[go: nahoru, domu]

Bienveníu/ida Millars a Uiquipedia: La Wikipedia n'asturianu. Esta ye la to páxina d'alderique, equí van escribite los otros usuarios. Amás, tienes la to páxina d'usuariu, onde pues poner los tos datos, intereses, les llingües que fales, etc. Si tienes duldes consulta l'aida.

  • Lo primero qu'habríes facer ye mirar esti manual pa saber cómo collaborar con nós.
  • Si quies un sitiu afayadizu onde falar colos demás usuarios, facer suxerencies o consultar les duldes que tengas, ve al Chigre de Uiquipedia.
  • Pa contestar al mensaxe d'un usuariu tienes que lo facer na so páxina d'alderique, si non, nun-y saldrá l'avisu de que tien mensaxes nuevos y igual nun s'entera. Pón-ylo al final de la páxina pa que tea más bono d'atopar. Que nun se t'escaeza firmar el mensaxe poniendo ~~~~ a lo último, o calcar nel botón que s'amuesa na imaxe. Recuerda que los artículos nun se firmen.
  • If you don't speak our language, you can visit our Embassy
Savh, ¿…? 17:38, 20 avientu 2010 (UTC)


Pidir qu'una páxina la desanicies un alministrador

editar

Pones la plantía destruir, y yá ta. Saludos de --Bar 12:36, 18 mayu 2011 (UTC)

Lo de votar un artículu pa desaniciar ye poner la plantía borrar. --Bar 12:38, 18 mayu 2011 (UTC)

cambios pola nueva política nos exónimos

editar

¡Hola! En la votación que se hizo, a propuesta mía, hace un año, decidimos, esta comunidad wikipédica, usar los nombres tradicionales, sea la lengua que sea, de los topónimos hispánicos, independientemente de si hay término propio en asturiano o no, entre otras cosas, para evitar "engendros" tipo *Llérida, *Xirona, *Torrexón d'Ardoz, *Toléu, etc., que poblaban (y siguen poblando) esta wikipedia, y que no tienen ninguna tradición en asturiano y que no se justifican en ningún caso. Cierto que hay topónimos españoles (obviando los propios de Asturias) con una forma propia en asturiano, circunscritos básicmente al dominio lingüístico asturleonés, presente y pasado. El ejemplo, el de Badajoz: la forma histórica en asturiano sería *Badayoz... sin embargo, si rastreas lso historiales, el término que se usaba aquí era la invención *Badaxoz, engendrada por la manía de sustituir cualquier "j" española por la "x" asturiana. De todas maneras, ese término de *Badayoz, se perdió en la noche de los tiempos... ningún hablante patrimonial conoce (ni reconoce) ese término como asturiano (entre otras cosas, porque esa ciudad extremeña hace tiempo que dejo de pertenecer al dominio lingüístico asturleonés). Además, como también dije al proponer esa nueva política para los topónimos, por una cuestión de "reciprocidad", si queremos que se respeten y se usen nuestros topónimos verdaderos, no le veo sentido a no hacer lo mismo con el resto. Personalmente, yo me opongo frontalmente a ese tipo de "asturianizaciones", innecesarias en la mayoría de los casos, y que solo responden al hecho de querer diferenciarse porque sí. Nada gana el asturiano diciendo *Xaén, *Guadalaxara o *Les Palmes, si la persona que los usa y defiende luego no sabe colocar correctamente los pronomes átonos con el verbo (que es lo que suele pasar...), y que esto último sí es asturiano de verdad y no esas supuestas formas asturianas de los topónimos. Gracias por el enlace al artículo de Héctor Gil, no lo había leído (aparece en Lletres Asturianes); pero mira, otra razón para no usar esas "asturianizaciones": en muchos casos, quien las propone cae en la incoherencia: no admite la forma Güelva o Güesca, que sería lo esperable teniendo en cuenta la ortografía del asturiano; ¿por qué no admite/propone esas formas, pero sí Guadalaxara o La Coruña? ¿Le parece "feo" ese "güe-" inicial? Pues e sla única manera posible en asturiano con nuestra ortografía... Lo dicho y cambiando, a usar en esta wikipedia A Coruña, Ourense, Lleida, Girona, Bizkaia, Guadalajara, Jerez, Las Palmas, Cartagena, Alacant, Castelló, València, Madrid y etc...--etienfr (¡Vamos parolar!) 22:00, 24 mayu 2014 (UTC)

Gabitín

editar

No cimero, gracies pola to xera. Toi viendo que tas amestando nuevos artículos y que tienes interés na nuesa llingua, lo qu'enlléname d'arguyu. Poro, voi echate un gabitu y voi dexate esti enllaz au sedrás quien a resolver les tos duldes al tornar dende'l castellán al asturianu. Salú! --Dimitri Tsafendas (alderique) 23:12, 27 mayu 2014 (UTC)

Ciudaes o Llocalidaes

editar

Ciudaes ensin dulda, dende lluéu que Llocalidaes nun paez mui asturiano, non.--Dimitri Tsafendas (alderique) 23:04, 28 mayu 2014 (UTC)

Cambiu nos nomes de los proyectos wiki n'asturianu

editar

Como supongo que sabías, teníamos una votación abierta para modificar/corregir los actuales nombres de los proyectos wiki en asturiano (puedes ver la votación y razones aquí; terminó ayer la votación). El resultado ha sido el de hacer la modificación a wikipedia/wikcionariu. Supongo de que hemos de solicitar a wikimedia la aceptación del cambio (ya le he enviado a Oriciu un mensaje para que me diga dónde/cómo hay que hacerlo). Independientemente de eso, y de la aceptación o no, el hecho es que hemos decidido modificar los nombres, y como dentro de unas semanas se celebra el 10 aniversario de la wikipedia en asturiano, y tú eres uno de los usuarios que está organizando el evento, te pediría por favor que vayas notificando esta decisión e informando del cambio de nombres. Pondré también un aviso en la página del 10º aniversario para indcar este hecho, ok? Muchas gracias y perdona la molestia.--etienfr (¡Vamos parolar!) 11:32, 25 xunu 2014 (UTC)

Hola. Muchas gracias por el interés. Yo actualmente estoy un poco ocupado y no colaboro demasiado en los proyectos wiki en asturiano. Además, yo suelo colaborar en el wikcionariu (vamos a empezara usar los nombres corregidos), que acaba precisamente ahora mismito de alcanzar las 16.000 entradas, no está mal. No sé si podré colaborar en las actividades del 10º aniversario, pero intentaré hacer algo, aunque solo sea para dar a conocer la corección de los nombre, jeje. Gracias de nuevo.--etienfr (¡Vamos parolar!) 17:35, 25 xunu 2014 (UTC)
Perdona por no contestarte antes a tu último mensaje,no contesté al leerlo y luego se me fue el santo al cielo. Sobre hacer una entrada para el blog, bueno, no me importaría, por qué no; si es para dar a conocer el proyecto (wikcionariu, no?) y a ver si así hay alguien que se anime a participar en él y no estar yo tan solito en él, jejeje. Como te dije, actualmente estoy un tanto ocupado, y no puedo ni entrar todos los días por aquí (de hecho, tengo el wikcionariu un tanto abandonado; aunque ya tiene 16000 entradas, esto tendría que haber sucedido hace un año). Dime qué quieres que escriba para la entrada y cómo (y para cuándo), y a ver si hago algo, ok? Muchas gracias. Chau!!--etienfr (¡Vamos parolar!) 09:15, 3 xunetu 2014 (UTC)

Saludu

editar

Hola, soy Víctor, para lo que quieras aquí estamos ;) --Vsuarezp (alderique) 14:05 30 och 2015 (UTC)Responder

no todos los artículos entran en Intercultur..

editar

Gracias por la información, otra vez será, no encontré sobre los artículos en los que gira la actividad..

saludos --Fotoasturias (alderique) 14:30 1 feb 2017 (UTC)Responder