronúncia
Ver também
Referências
Forma verbal
do.nas
- presente do verbo doni:
- Li donos armean ordonon, kiu apelacias al apolitikeco. (Ele dará uma ordem militar que apela aos apolíticos.)
"donas" é uma forma flexionada de doni. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
Pronúncia
Substantivo
do.nas, masculino, sem plural
Declinação
Substantivo masculino sem plural, 1ª declinação
Mutação de consoante inicial
Verbetes derivados
Ver também
Referências
Forma verbal
dō.nās
- segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo dono
"donas" é uma forma flexionada de dono. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Forma de substantivo (Português)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Forma verbal (Espanhol)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Forma verbal (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Substantivo (Irlandês)
- Dissílabo (Irlandês)
- Forma verbal (Latim)
- Dissílabo (Latim)