[go: nahoru, domu]

Saltar para o conteúdo

Pier Paolo Pasolini

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
A versão imprimível já não suportada e pode apresentar defeitos de composição gráfica. Atualize os favoritos do seu navegador e use a função de impressão padrão do navegador.
Pier Paolo Pasolini
Pier Paolo Pasolini
Nascimento 5 de março de 1922
Bolonha
Morte 2 de novembro de 1975 (53 anos)
Lido di Ostia
Cidadania Reino de Itália, Itália
Alma mater
  • Liceo Luigi Galvani
  • Universidade de Bolonha
Ocupação realizador de cinema, tradutor, ator, poeta, roteirista, jornalista, romancista, dramaturgo, ator de cinema, crítico de cinema, escritor, realizador, prosista, ativista
Prêmios
  • Prêmio Viareggio (1957)
  • Urso de Ouro (Os Contos de Canterbury, Festival Internacional de Cinema de Berlim 1972)
  • Prêmio de Roteiro (Jovens Maridos, 1958 Cannes Film Festival)
  • Grand Prix (Arabian Nights, 1974 Cannes Film Festival)
  • Nastro d'Argento for Best Director (O Evangelho segundo São Mateus, Nastri d'argento 1965)
  • Jussi Awards 1968 (O Evangelho segundo São Mateus)
  • Kinema Junpo (Édipo Rei)
  • Sant Jordi Prize
  • Grande Prémio do Júri do Festival de Veneza (1964)
  • Nastro d'Argento (1965)
  • Urso de Prata (1971)
  • Crotone Prize (Violent Life, 1959)
Obras destacadas Meninos da Vida, Teorema, Salò ou os 120 Dias de Sodoma, Uccellacci e uccellini, O Evangelho segundo São Mateus
Assinatura

Pier Paolo Pasolini (?) foi um cineasta italiano.


Verificadas

  • "La verità non sta in un solo sogno ma in molti sogni."
- Fonte:Il fiore delle mille e una notte, 1974
- Tradução: A verdade não está num só sonho, mas em vários sonhos.
  • "Io sto benissimo nel mondo, lo trovo meraviglioso, mi sento attrezzato alla vita, come un gatto. È la società borghese che non mi piace. È la degenerazione della vita del mondo. Hitler è stato il tipico prodotto della piccola borghesia. Anche Stalin è un prodotto piccolo-borghese. Io sono per la morale contro il moralismo borghese. Qual è la differenza? Il moralista dice di no agli altri, l'uomo morale lo dice solo a se stesso."
- Fonte:Intervista a "La Stampa", 12 luglio 1968
- Tradução: Eu me sinto muito bem no mundo, acho-o maravilhoso, sinto-me atrelado à vida como um gato. É a sociedade burguesa que não me agrada. É a degeneração da vida no mundo. Hitler foi o típico produto da pequena-burguesia. Também Stalin foi um produto pequeno-burguês. Eu sou pela moral contra o moralismo burguês. Qual é a diferença? O moralista diz o não aos outros, o homem moral o diz apenas a si próprio.