приходить
外观
俄語
[编辑]詞源
[编辑]при- (pri-, “表示向末端行動或移動”) + ходи́ть (xodítʹ, “走,去”)。
發音
[编辑]- 國際音標(幫助): [prʲɪxɐˈdʲitʲ]
音頻: (檔案) - 同音詞:преходи́ть (prexodítʹ)
動詞
[编辑]приходи́ть (prixodítʹ) 非完 (完整體 прийти́)
- 來,到達
- 近義詞:приближа́ться (približátʹsja)、подходи́ть (podxodítʹ)、заходи́ть (zaxodítʹ)
- 聽說,聽聞(消息、新聞等)
- (想法等)出現,浮現
- 處於,達到(狀態)
屈折
[编辑]приходи́ть的變位(4c類非完整體不及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | приходи́ть prixodítʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | приходя́щий prixodjáščij |
приходи́вший prixodívšij |
被動 | — | — |
副詞 | приходя́ prixodjá |
приходи́в prixodív, приходи́вши prixodívši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | прихожу́ prixožú |
бу́ду приходи́ть búdu prixodítʹ |
第二人稱單數 (ты) | прихо́дишь prixódišʹ |
бу́дешь приходи́ть búdešʹ prixodítʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | прихо́дит prixódit |
бу́дет приходи́ть búdet prixodítʹ |
第一人稱複數 (мы) | прихо́дим prixódim |
бу́дем приходи́ть búdem prixodítʹ |
第二人稱複數 (вы) | прихо́дите prixódite |
бу́дете приходи́ть búdete prixodítʹ |
第三人稱複數 (они́) | прихо́дят prixódjat |
бу́дут приходи́ть búdut prixodítʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
приходи́ prixodí |
приходи́те prixodíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | приходи́л prixodíl |
приходи́ли prixodíli |
陰性 (я/ты/она́) | приходи́ла prixodíla | |
中性 (оно́) | приходи́ло prixodílo |
衍生詞
[编辑]- приходи́ться 非完 (prixodítʹsja), прийти́сь 完 (prijtísʹ)
- прихо́д (prixód), прихо́дский (prixódskij)
- прихо́жая (prixóžaja)
相關詞
[编辑]- ход (xod), ходьба́ (xodʹbá), ходо́к (xodók), ходу́ля (xodúlja), хо́дики (xódiki)
- ходя́чий (xodjáčij), прямоходящий (prjamoxodjaščij), ходкий (xodkij), ходульный (xodulʹnyj)
- похаживать (poxaživatʹ), проха́живаться (proxáživatʹsja)
- ходко (xodko)