[go: nahoru, domu]

Saltar para o conteúdo

Predefinição:Esboço-livro: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m
 
(Há 11 revisões intermédias de 10 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
{{esboço personalizado|imagem=Nuvola apps bookcase.svg|tema=</b>um<b> [[Livro]]}}
{{esboço personalizado
|imagem = Farm-Fresh books.png
[[Categoria:!Esboços sobre livros]]
|ícone =
<noinclude>[[Categoria:!Predefinições de Esboço de literatura|Livros]]</noinclude>
|tamanho = 27px
O Lobo da Estepe
|tema = um [[livro]]
Resumo tradução do artigo em alemão Inhalt: der Steppenwolf
|categoria = !Esboços sobre livros
Na iminência de completar cinqüenta anos, Harry Haller passa dez meses em uma grande cidade da Baixa - Suíça, a mesma que já havia visitado há vinte e cinco anos. Durante esse período de relaxamento ele supera sua profunda depressão e seu misantropismo através de um “processo de aprendizado”, sob a tutela de sua nova amiga. A vida que o protagonista levara até então é brevemente descrita: Haller é um pequeno burguês culto e ascendente, que exerceu uma profissão que se ocupa do vasto campo da produção poética, musical e filosófica. É bem conceituado como autor e conhecedor de Mozart e Goethe; suas opiniões pacifistas também são conhecidas da opinião pública. Ele apenas insinuava alguns lances com os quais teve de se conformar: certa vez perdeu a reputação e os bens, outra perdeu a esposa, e então a razão o abandonou de vez. Depois disso ele se concentrou em sua profissão, até que não encontrou mais satisfação nisso, e iniciou uma fase agitada e cansativa de viagens. Nós o encontraremos, após essa fase de viagens ainda a caminho, transformado naquele que ele chama de “sem, profissão, sem família e sem pátria”.
|relacionado = [[Wikipédia:Projetos/Literatura|Projeto Literatura]]
As ideais de Haller de felicidade são determinadas pelas escassas horas de alegria, nas quais ele experimentou “..., vivência, êxtase e arrebatamento” por meio da poesia e da musica, momentos nos quais ele “encontrou Deus no trabalho”. Ele anseia pelo reencontro de “um indício divino”, o qual ele parece ocultar e destruir em meio ao zelo burguês que o cerca. Ele almeja ter parte nesse mundo divino por meio do trabalho, que devido ao embate de suas duas almas opostas não dá certo.
|nome = Predefinição:Esboço-livro
Então ,Haller passa a se ver como “o lobo da estepe”, um ser de natureza dupla: enquanto homem ele é um indivíduo de formação, amante das boas idéias , da musica e da filosofia; tem dinheiro no banco, é adepto da cultura burguesa e dos compromissos, portador da vestimenta burguesa , com anseios comuns. Como lobo ele é um cético solipso para com a sociedade e cultura burguesas, e, assim, para o cidadão de gênio superior não passa de um intruso, um revolucionário político. Em poucas palavras é seu contraste de homem e lobo, de razão e instinto. Na verdade, ele descobre em seu modo de vida uma combinação de lances do acaso com uma recompensa do bom senso e da profundidade, mas ao mesmo tempo da solidão e do desespero também. Ele se ocupa de seu suicídio e decide até meso que será, possivelmente, ao completar cinqüenta anos. Contudo, o aniversário chega sem qualquer acontecimento extraordinário (se bem que, quanto a esta última saída de emergência, seu sofrimento em parte se alivia).
}}<noinclude>[[Categoria:!Predefinições de esboço de literatura|Livro]]</noinclude>
Haller parece estar preso entre dois tempos, duas culturas e religiões, nos quais o sufocam o tédio burguês, com sua corrupção e agitação de guerra, e não mitiga por meio de outra cultura o isolamento, o desespero e a vida de “lobo das estepes”. A organização burguesa da mulher que lhe aluga o quarto tem, apesar de sua atitude antiburguesa, uma grande força de atração: o aroma da tranqüilidade e da limpeza, a meticulosa disposição do patamar em uma araucária, constituem amenidades em meio a perplexidade e a fatalidade, nesses dias de desfalecimento de sua alma.
Quase no meio do romance, ele encontra na cidade de sua parada temporária a tanto andrógina quanto compreensiva Hermínia em um café dançante, aquela que, à primeira vista, faz ele lembra vagamente de Hermann, amigo seu de infância. Mas, talvez ela seja também somente o alter ego feminino de Hess. Hermínia é uma mulher e prostituta ocasional, que disso tira seu sustento. Para Haller ela é a sedutora guia para novas experiências, como fora no passado Virgilio para Dante. Haller e Hermínia se dizem irmãos; Hermínia se vê como um ser-reflexo, que acolhe e responde aos desejos de Haller, uma alma aparentada, que como uma cortesã o ensina a dançar novos ritmos, a rir e a viver. Seu ensinamento mais importante para Haller é o de que ele próprio deve tomar as rédeas de seu destino em suas mãos: “como você pode dizer que me daria suas economias, se não quer dançar ao menos uma vez?”
Assim, Hermínia existe para isso: para que ele a obedeça e lhe anuncie, já no seu primeiro encontro, que ele e ela devem morrer. Ela não reflete somente sua própria sina, mas também a dele , para que ele conheça e se intere a respeito de que ambos fazem parte da verdadeiramente genuína e sofisticada humanidade, que provém de “uma dimensão elevada, que inclui os “santos”, a quem Haller e Hermínia parecem ir ao encontro.
Hermínia coloca Haller na cama com Maria, sua bela colega, quase num nível pedagógico de sua maturidade. Haller aluga para sua amásia uma pequena moradia, e descobre com ela, pela primeira vez, os instintos físicos. Porém, em seguida Haller é tirado de seu contentamento: ele anseia por novos sofrimentos. Esse fato o deixa submisso diante da morte e disposto a dar o primeiro passo m direção a um novo desenvolvimento. Sem qualquer embaraço toma o for a de Maria: “já é quase hora de eu seguir meu caminho”.
Haller vai, mais à noite, a um baile de máscaras, que acontece em um prédio com muitas salas, corredores e andares. Porém, em meio ao tumulto ele não encontra Hermínia. No entanto, é lhe dado um indício sobre um teatro mágico, que ás quatro da manhã foi decorado como inferno, ocupando o compartimento do porão. Lá ele encontra Maria e, depois, Hermínia, na qual ele reconhece seu amigo de infância Hermann “só um pouco despenteado e bem maquiado” e, logo em seguida, sucumbe ao “encanto hermafrodita” dela (e). Hermínia e Haller dançam como “rivais” com as mesmas mulheres – “tudo era um conto de fadas, tudo estava numa dimensão mais ampla, com um significado mais profundo, tudo era representação e simbologia”.

Haller passa por uma múltipla variação de personalidade nesse “inferno”: ele vivencia o declínio do individuo na massa, sua “unio mystika” do prazer. De repente, ele vê seu alter ego , Hermínia , como uma “pierrô preta com o rosto pintado de branco”, então eles dançam uma marcha nupcial , e pelos olhos dela “minha pobre e humilde alma me espia”. Por meio desta união mística tem início a última fase da transformação: Hermínia, Pablo (um músico amigo de Hermínia) e Haller ingerem drogas juntos e sob o efeito destas abre-se o salão imagético na alma de Haller, que há muito procurara o “teatro mágico”, “onde só existem imagens, e não realidade”. Haller se encontra em um corredor em forma de ferradura, de um teatro com inscrições atrativas ao longo de suas inumeráveis portas de camarotes, atrás das quais sucedem-se o s fenômenos , com los quais Halller deve aprender a “ arte do riso”, Como sexto de seus fenômenos, Haller se depara com um espelho em cacos aos seus pés, e chega a um camarote , onde Pablo e Hermínia jazem ao chão nus e exaustos pelo coito. Então Haller crava uma faca na marca de uma mordida de amor sob o lado esquerdo do peito de Hermínia, e ela parece sangrar até a morte.

Haller se lembra então de suas quadras sobre a imortalidade no pensar, Mozart encontra-se em um camarote mexendo em um rádio para escutar música de comercial - para Haller isso é quase um sacrilégio , para Mozart somente uma oportunidade de rir da guerra entre a idéia divina e a manifestação profana . Haller deve aprender a “arte do riso”, o humor, que para ele só poderia ser o humo r derradeiro. Pelo crime do assassinato de Hermínia (prenunciado e, portanto, não executado de fato), Haller é condenado à pena de vida eterna e motivo único de chacota, já que ao invés de ter rido de seu ciúme, ele matou com uma faca. Haller é otimista; ele imagina que da próxima vez vai poder jogar melhor esse jogo.

Edição atual tal como às 08h47min de 30 de agosto de 2021

Ícone de esboço Este artigo sobre um livro é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.
Documentação da predefinição

Hierarquia do esboço

Esta predefinição é usada para identificar um esboço sobre um livro. Ela utiliza {{asbox}}, que é uma meta-predefinição projetada para facilitar o processo de criar e manter predefinições de esboço.

Uso

Escrever {{esboço-livro}} produz a mensagem mostrada no topo e adiciona o artigo à seguinte categoria:

Informações genéricas

Esta é uma documentação de esboço. Uma explicação breve dessas predefinições segue abaixo. Para mais informações, consulte Wikipédia:Esboço.

A predefinição adiciona automaticamente a ao artigo que for marcado.

O que é um esboço?

Um esboço é um artigo enciclopédico que contém poucas sentenças de texto, sendo por isto curto demais para fornecer conteúdo enciclopédico ideal.

Como informar que a página é um esboço?

  • Se possível, tente encontrar a predefinição de esboço mais apropriada para o tema. Uma lista pode ser encontrada em Wikipédia:Lista de predefinições/Esboços. Você também pode consultar Categoria:!Predefinições de esboço.
  • Se necessário, duas ou mais predefinições de esboço poderão ser usadas.
  • Adicione a predefinição imediatamente abaixo das ligações externas, porém acima das navecaixas, portais, etc. Deixe duas linhas em branco precedendo a predefinição de esboço. Como sempre, predefinições são adicionadas utilizando-se chaves. Exemplo: {{esboço}}.

Mais informações

Dicas para construir um bom esboço: Wikipédia:Livro de estilo/O esboço perfeito