Svetlana Aleksijevitj: Skillnad mellan sidversioner
Innehåll som raderades Innehåll som lades till
Briing (Diskussion | Bidrag) →Referenser: Lagt till vidare läsning och länk till artikel i SvD |
Plumbot (Diskussion | Bidrag) m →Externa länkar: Lägger till * före mall-anrop |
||
(31 mellanliggande sidversioner av 16 användare visas inte) | |||
Rad 1:
{{Författare
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|debutverk =
|noterbara_verk = [[Utopins röster - Historien om den röda människan]] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
}}
'''Svetlana Aleksandrovna Aleksijevitj''' ([[
Aleksijevitj har skrivit en serie == Biografi och författarskap==
Svetlana Aleksijevitj föddes i Ukrainska SSR tre år efter [[andra världskriget]]s slut. Hennes
Svetlana Aleksijevitj valde att bli författare efter att ha tagit del av den
Aleksijevitj kallar sin svit dokumentärromaner för
▲Svetlana Aleksijevitj valde att bli författare efter att ha tagit del av den vitryske författaren [[Ales Adamovitj]] arbeten. Genom Adamovitj fann Aleksijevitj en arbetsmetod och ett förhållningssätt som stämde med hennes ambitioner att ge "vanliga" människor en röst i litteraturen. Ales Adamovitj kallade de kollektivromaner han var medförfattare till för "roman-oratorium", "vittnesmålsroman" och "episk kör". Utifrån dessa idéer har Aleksijevitj inför varje bok och varje ämne samtalat med hundratals personer och samlat röster och vittnesbörder om människan i Sovjetunionen.<ref name="Biografi på Aleksijevitjs hemsida">[http://alexievich.info/biogr_EN.html Biografi på Aleksijevitjs hemsida]</ref><ref name="The Peace Prize of the German Book Trade">[http://www.friedenspreis-des-deutschen-buchhandels.de/445950/?aid=626480 The Peace Prize of the German Book Trade]</ref>
Under slutet av 1990-talet blev Aleksijevitj utsatt för trakasserier och påtryckningar av [[Aleksandr Lukasjenko|Lukasjenkoregimen]] och år 2000 lämnade hon landet. Genom organisationen ''The International Cities of Refuge Network'' fick hon en fristad i några västeuropeiska städer.
▲Aleksijevitj kallar sin svit dokumentärromaner för "[[Utopins röster - Historien om den röda människan]]". Den första boken i sviten är ''[[Kriget har inget kvinnligt ansikte]]'' där kvinnor berättar om sin tid i [[Röda armén]] under det [[Stora fosterländska kriget]] (andra världskriget). Boken var klar 1983 men anklagades för att vanhelga den heroiska sovjetiska kvinnan och gavs inte ut förrän [[Gorbatjov]] infört [[glasnost]] 1985. Samma år publicerades ''[[De sista vittnena]]'', om barns erfarenheter av kriget. Därefter skrev Aleksijevitj ''[[Zinkpojkar]]'' (1989), i vilken soldater och soldatmödrar vittnar om [[Afghansk-sovjetiska kriget|Sovjetunionens krig i Afghanistan]]. Boken kritiserades skarpt av militärer och kommunister. Vid denna tid gick [[Sovjetunionens historia 1985–1991|Sovjetunionen mot sin upplösning]] och [[Vitryssland]] blev en självständig stat med namnet ''Belarus'', officiellt ''Respublika Belarus'', 1991. En rättegång mot Aleksijevitj och hennes bok ''[[Zinkpojkar]]'' inleddes 1992 i [[Minsk]] men tack vare demokratiska krafter i landet lades åtalet ned. År 1993 kom ''[[Förförda av döden]]'' där Aleksijevitj samtalar med personer som i sin förtvivlan över att de sovjetiska idealen vittrat sönder försökt begå självmord. I den omtalade boken ''[[Bön för Tjernobyl]]'' (1996) har hon samlat röster om tiden efter [[Tjernobylolyckan|kärnkrafthaveriet i Tjernobyl]].<ref name="Biografi på Aleksijevitjs hemsida"/>
Den 9 september 2020 hotades Aleksijevitj att föras bort av maskerade säkerhetsmän, som bevakat henne under flera dagar. Men genom att ambassadörer från Sverige, Österrike, Rumänien, Slovakien och Litauen då fanns på plats i Aleksijevitjs lägenhet avvärjdes hotet för tillfället. Svetlana Aleksijevitj är därmed den enda av de sju medlemmarna i det så kallade [[Samordningsrådet]] (vilka vill förändra Belarus genom dialog och på fredlig väg) som ännu inte gripits eller deporterats.<ref>[https://www.svd.se/uppgifter-svetlana-aleksijevitj-bortford Aleksijevitj om regimen: Terror mot folket. SvD 9 september 2020] Läst 12 september 2020.</ref>
▲Under slutet av 1990-talet blev Aleksijevitj utsatt för trakasserier och påtryckningar av [[Aleksandr Lukasjenko|Lukasjenkoregimen]] och år 2000 lämnade hon landet. Genom organisationen ''The International Cities of Refuge Network'' fick hon en fristad i några västeuropeiska städer. Aleksijevitj bodde först i Paris, mellan 2006 och 2008 i Göteborg och därefter i Berlin. Hon flyttade tillbaka till Minsk 2011.<ref name="The Peace Prize of the German Book Trade"/><ref name="dw.de">{{webbref|url= http://dw.de/p/18tRp|titel= Svetlana Alexievich of Belarus wins German literary prize|verk= [[Deutsche Welle]]|författare= msh/ipj (dpa, KNA)|datum= 20 juni 2013|hämtdatum= 21 juni 2013}}</ref><ref>[http://www.pen-deutschland.de/en/themen/writers-in-exile/ehemalige-stipendiaten/swetlana-alexijewitsch/ PEN Deutschland]</ref>
Den sista boken i sviten
Svetlana Aleksijevitj tilldelades 1996 [[Tucholskypriset]] av [[Svenska PEN]]. Hon har även tilldelats priser i [[Tyskland]], [[Ryssland]], [[Italien]], [[Frankrike]], [[USA]] och [[Polen]].<ref name="The Peace Prize of the German Book Trade"/> Hon fick 2011 [[Ryszard Kapuściński-priset för litterära reportage]] och tilldelades 2015 [[Nobelpriset i litteratur]].<ref name="nobel" />
{{Citat|Jag har tre hem: mitt belarusiska hemland - där min far föddes och där jag själv levt hela mitt liv - Ukraina, min mors hemland, där jag föddes, och så den stora ryska litteraturen, som inte kan föreställa mig vara utan. De är mig alla kära. Men att i vår tid tala om kärlek är svårt.|Svetlana Aleksijevitj i sin nobelpristagarföreläsning
== Bibliografi, böcker översatta till svenska ==
*''[[Bön för Tjernobyl|Bön för Tjernobyl : en framtidskrönika]]'' (översättning: [[Hans Björkegren]]) Stockholm: [[Ordfront]], 1997. {{ISBN|91-7324-564-X}}
*''[[Förförda av döden : ryska reportage]]'' (urval och intervju av [[Stig Hansén]] & [[Clas Thor]], översättning [[Stefan Lindgren]]), Stockholm: Ordfront, 1998. {{ISBN|91-7324-568-2}}
*''[[Kriget har inget kvinnligt ansikte: en utopis röster]]'' (översättning: [[Kajsa Öberg Lindsten]]), Stockholm: [[Ersatz]], 2012. {{ISBN|978-91-87219-00-9}}
*''[[Fria ord på flykt]]'', texter av och intervjuer med författare som levt i exil i Sverige som fristadsförfattare, i boken ingår avsnitt ur Aleksijevitjs bok ''[[Zinkpojkar]]'' (översättning: Kajsa Öberg Lindsten). Malmö: Rámus, 2012. {{ISBN|978-91-86703-18-9}}
Rad 62 ⟶ 67:
*1996 [[Tucholskypriset]] (Sverige) <ref>[http://www.svenskapen.se/index.php?option=com_content&view=article&id=107&Itemid=33&lang=sv http://www.svenskapen.se/index.php?option=com_content&view=article&id=107&Itemid=33&lang=sv] {{Wayback|url=http://www.svenskapen.se/index.php?option=com_content&view=article&id=107&Itemid=33&lang=sv |date=20160506202559 }}</ref>
*1997 [[Andrej Sinjavskij]]-priset (Ryssland)
*1997 Triumfpriset (Ryssland) <ref>
*1998 Glasnostfondens pris (Ryssland) <ref name="PREMII3" />
*1998 [[Friedrich-Ebert-Stiftung-Preis]] (Tyskland)
Rad 70 ⟶ 75:
*2011 [[Ryszard Kapuściński-priset för litterära reportage]] (Polen), för "''Kriget har inget kvinnligt ansikte: en utopis röster"''
*2013 [[Friedenspreis des Deutschen Buchhandels]] (Tyskland)<ref name="dw.de"/>
*2013 [[Prix Médicis essai]], La Fin de l'homme rouge ou le temps du désenchantement (Frankrike), för "''Bön för Tjernobyl : krönika över samtiden''" <ref name="monde20132">{{Tidningsref|tidning= Le Monde|url= http://www.lemonde.fr/livres/article/2013/11/12/marie-darrieussecq-recoit-le-prix-medicis-pour-il-faut-beaucoup-aimer-les-hommes_3512383_3260.html|titel= Marie Darrieussecq reçoit le prix Médicis pour "Il faut beaucoup aimer les hommes"|datum= 12 november 2013|hämtdatum= 13 november 2013|språk=
*2014 Stora bokpriset (Ryssland) för "''Tiden second hand: slutet för den röda människan''" <ref>[http://www.bigbook.ru/win/win2014.php?ID=1805 http://www.bigbook.ru/win/win2014.php?ID=1805]</ref>
*2015 [[Ryszard Kapuściński-priset för litterära reportage]] (Polen), för ""''Tiden second hand: slutet för den röda människan''"
*2015 [[Nobelpriset i litteratur]] (Sverige)
*2021 [[Sonningpriset]]<ref>[https://news.ku.dk/all_news/2020/09/belarusian-nobel-prize-winner-receives-the-sonning-prize/ Belarusian Nobel Prize winner receives the Sonning Prize. 22 september 2021]. Läst 5 oktober 2021.</ref>
==Referenser==
Rad 92 ⟶ 98:
*[http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5355810 'Voices of Chernobyl': Survivors' Stories], från National Public Radio, 21 april 2006.
*[http://arbetet.se/2013/10/11/i-lara-hos-aleksijevitj/ John Swedenmark skriver om Svetlana Aleksijevitj i Arbetet 2013-10-11]
*[https://web.archive.org/web/20131029185523/http://www.folkbladet.nu/743972/aleksijevitj-skriver-tidens-musik Svetlana Aleksijevitj intervjuad av TT, refererad i Folkbladet 2013-10-25]
*[http://www.svt.se/kultur/bok/svetlana-aleksijevitj?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+Svtse-Kulturnyheterna+%28svt.se+-+Kulturnyheterna%29 Svetlana Aleksijevitj intervjuas av Oskar Anesten i Kulturnyheterna 2013-10-25] Ca 2, 5 minuter.
* {{Nobelprize}} med hennes Nobelföreläsning 7 december 2015 ''On the Battle Lost''
{{commonscat|Svetlana Alexievich}}▼
* [https://www.spiegel.de/international/europe/svetlana-alexievich-on-the-protests-against-alexander-lukashenko-in-belarus-a-5ef54f55-1816-4933-9afc-b6208645dbc9?utm_source=dlvr.it&utm_medium=facebook&fbclid=IwAR38ZcoyqxYcSCUN6D61kLU52Up5poAblwYZymsNyrKopMluysUcsGS8ejs#ref=rss Interview with Belarusian Nobel Laureate Svetlana Alexievich "I'm Horrified By What Is Happening in Belarus", Spiegel International 20 november 2020.] Läst 23 november 2020.
▲* {{commonscat|Svetlana Alexievich}}
{{Nobelpristagare i litteratur}}
Rad 106 ⟶ 114:
[[Kategori:Kvinnor]]
[[Kategori:Levande personer]]
[[Kategori:
[[Kategori:
[[Kategori:Personer från Ivano-Frankivsk]]
[[Kategori:Tucholskypristagare]]
|