রাসবেরি
রাসবেরি | |
---|---|
রঙের স্থানাঙ্ক | |
হেক্স ট্রিপলেট | #E30B5C |
sRGBB (r, g, b) | (227, 11, 92) |
CMYKH (c, m, y, k) | (0, 95, 60, 11) |
HSV (h, s, v) | (337°, 95%, 89[১]%) |
উৎস | Maerz and Paul[২] |
B: [০-২৫৫] (বাইট)-এ নিয়মমাফিক H: [০-১০০] (শত)-এ নিয়মমাফিক |
রাসবেরি হলো একটি রঙের নাম যা রাস্পবেরি বা কণ্টকগুল্মফল রঙের অনুরূপ।
ইংরেজি ভাষায় রঙের নাম হিসেবে রাসবেরি শব্দটির রেকর্ডকৃত প্রথম ব্যবহার শুরু হয় ১৮৯২ সালে।[৩]
"রাসবেরি" রঙ নিয়ে কোলোর্যাটুর পাবলিশার কর্তৃক প্রকাশিত একটি বই রয়েছে যা ২০১৮ সালে মুদ্রিত হয়।[৪]
বৈচিত্র্য
[সম্পাদনা]ফরাসি রাসবেরি
[সম্পাদনা]ফরাসি রাসবেরি | |
---|---|
রঙের স্থানাঙ্ক | |
হেক্স ট্রিপলেট | #C42C48 |
sRGBB (r, g, b) | (199, 44, 42) |
CMYKH (c, m, y, k) | (0, 78, 64, 22) |
HSV (h, s, v) | (351°, 78%, 78%) |
উৎস | Pourpre.com |
B: [০-২৫৫] (বাইট)-এ নিয়মমাফিক H: [০-১০০] (শত)-এ নিয়মমাফিক |
ডানপাশে বা উপরে প্রদর্শিত রঙটি হলো ফরাসি রাসবেরি যা তীব্র গাঢ় ঘরানার একটি রাসবেরি রঙ এবং ফ্রান্সে এটিকে ফ্রেমবয়েস নামেও ডাকা হয়। (Pourpre.com হতে)
রাসবেরি গোলাপি
[সম্পাদনা]রাসবেরি গোলাপি | |
---|---|
রঙের স্থানাঙ্ক | |
হেক্স ট্রিপলেট | #B3446C |
sRGBB (r, g, b) | (179, 68, 108) |
CMYKH (c, m, y, k) | (0, 62, 40, 30) |
HSV (h, s, v) | (338°, 62%, 70%) |
উৎস | ISCC-NBS |
B: [০-২৫৫] (বাইট)-এ নিয়মমাফিক H: [০-১০০] (শত)-এ নিয়মমাফিক |
ডানপাশে বা উপরে প্রদর্শিত রঙটি হলো রাসবেরি গোলাপি রঙ।
এটি রাসবেরির কিছুটা গাঢ় রূপ।
রাসবেরি গ্লেস
[সম্পাদনা]রাসবেরি গ্লেস | |
---|---|
রঙের স্থানাঙ্ক | |
হেক্স ট্রিপলেট | #915F6D |
sRGBB (r, g, b) | (145, 95, 109) |
CMYKH (c, m, y, k) | (0, 35, 25, 43) |
HSV (h, s, v) | (333°, 35%, 57[৫]%) |
উৎস | Plochere |
B: [০-২৫৫] (বাইট)-এ নিয়মমাফিক H: [০-১০০] (শত)-এ নিয়মমাফিক |
ডানপাশে বা উপরে প্রদর্শিত রঙটি হলো রাসবেরি গ্লেস। এটি মাঝারি ঘরানার রাসবেরি রঙ।
রঙের নাম হিসেবে ইংরেজি ভাষায় রাসবেরি গ্লেস শব্দটির রেকর্ডকৃত প্রথম ব্যবহার হয় ১৯২৬ সালে।[৬]
রঙটির উৎস Plochere Color System যা ইন্টেরিয়র ডিজাইনে ব্যবহৃত হয়।[৭]
কৃষ্ণ রাসবেরি
[সম্পাদনা]কৃষ্ণ রাসবেরি | |
---|---|
রঙের স্থানাঙ্ক | |
হেক্স ট্রিপলেট | #872657 |
sRGBB (r, g, b) | (135, 38, 87) |
CMYKH (c, m, y, k) | (0, 72, 36, 47) |
HSV (h, s, v) | (330°, 72%, 53[৮]%) |
উৎস | Xona.com Color List |
B: [০-২৫৫] (বাইট)-এ নিয়মমাফিক H: [০-১০০] (শত)-এ নিয়মমাফিক |
ডানপাশে বা উপরে প্রদর্শিত রঙটি হলো মূল রাসবেরি। (http://xona.com/colorlist/ Xona.com হতে)
কালো রাসবেরির অনুরূপ হওয়ায় এটিকে কৃষ্ণ রাসবেরি বা কালো রাসবেরি বলে অভিহিত করা হয়।
সাংস্কৃতি প্রভাব
[সম্পাদনা]সংগীত
[সম্পাদনা]- সম্ভবত রাসবেরি রঙের সবচেয়ে বিখ্যাত উল্লেখটি ছিল প্রিন্স রজার্স নেলসনের জনপ্রিয় গান "রাসবেরি বেরেট" তে।[৯]
নিশানবিদ্যা
[সম্পাদনা]তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- ↑ web.forret.com Color Conversion Tool set to hex code of color #E30B5C (Raspberry):
- ↑ The color displayed in the color box above matches the color called raspberry in the 1930 book by Maerz and Paul A Dictionary of Color New York:1930 McGraw-Hill; the color raspberry is displayed on page 35, Plate 6, Color Sample I5.
- ↑ Maerz and Paul A Dictionary of Color New York: 1930 McGraw-Hill Page 202; Color Sample of Raspberry: Page 35 Plate 6 Color Sample I5
- ↑ Vaaz de Caminha, Rafaela. The Book of Colours: Raspberry. Coloratura Publisher, 2018.
- ↑ web.forret.com Color Conversion Tool set to hex code of color #915F6D (Raspberry Glacé):
- ↑ Maerz and Paul A Dictionary of Color New York:1930 McGraw-Hill Page 202; color sample of Raspberry Glacé: Page 31 Plate 4 Color Sample F4
- ↑ Plochere Color System: ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২০০৮-১০-০৪ তারিখে
- ↑ web.forret.com Color Conversion Tool set to hex code of color #872657 (Dark Raspberry):
- ↑ File:Prince RaspBeret.jpg
- ↑ The Cossacks 1799-1815 (Warrior)[স্থায়ীভাবে অকার্যকর সংযোগ] by Laurence Spring and Philip Haythornthwaite, Osprey Publishing, 2003, আইএসবিএন ১-৮৪১৭৬-৪৬৪-৭ (page 20)
- ↑ Encyclopedia of the Stateless Nations:Ethnic and National Groups Around the World Volume II D-K by James Minahan, Greenwood, 202, আইএসবিএন ০-৩১৩-৩২১১০-৮ (page 1035)
- ↑ The Russian Army of the Napoleonic Wars (2):Cavalry 1799-1814 (Men-At-Arms Series, 189)[স্থায়ীভাবে অকার্যকর সংযোগ] by Philip Haythornthwaite and Bryan Fosten, Osprey Publishing, 2010, আইএসবিএন ০-৮৫০৪৫-৭৪৬-৭ (page 36)