Редактирование: Американская трагедия
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 37: | Строка 37: | ||
Неожиданно Роберта Олден сообщает о своей беременности, Клайд пытается уговорить её сделать подпольный аборт. Однако врачи, к которым она обращается, отказывают. Роберта добивается у нерешительного Клайда обещания жениться на ней, угрожая в противном случае предать дело огласке. Между тем Клайд хорошо принят в высшем обществе Ликурга, и Сондра укрепляется в решении связать себя узами брака с молодым человеком. |
Неожиданно Роберта Олден сообщает о своей беременности, Клайд пытается уговорить её сделать подпольный аборт. Однако врачи, к которым она обращается, отказывают. Роберта добивается у нерешительного Клайда обещания жениться на ней, угрожая в противном случае предать дело огласке. Между тем Клайд хорошо принят в высшем обществе Ликурга, и Сондра укрепляется в решении связать себя узами брака с молодым человеком. |
||
Из газеты Клайд узнаёт о том, что на одном из озёр в штате [[Массачусетс]] произошла трагедия: лодка, на которой катались мужчина и молодая девушка, опрокинулась; тело девушки найдено, а тело её спутника найти не удалось. Клайду приходит мысль, что подобным образом он сможет избавиться от Роберты. Молодой человек старается отогнать преследующую его мысль совершить преступление, однако в конце концов понимает, что [[убийство беременной женщины]] — единственный способ преодолеть препятствие, которое стоит на его пути к богатству, роскоши и удачному браку с Сондрой. Клайд тщательно продумывает весь план совершения преступления, после чего приглашает Роберту покататься на лодке. Они отправляются вдвоём на безлюдное озеро, где Клайд берёт лодку напрокат. Однако в тот момент, когда Клайд должен осуществить свой замысел, он впадает в оцепенение, не в силах убить девушку. Роберта хочет сесть рядом с Клайдом, но когда встаёт в лодке, то та накреняется и теряет равновесие. Клайд ударяет Роберту фотоаппаратом, который держит в руках, но сам не может понять: намеренно он это сделал или нет. Когда и Клайд, и Роберта оказываются в воде, молодой человек не спешит на помощь девушке, и та тонет (характеризуя тонкость описания события, известный юрист [[Дэрроу, Кларенс|Кларенс Дэрроу]] говорил, что невозможно определить вину Клайда. В американских юридических школах изучали убийство Роберты как трудный случай<ref>[[Засурский, Ясен Николаевич|Засурский |
Из газеты Клайд узнаёт о том, что на одном из озёр в штате [[Массачусетс]] произошла трагедия: лодка, на которой катались мужчина и молодая девушка, опрокинулась; тело девушки найдено, а тело её спутника найти не удалось. Клайду приходит мысль, что подобным образом он сможет избавиться от Роберты. Молодой человек старается отогнать преследующую его мысль совершить преступление, однако в конце концов понимает, что [[убийство беременной женщины]] — единственный способ преодолеть препятствие, которое стоит на его пути к богатству, роскоши и удачному браку с Сондрой. Клайд тщательно продумывает весь план совершения преступления, после чего приглашает Роберту покататься на лодке. Они отправляются вдвоём на безлюдное озеро, где Клайд берёт лодку напрокат. Однако в тот момент, когда Клайд должен осуществить свой замысел, он впадает в оцепенение, не в силах убить девушку. Роберта хочет сесть рядом с Клайдом, но когда встаёт в лодке, то та накреняется и теряет равновесие. Клайд ударяет Роберту фотоаппаратом, который держит в руках, но сам не может понять: намеренно он это сделал или нет. Когда и Клайд, и Роберта оказываются в воде, молодой человек не спешит на помощь девушке, и та тонет (характеризуя тонкость описания события, известный юрист [[Дэрроу, Кларенс|Кларенс Дэрроу]] говорил, что невозможно определить вину Клайда. В американских юридических школах изучали убийство Роберты как трудный случай<ref>[[Засурский, Ясен Николаевич|Засурский Я. Н.]] Теодор Драйзер. — М.: изд-во Московского университета, 1977. — С. 182.</ref>). Клайд покидает место преступления, маскируя смерть под несчастный случай. |
||
После убийства Роберты Клайд отправляется на озеро, где отдыхает Сондра в компании молодых людей из высшего общества. В это время полиция обнаруживает переписку Роберты и Клайда и выходит на его след. Убийцу арестовывают на глазах у его новых друзей. Сэмюэл Грифитс решает помочь племяннику и нанимает ему опытных адвокатов, однако оправдать Клайда не удаётся. Суд присяжных приговаривает Клайда к смертной казни, апелляция не приносит результатов. Во время следствия и судебного процесса Клайд получает прощальное письмо от Сондры Финчли без подписи и понимает, что остался одинок, и никто не поверит в его невиновность. Однако Клайд до самого конца не может разобраться в степени своей вины. |
После убийства Роберты Клайд отправляется на озеро, где отдыхает Сондра в компании молодых людей из высшего общества. В это время полиция обнаруживает переписку Роберты и Клайда и выходит на его след. Убийцу арестовывают на глазах у его новых друзей. Сэмюэл Грифитс решает помочь племяннику и нанимает ему опытных адвокатов, однако оправдать Клайда не удаётся. Суд присяжных приговаривает Клайда к смертной казни, апелляция не приносит результатов. Во время следствия и судебного процесса Клайд получает прощальное письмо от Сондры Финчли без подписи и понимает, что остался одинок, и никто не поверит в его невиновность. Однако Клайд до самого конца не может разобраться в степени своей вины. |
||
Строка 44: | Строка 44: | ||
== Переводы == |
== Переводы == |
||
В 1928 |
В 1928 году З. А. Вершинина выполнила черновой перевод на русский язык, в 1947—1978 годах почти полностью переписанный [[Нора Галь|Норой Галь]]<ref>Нора Галь. Письмо С. Флорину (12.01.1984) // Нора Галь. Слово живое и мёртвое. — М.: Время, 2007. — С. 560.</ref><ref>Эдварда Кузьмина. Нора Галь в зеркале посвящений: Общение на листах книг // Там же. — С. 528.</ref>. |
||
== Экранизации и адаптации == |
== Экранизации и адаптации == |
||
Строка 54: | Строка 54: | ||
В 2008 году режиссёр [[Леонид Мазор]] снял сериал «[[Жизнь, которой не было]]», где действие романа было перенесено в Россию конца «нулевых». |
В 2008 году режиссёр [[Леонид Мазор]] снял сериал «[[Жизнь, которой не было]]», где действие романа было перенесено в Россию конца «нулевых». |
||
⚫ | |||
{{примечания}} |
|||
== Литература == |
== Литература == |
||
* {{публикация|книга|автор=Батурин С. С.|заглавие=Драйзер|место=М.|издательство=Молодая гвардия|год=1975|ref=Батурин|серия=[[Жизнь замечательных людей]]|серия выпуск=12 (549)|страниц=335}} |
* {{публикация|книга|автор=Батурин С. С.|заглавие=Драйзер|место=М.|издательство=Молодая гвардия|год=1975|ref=Батурин|серия=[[Жизнь замечательных людей]]|серия выпуск=12 (549)|страниц=335}} |
||
* {{публикация|книга|автор=[[Засурский, Ясен Николаевич|Засурский Я. Н.]]|заглавие=Теодор Драйзер|место=М.|издательство= |
* {{публикация|книга|автор=[[Засурский, Ясен Николаевич|Засурский Я. Н.]]|заглавие=Теодор Драйзер|место=М.|издательство=Издательство МГУ|год=1957|ref=Засурский|страниц=319}} |
||
* {{публикация|книга|автор=Мендельсон М. О.|заглавие=«Американская трагедия» Теодора Драйзера|место=М.|издательство=Художественная литература|год=1971|ref=Мендельсон|страниц=103}} |
* {{публикация|книга|автор=Мендельсон М. О.|заглавие=«Американская трагедия» Теодора Драйзера|место=М.|издательство=Художественная литература|год=1971|ref=Мендельсон|страниц=103}} |
||
* {{публикация|книга|автор=Шпакова А. П.|заглавие=Американская действительность в изображении Теодора Драйзера|место=М.|год=1959|ref=Шпакова|подзаголовок=(Роман «Американская трагедия»)|серия=Знание в массы|серия ответственный=Общество по распространению политических и научных знаний РСФСР|страниц=51}} |
* {{публикация|книга|автор=Шпакова А. П.|заглавие=Американская действительность в изображении Теодора Драйзера|место=М.|год=1959|ref=Шпакова|подзаголовок=(Роман «Американская трагедия»)|серия=Знание в массы|серия ответственный=Общество по распространению политических и научных знаний РСФСР|страниц=51}} |
||
* {{публикация|книга|автор=Matthiessen F.|заглавие=Theodore Dreiser|место={{N.-Y.}}|год=1969|ref=Matthiessen}} |
* {{публикация|книга|автор=Matthiessen F.|заглавие=Theodore Dreiser|место={{N.-Y.}}|год=1969|ref=Matthiessen}} |
||
* {{публикация|книга|автор=Swanberg W.|заглавие=Dreiser|место={{N.-Y.}}|год=1965|ref=Swanberg}} |
* {{публикация|книга|автор=Swanberg W.|заглавие=Dreiser|место={{N.-Y.}}|год=1965|ref=Swanberg}} |
||
⚫ | |||
{{Примечания}} |
|||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
Строка 71: | Строка 71: | ||
* [http://www.cummingsstudyguides.net/Guides4/Dreiser.html#Top An American Tragedy: A Study Guide]{{ref-en}} |
* [http://www.cummingsstudyguides.net/Guides4/Dreiser.html#Top An American Tragedy: A Study Guide]{{ref-en}} |
||
* [http://www.loa.org/volume.jsp?RequestID=189§ion=notes Theodore Dreiser: An American Tragedy. The Library of America]{{ref-en}} |
* [http://www.loa.org/volume.jsp?RequestID=189§ion=notes Theodore Dreiser: An American Tragedy. The Library of America]{{ref-en}} |
||
{{вс}} |
|||
{{Теодор Драйзер}} |
{{Теодор Драйзер}} |
||