埃洛希姆
此条目可参照英语维基百科相应条目来扩充。 |
埃洛希姆(希伯来语:אֱלהִים,罗马化:’ĕlōhîm),又译为厄罗依、以利[1]、耶洛因、伊罗兴,也被译为天主、神、上帝、造物者。希伯来语以此来表达“神”的概念。也亦有时指异教的神 。
字源
[编辑]埃洛希姆,希伯来原文为אלהים (Elohim,希伯来文从右往左顺序阅读),是אלוה(eloha)的复数形态,指向以色列的神 。希伯来语中,以此来表达“神”的概念。当与复数动词并用时,埃洛希姆意为“众神”。它与古迦南语有很深的关系,字根来自于西北闪语的埃尔神 (il,或ʾĒl、אֱל)。
有些学者主张这个词是代表"天外客",因为它又源于拉丁语deus,而deus的词根是印欧词deywós,意为“天上的”。但这显然与它的原意相违。学者们猜测,这可能有由于拉丁文直接将原文中的םיהלא翻译成同是代表神明的词汇deus。
犹太教与基督教
[编辑]在《摩西五经》中,除了四字神名之外,伊罗兴(Elohim)是对上帝最主要的称呼。伊罗兴概括了神或神明所具有的意思,在七十士译本中,被译为希腊语θεός(theos,“神”)。
在圣经中,上帝的其他名称,也是由伊罗亚(eloha,אלוה)组成的复合字。如伊勒伊罗安(El Elyon),意译为最高的神。伊勒沙代(El Shaddai), 全能的神;伊勒罗伊(El Ro;“看顾人的神”,创十六13)、伊勒伯特利(El Bethel;“伯特利之神”,创三十五7)、伊勒俄南(El Olam;“永生神”,创二十一33)和伊勒比利土(El Berith;“立约的神”,士九46;译注:和合本译作“巴力比利土”)。
在圣经译本中,圣经英语译本译为God,圣经汉语译本译为造物者、神(上帝)。
雷尔运动
[编辑]雷尔运动创办人雷尔将其翻为“耶洛因”,自称见过耶洛因,并称耶洛因事实上是创造地球人的外星科学家,其原意为“来自天空的人们”(Those who came from the sky (页面存档备份,存于互联网档案馆))单数形式为“耶洛哈”(Eloha/Eloah)。