doare-disklêriañ
Brezhoneg
- Ger kevrennek savet gant doare ha disklêriañ.
Anv-kadarn
doare-disklêriañ /ˌdwaredisˈklɛrjã/ gourel
- (Yezhadur) Doare ar verboù implijet peurliesañ, en diskêriadurioù gwelet evel sur ha gwir.
- An « doare-disklêriañ » a verk oberoù pe stadoù, bezañs dezho. — (Roparz Hemon, Yezhadur berr ar brezhoneg, 1979, p. 90.)
- Evit reiñ da anaout ur gadarnadenn, un nac'hadenn, ur goulenn diarvar e vez graet gant an doare-disklêriañ. — (Frañsez Kervella, Yezhadur Bras ar Brezhoneg, Brest, 1947, 1976, p. 106, §174.)
Gerioù kar dre o ster
Troidigezhioù
- albaneg : mënyra dëftore (sq)
- arabeg : مرفوع (ar) (marfuu3)
- esperanteg : indikativo (eo)
- finneg : indikatiivi (fi) , tositapa (fi)
- galleg : indicatif (fr)
- greunlandeg : oqaluinnamiut (kl)
- hungareg : kijelentő mód (hu)
- ido : indikativo (io)
- islandeg : framsöguháttur (is)
- italianeg : indicativo (it)
- japaneg : 直説法 (ja) (ちょくせつほう, chokusetsu-hō) , 直接法 (ja) (ちょくせつほう, chokusetsu-hō)
- lituaneg : tiesioginė nuosaka (lt)
- makedoneg : исказен начин (mk) (ískazen náčin)
- nederlandeg : aantonende wijs (nl)
- portugaleg : modo indicativo (pt)
- roumaneg : mod indicativ (ro)
- rusianeg : изъявительное наклонение (ru) (iz”javítel′noje naklonénije)
- saozneg : indicative mood (en)
- sinaeg : 直陳語氣 (zh) , 直陈语气 (zh) (zhíchén-yǔqì)
- tchekeg : oznamovací způsob (cs)
- turkeg : bildirme kipi (tr)