太阳、雷神、道加瓦河
《太阳、雷神、道加瓦河》(Saule, Pērkons, Daugava)是一首拉脱维亚合唱歌曲。歌词来自拉脱维亚诗人瑞尼斯1917年写的诗篇《道加瓦河》,曲调是由马丁士·布劳恩斯创作。[1]
该歌曲最早于1988年在瓦尔米耶拉剧场演唱。1990年又在拉脱维亚歌舞节上演唱并迅速成为歌唱革命的音乐标志。拉脱维亚恢复独立以后,此歌曲仍然受到极大的欢迎,甚至有人提议将该曲用作拉脱维亚的新国歌。[1]
2014年,由该曲调配上米格尔·马提·伊·波尔的歌词而成的《Ara és l'hora 》成为加泰罗尼亚独立运动的官方歌曲。[2]
2018年,该歌曲被Radio SWH 电台听众投票评为最佳拉脱维亚歌曲,赢得高达137,000的投票。[3]
歌词
[编辑]原文 | 翻译 |
---|---|
Saule Latvi sēdināja |
拉脱维亚被太阳照耀, |
参考资料
[编辑]- ^ 1.0 1.1 1.2 Kudiņš, Jānis. Phenomenon of the Baltic singing revolution in 1987-1991: Three Latvian songs as historical symbols of non-violent resistance (PDF). Muzikologija. 2019, (26): 33–35 [2020-11-18]. doi:10.2298/MUZ1926027K . (原始内容存档 (PDF)于2022-06-18).
- ^ Latvian song finds new life in Catalonia. Public Broadcasting of Latvia. 2014-09-09 [2020-11-18]. (原始内容存档于2023-01-09).
- ^ Latvijas Simtgades labāko dziesmu 1.-5. vieta. Radio SWH. 2018-16-11 [2021-03-23]. (原始内容存档于2021-05-11) (拉脱维亚语).
这是一篇与拉脱维亚相关的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |
这是一篇與歌曲相關的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |