[go: nahoru, domu]

Bước tới nội dung

Khác biệt giữa bản sửa đổi của “chịu”

Từ điển mở Wiktionary
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
HydrizBot (thảo luận | đóng góp)
n Bot: Thêm chr:chịu, kn:chịu
HydrizBot (thảo luận | đóng góp)
n Bot: Dọn các liên kết liên wiki cũ
Dòng 36: Dòng 36:


[[Thể loại:Động từ tiếng Việt]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Việt]]

[[chr:chịu]]
[[fr:chịu]]
[[kn:chịu]]
[[li:chịu]]
[[mg:chịu]]
[[zh:chịu]]

Phiên bản lúc 04:26, ngày 6 tháng 5 năm 2017

Tiếng Việt

Cách phát âm

IPA theo giọng
Hà Nội Huế Sài Gòn
ʨḭʔw˨˩ʨḭw˨˨ʨiw˨˩˨
Vinh Thanh Chương Hà Tĩnh
ʨiw˨˨ʨḭw˨˨

Chữ Nôm

(trợ giúp hiển thị và nhập chữ Nôm)

Động từ

chịu

  1. Bằng lòng, ưng thuận.
    Chúng ta thà hi sinh tất cả, chứ không chịu mất nước (Hồ Chí Minh)
  2. Đành nhận, không thể khác được.
    Mình làm mình chịu, kêu mà ai thường (Truyện Kiều)
  3. Nhận là không thể làm được.
    Bài toán khó thế thì xin chịu
  4. Chưa trả được nợ.
    Túng quá chưa trả được nợ, xin chịu
  5. Tiếp nhận một tác động bên ngoài.
    Ông cụ tài chịu rét
  6. Thừa nhậnkém người khác.
    Chịu anh là người biết nhiều chuyện
  7. Cố gắng làm một việc đòi hỏi tốn công.
    Cháu nó cũng chịu đọc sách.
  8. Trgt. Chưa trả ngay được.
    Đón bà hàng gạo mà đong chịu (Nguyên Hồng).

Tham khảo