[go: nahoru, domu]

blob: d54de0e1132c0c15a0edc64225a20bcd3d982d4a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="is">
<translation id="1006017844123154345">Opna á netinu</translation>
<translation id="1036348656032585052">Slökkva</translation>
<translation id="1044891598689252897">Vefsvæði virka sem skyldi</translation>
<translation id="1073417869336441572">Hjálpaðu okkur að bæta Chrome með því að segja okkur hvers vegna þú leyfðir fótspor þriðju aðila. <ph name="BEGIN_LINK" />Senda ábendingu<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="1178581264944972037">Gera hlé</translation>
<translation id="1181037720776840403">Fjarlægja</translation>
<translation id="1192844206376121885">Þetta eyðir öllum gögnum og fótsporum sem <ph name="ORIGIN" /> hefur vistað.</translation>
<translation id="1201402288615127009">Áfram</translation>
<translation id="1242008676835033345">Fellt inn á <ph name="WEBSITE_URL" /></translation>
<translation id="1272079795634619415">Stöðva</translation>
<translation id="1289742167380433257">Þessar myndir voru fínstilltar af Google til að spara gögn.</translation>
<translation id="129382876167171263">Skrár sem vefsvæði vista birtast hér</translation>
<translation id="131112695174432497">Gögnum sem hafa áhrif á sérsniðnar auglýsingar er eytt</translation>
<translation id="1317194122196776028">Gleyma þessu vefsvæði</translation>
<translation id="1343356790768851700">Þetta vefsvæði áætlar áhugasvið þitt og sendir svo öðrum vefsvæðum auglýsingatillögur</translation>
<translation id="1369915414381695676">Vefsvæðinu <ph name="SITE_NAME" /> bætt við</translation>
<translation id="1371239764779356792">Leyfa vefsvæði að vista gögn í tækinu þínu</translation>
<translation id="1383876407941801731">Leita</translation>
<translation id="1384959399684842514">Gert var hlé á niðurhali</translation>
<translation id="1415402041810619267">Stytt vefslóð</translation>
<translation id="1434873037477293673">verðlækkunarspjald</translation>
<translation id="1448064542941920355">Minnka aðdrátt</translation>
<translation id="146867109637325312">{COUNT,plural, =1{<ph name="SITE_COUNT" /> vefsvæði}one{<ph name="SITE_COUNT" /> vefsvæði}other{<ph name="SITE_COUNT" /> vefsvæðum}}</translation>
<translation id="1510341833810331442">Vefsvæði mega ekki vista gögn í tækinu þínu</translation>
<translation id="1547123415014299762">Fótspor þriðju aðila eru leyfð</translation>
<translation id="1568470248891039841">Vefsvæði sem þú heimsækir geta fellt inn efni frá öðrum vefsvæðum, til dæmis myndir, auglýsingar og texta. Hin vefsvæðin kunna að biðja um að fá að nota upplýsingar sem þau hafa vistað um þig þegar þú vafrar um vefsvæðið. <ph name="BEGIN_LINK" />Nánar um innfellt efni<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="1593426485665524382">Nýjar aðgerðir tiltækar nálægt efsta hluta skjásins</translation>
<translation id="1620510694547887537">Myndavél</translation>
<translation id="1633720957382884102">Tengd vefsvæði</translation>
<translation id="1644574205037202324">Ferill</translation>
<translation id="1647582022260550163">Viltu örugglega endurstilla heimildir og hreinsa fótspor og vefsvæðagögn?</translation>
<translation id="1652197001188145583">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði beðið um að fá að nota NFC-tæki. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki notað NFC-tæki.</translation>
<translation id="1660204651932907780">Leyfa vefsvæðum að spila hljóð (mælt með)</translation>
<translation id="1677097821151855053">Fótspor og önnur gögn af síðunni eru notuð til að muna eftir þér, t.d. til að skrá þig inn eða sérsníða auglýsingar. Upplýsingar um stjórnun fótspora fyrir öll vefsvæði eru í <ph name="BEGIN_LINK" />Stillingar<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="169515064810179024">Loka fyrir aðgang vefsvæða að hreyfiskynjurum</translation>
<translation id="1717218214683051432">Hreyfiskynjarar</translation>
<translation id="1743802530341753419">Spyrja áður en vefsvæðum er leyft að tengjast við tæki (mælt með)</translation>
<translation id="1779089405699405702">Afkóðun mynda</translation>
<translation id="1785415724048343560">Mælt með fyrir sem besta upplifun</translation>
<translation id="1818308510395330587">Til að leyfa <ph name="APP_NAME" /> að nota AR þarftu einnig að kveikja á myndavél í <ph name="BEGIN_LINK" />stillingum Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="1887786770086287077">Slökkt er á aðgangi að staðsetningu fyrir þetta tæki. Kveiktu á honum í <ph name="BEGIN_LINK" />stillingum Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="1915307458270490472">Leggja á</translation>
<translation id="1919950603503897840">Velja tengiliði</translation>
<translation id="1923695749281512248"><ph name="BYTES_DOWNLOADED_WITH_UNITS" />/<ph name="FILE_SIZE_WITH_UNITS" /></translation>
<translation id="1979673356880165407">Stækkaðu eða minnkaðu texta og myndir á hvaða vefsvæði sem þú heimsækir</translation>
<translation id="1984937141057606926">Leyfð, nema frá þriðja aðila</translation>
<translation id="1985247341569771101">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði notað hreyfiskynjara tækisins þíns. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki notað hreyfiskynjara.</translation>
<translation id="1989112275319619282">Skoða</translation>
<translation id="1994173015038366702">Slóð vefsvæðis</translation>
<translation id="2004697686368036666">Óvíst er að eiginleikar á sumum vefsvæðum virki</translation>
<translation id="2025115093177348061">Aukinn veruleiki</translation>
<translation id="2030769033451695672">Ýttu til að fara aftur á <ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /></translation>
<translation id="2079545284768500474">Afturkalla</translation>
<translation id="2091887806945687916">Hljóð</translation>
<translation id="2096716221239095980">Eyða öllum gögnum</translation>
<translation id="2117655453726830283">Næsta skyggna</translation>
<translation id="2148716181193084225">Í dag</translation>
<translation id="216989819110952009">Jafnvel þótt grænu gleraugun veittu augunum vernd blinduðust Dórótea og vinir hennar í fyrstu af</translation>
<translation id="2176704795966505152">Sýna valkost fyrir aðdrátt á aðalvalmyndinni</translation>
<translation id="2182457891543959921">Spyrja áður en vefsvæðum er leyft að búa til þrívíddarkort af umhverfinu eða rekja staðsetningu myndavélarinnar (ráðlagt)</translation>
<translation id="2185965788978862351">Þetta eyðir <ph name="DATASIZE" /> af gögnum og fótsporum sem vefsvæði og forrit hafa vistað á heimaskjánum.</translation>
<translation id="2194856509914051091">Atriði til að hafa í huga</translation>
<translation id="2228071138934252756">Til að veita <ph name="APP_NAME" /> aðgang að myndavélinni þarftu einnig að kveikja á henni í <ph name="BEGIN_LINK" />stillingum Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="2235344399760031203">Lokað er á fótspor frá þriðju aðilum</translation>
<translation id="2238944249568001759">Leitartillögur byggðar á síðasta flipa</translation>
<translation id="2241587408274973373">Kort nýrrar flipasíðu</translation>
<translation id="2241634353105152135">Bara einu sinni</translation>
<translation id="2253414712144136228"><ph name="NAME_OF_LIST_ITEM" /> Fjarlægja</translation>
<translation id="2253989982043948086">{NUM_SELECTED,plural, =1{Lokað á 1 vefsvæði}one{Lokað á # vefsvæði}other{Lokað á # vefsvæði}}</translation>
<translation id="228293613124499805">Flest vefsvæði sem þú skoðar vista líklega gögn í tækinu, oft í þeim tilgangi að bæta upplifun þína með því að vista valið þitt eða upplýsingar sem þú deilir með vefsvæðinu. Við mælum með að hafa kveikt á þessari stillingu.</translation>
<translation id="2289270750774289114">Spyrja þegar vefsvæði vill finna nálæg Bluetooth-tæki (ráðlagt)</translation>
<translation id="2315043854645842844">Stýrikerfið styður ekki vottorðsval hjá biðlara.</translation>
<translation id="2321958826496381788">Dragðu sleðann þangað til þú getur lesið þetta áreynslulaust. Texti ætti að vera að minnsta kosti svona stór eftir að ýtt hefur verið tvisvar á efnisgrein.</translation>
<translation id="2359808026110333948">Halda áfram</translation>
<translation id="2379925928934107488">Nota dökkt þema fyrir vefsvæði þegar Chrome notar dökkt þema, sé þess kostur</translation>
<translation id="2387895666653383613">Textastærð</translation>
<translation id="2390272837142897736">Auka aðdrátt</translation>
<translation id="2402980924095424747"><ph name="MEGABYTES" /> MB</translation>
<translation id="2404630663942400771">{PERMISSIONS_SUMMARY_ALLOWED,plural, =1{„<ph name="PERMISSION_1" />“, „<ph name="PERMISSION_2" />“ og <ph name="NUM_MORE" /> í viðbót leyft}one{„<ph name="PERMISSION_1" />“, „<ph name="PERMISSION_2" />“ og <ph name="NUM_MORE" /> í viðbót leyft}other{„<ph name="PERMISSION_1" />“, „<ph name="PERMISSION_2" />“ og <ph name="NUM_MORE" /> í viðbót leyft}}</translation>
<translation id="2410940059315936967">Vefsvæði sem þú skoðar getur fellt inn efni frá öðrum vefsvæðum, til dæmis myndir, auglýsingar og texta. Fótspor sem viðkomandi önnur vefsvæði nota kallast fótspor þriðju aðila.</translation>
<translation id="2434158240863470628">Niðurhali lokið <ph name="SEPARATOR" /> <ph name="BYTES_DOWNLOADED" /></translation>
<translation id="2438120137003069591">Þú leyfðir þessu vefsvæði að nota fótspor þriðju aðila tímabundið. Þetta þýðir minni vernd við vefskoðun en líklegra er að eiginleikar vefsvæðisins virki sem skyldi. <ph name="BEGIN_LINK" />Senda ábendingu<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="244264527810019436">Eiginleikar sumra vefsvæða virka e.t.v. ekki í huliðsstillingu</translation>
<translation id="2442870161001914531">Biðja alltaf um tölvuútgáfu vefsvæða</translation>
<translation id="2469312991797799607">Þessi aðgerð eyðir öllum gögnum og fótsporum fyrir <ph name="ORIGIN" /> og öll undirvefsvæði þess</translation>
<translation id="2479148705183875116">Opna stillingar</translation>
<translation id="2482878487686419369">Tilkynningar</translation>
<translation id="2485422356828889247">Fjarlægja</translation>
<translation id="2490684707762498678">Stýrt af <ph name="APP_NAME" /></translation>
<translation id="2498359688066513246">Hjálp og ábendingar</translation>
<translation id="2501278716633472235">Fara til baka</translation>
<translation id="2546283357679194313">Fótspor og gögn vefsvæða</translation>
<translation id="2569468611847789653">{COOKIE_COUNT,plural, =1{Lokað á eitt fótspor}one{Lokað á # fótspor}other{Lokað á # fótspor}}</translation>
<translation id="2570922361219980984">Einnig er slökkt á aðgangi að staðsetningu fyrir þetta tæki. Kveiktu á honum í <ph name="BEGIN_LINK" />stillingum Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="257931822824936280">Stækkað – smelltu til að minnka.</translation>
<translation id="2586657967955657006">Klippiborð</translation>
<translation id="2597457036804169544">Ekki nota dökkt þema fyrir vefsvæði</translation>
<translation id="2606760465469169465">Sjálfvirk staðfesting</translation>
<translation id="2621115761605608342">Leyfa JavaScript fyrir ákveðna síðu.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Senda</translation>
<translation id="2677748264148917807">Yfirgefa</translation>
<translation id="2678468611080193228">Prófaðu að leyfa fótspor þriðju aðila tímabundið, það skilar minni vernd en eykur líkur á að eiginleikar vefsvæðisins virki</translation>
<translation id="2683434792633810741">Eyða og endurstilla?</translation>
<translation id="2713106313042589954">Slökkva á myndavél</translation>
<translation id="2717722538473713889">Netföng</translation>
<translation id="2750481671343847896">Vefsvæði geta nú birt innskráningartilkynningar frá auðkenningarþjónustum.</translation>
<translation id="2790501146643349491">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði sem nýlega var lokað lokið við að senda og taka á móti gögnum. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði sem nýlega var lokað ekki lokið við að senda og taka á móti gögnum.</translation>
<translation id="2822354292072154809">Viltu örugglega endurstilla allar heimildir vefsvæða fyrir „<ph name="CHOSEN_OBJECT_NAME" />“?</translation>
<translation id="2850913818900871965">Biðja um símaútgáfu</translation>
<translation id="2870560284913253234">Vefsvæði</translation>
<translation id="2874939134665556319">Fyrra lag</translation>
<translation id="2891975107962658722">Loka á að vefsvæði geti vistað gögn í tækinu þínu</translation>
<translation id="2903493209154104877">Heimilisföng</translation>
<translation id="2910701580606108292">Spyrja áður en vefsvæðum er veitt heimild til að spila varið efni</translation>
<translation id="2932883381142163287">Tilkynna misnotkun</translation>
<translation id="2939338015096024043">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði beðið um að rekja stöðu myndavélarinnar og kynnt sér umhverfi þitt. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði hvorki rakið stöðu myndavélarinnar né kynnt sér umhverfi þitt.</translation>
<translation id="2968755619301702150">Vottorðaskoðari</translation>
<translation id="2979365474350987274">Fótspor þriðju aðila eru takmörkuð</translation>
<translation id="3008272652534848354">Endurstilla heimildir</translation>
<translation id="301521992641321250">Sjálfkrafa lokað á</translation>
<translation id="3025010840409371499"><ph name="RECENCY" /> <ph name="SEPARATOR" /> <ph name="HOST_NAME" /></translation>
<translation id="3069226013421428034">Leyfa innskráningu þriðja aðila á tilteknu vefsvæði.</translation>
<translation id="3082992102194421695">{COUNT,plural, =1{Rennur út á morgun}one{Rennur út eftir # dag}other{Rennur út eftir # daga}}</translation>
<translation id="310297983047869047">Fyrri skyggna</translation>
<translation id="3109724472072898302">Minnkað</translation>
<translation id="3114012059975132928">Myndspilari</translation>
<translation id="3115898365077584848">Sýna upplýsingar</translation>
<translation id="3123473560110926937">Útilokaðar á sumum vefsvæðum</translation>
<translation id="3143754809889689516">Spila frá byrjun</translation>
<translation id="3162899666601560689">Vefsvæði geta notað fótspor til að bjóða þér upp á betri vefnotkun, til dæmis að vera áfram skráð(ur) inn eða muna hvað þú setur í innkaupakörfuna</translation>
<translation id="3165022941318558018">Leyfa vefsvæði að nota fótspor þriðju aðila</translation>
<translation id="3198916472715691905"><ph name="STORAGE_AMOUNT" /> af vistuðum gögnum</translation>
<translation id="321187648315454507">Til að leyfa <ph name="APP_NAME" /> að senda þér tilkynningar þarftu einnig að kveikja á þeim í <ph name="BEGIN_LINK" />stillingum Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="3227137524299004712">Hljóðnemi</translation>
<translation id="3242646949159196181">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði spilað hljóð. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki spilað hljóð.</translation>
<translation id="3277252321222022663">Leyfa vefsvæðum að fá aðgang að skynjurum (ráðlagt)</translation>
<translation id="3285500645985761267">Leyfa tengdum vefsvæðum að sjá virkni þína í hópnum</translation>
<translation id="3295019059349372795">11. kafli: Smaragðsborgin dásamlega í Oz</translation>
<translation id="3295602654194328831">Fela upplýsingar</translation>
<translation id="3328801116991980348">Upplýsingar um vefsvæði</translation>
<translation id="3333961966071413176">Allir tengiliðir</translation>
<translation id="3362437373201486687">Leitar að Bluetooth-tækjum</translation>
<translation id="3386292677130313581">Spyrja áður en vefsvæðum er veitt heimild til að sjá staðsetningu þína (ráðlagt)</translation>
<translation id="3403537308306431953"><ph name="ZOOM_LEVEL" /> %%</translation>
<translation id="344449859752187052">Lokað fyrir fótspor þriðju aðila</translation>
<translation id="3448554387819310837">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði beðið um að fá að nota myndavélina þína. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki notað myndavélina þína.</translation>
<translation id="3465378418721443318">{DAYS,plural, =1{Chrome mun aftur loka fyrir fótspor á morgun}one{Chrome lokar aftur fyrir fótspor eftir # dag}other{Chrome lokar aftur fyrir fótspor eftir # daga}}</translation>
<translation id="3521663503435878242">Vefsvæði undir <ph name="DOMAIN" /></translation>
<translation id="3536227077203206203">Leyft í þetta skipti</translation>
<translation id="3538390592868664640">Komdu í veg fyrir að vefsvæði búi til þrívíddarkort af umhverfinu eða reki staðsetningu myndavélarinnar</translation>
<translation id="3544058026430919413">Fyrirtæki getur skilgreint vefsvæðahóp sem getur notað fótspor til að deila virkni þinni með hópnum. Slökkt er á þessu í huliðsstillingu.</translation>
<translation id="3551268116566418498">Slökkva á huliðsstillingu?</translation>
<translation id="3586500876634962664">Notkun myndavélar og hljóðnema</translation>
<translation id="358794129225322306">Leyfa vefsvæði að sækja margar skrár sjálfkrafa.</translation>
<translation id="3594780231884063836">Slökkva á mynd</translation>
<translation id="3600792891314830896">Slökkva á hljóði vefsvæða sem spila hljóð</translation>
<translation id="3602290021589620013">Forskoða</translation>
<translation id="3628308229821498208">Leitartillögur</translation>
<translation id="3697164069658504920">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði beðið um að fá að nota USB-tæki. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki notað USB-tæki.</translation>
<translation id="3707034683772193706">Vefsvæði sem þú heimsækir getur vistað lítið magn upplýsinga í Chrome, aðallega til að staðfesta að þú sért raunverulegur notandi</translation>
<translation id="3721953990244350188">Hunsa og sýna næstu tiltæku aðgerð</translation>
<translation id="3744111561329211289">Samstilling í bakgrunni</translation>
<translation id="3763247130972274048">Ýttu tvisvar vinstra eða hægra megin á myndskeið til að fara fram um 10 sekúndur</translation>
<translation id="3797520601150691162">Ekki nota dökkt þema fyrir tiltekið vefsvæði</translation>
<translation id="3803367742635802571">Vefsvæði sem þú skoðar gætu hætt að virka sem skyldi</translation>
<translation id="3804247818991980532"><ph name="TYPE_1" />. <ph name="TYPE_2" />.</translation>
<translation id="381841723434055211">Símanúmer</translation>
<translation id="3826050100957962900">Innskráning þriðja aðila</translation>
<translation id="3835233591525155343">Tækjanotkun þín</translation>
<translation id="3843916486309149084">Chrome mun aftur loka fyrir fótspor í dag</translation>
<translation id="385051799172605136">Til baka</translation>
<translation id="3859306556332390985">Leita áfram</translation>
<translation id="3895926599014793903">Þvinga fram aðdrátt</translation>
<translation id="3908288065506437185">Loka á fótspor þriðju aðila í huliðsstillingu</translation>
<translation id="3918378745482005425">Sumir eiginleikar virka ef til vill ekki. Tengd vefsvæði geta áfram notað fótspor þriðju aðila.</translation>
<translation id="3955193568934677022">Leyfa vefsvæðum að spila varið efni (ráðlagt)</translation>
<translation id="3967822245660637423">Niðurhali lokið</translation>
<translation id="3974105241379491420">Vefsvæði geta beðið um að fá að nota upplýsingar sem þau hafa vistað um þig</translation>
<translation id="3987993985790029246">Afrita tengil</translation>
<translation id="3991845972263764475"><ph name="BYTES_DOWNLOADED_WITH_UNITS" />/?</translation>
<translation id="3992684624889376114">Um þessa síðu</translation>
<translation id="4002066346123236978">Heiti</translation>
<translation id="4046123991198612571">Næsta lag</translation>
<translation id="4149890623864272035">Viltu örugglega eyða öllum staðbundnum gögnum, þar á meðal fótsporum, og endurstilla allar heimildir fyrir þetta vefsvæði?</translation>
<translation id="4149994727733219643">Einfaldað yfirlit fyrir vefsíður</translation>
<translation id="4151930093518524179">Sjálfgefinn aðdráttur</translation>
<translation id="4165986682804962316">Vefsvæðastillingar</translation>
<translation id="4169019654293892025">Fela <ph name="TITLE_OF_MODULE" /></translation>
<translation id="4169549551965910670">Tengt við USB-tæki</translation>
<translation id="4194328954146351878">Spyrja áður en vefsvæði fá að sjá og breyta upplýsingum í NFC-tækjum (ráðlagt)</translation>
<translation id="4200726100658658164">Opna staðsetningarstillingar</translation>
<translation id="4206661981211220935"><ph name="RECENCY" /> <ph name="SEPARATOR" /> úr <ph name="FROM_DEVICE" /></translation>
<translation id="4226663524361240545">Tilkynningar gætu látið tækið titra</translation>
<translation id="4259722352634471385">Lokað er fyrir skoðun: <ph name="URL" /></translation>
<translation id="4278390842282768270">Leyft</translation>
<translation id="429312253194641664">Vefsvæði er að spila efni</translation>
<translation id="42981349822642051">Stækka</translation>
<translation id="4336566011000459927">Chrome mun aftur takmarka fótspor í dag</translation>
<translation id="4338831206024587507">Öll vefsvæði undir <ph name="DOMAIN" /></translation>
<translation id="4402755511846832236">Lokaðu á að vefsvæði geti séð hvenær þú notar þetta tæki</translation>
<translation id="4412992751769744546">Leyfa fótspor þriðja aðilla</translation>
<translation id="4434045419905280838">Sprettigluggar og framsendingar</translation>
<translation id="443552056913301231">Þessi aðgerð eyðir öllum staðbundnum gögnum, þar á meðal fótsporum, og endurstillir allar heimildir fyrir <ph name="ORIGIN" /></translation>
<translation id="4468959413250150279">Slökkva á hljóði á tilteknu vefsvæði.</translation>
<translation id="4475912480633855319">{COOKIES,plural, =1{# fótspor}one{# fótspor}other{# fótspor}}</translation>
<translation id="4478158430052450698">Einfaldaðu sérsnið aðdráttar fyrir mismunandi vefsvæði</translation>
<translation id="4479647676395637221">Spyrja áður en vefsvæðum er veitt heimild til að nota myndavélina þína (ráðlagt)</translation>
<translation id="4505788138578415521">Öll vefslóðin</translation>
<translation id="4534723447064627427">Til að veita <ph name="APP_NAME" /> aðgang að hljóðnemanum þarftu einnig að kveikja á honum í <ph name="BEGIN_LINK" />stillingum Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4566417217121906555">Slökkva á hljóðnema</translation>
<translation id="4570913071927164677">Nánar</translation>
<translation id="4598549027014564149">Þegar þú ert í huliðsstillingu geta vefsvæði ekki notað fótspor til að sjá vafranotkun þína á vefsvæðum, jafnvel tengdum vefsvæðum. Vafranotkun þín er ekki notuð fyrir hluti á borð við sérsniðnar auglýsingar. Óvíst er að eiginleikar á sumum vefsvæðum virki.</translation>
<translation id="4644713492825682049">Eyða og endurstilla</translation>
<translation id="4645575059429386691">Stjórnað af foreldri þínu</translation>
<translation id="4670064810192446073">Sýndarveruleiki</translation>
<translation id="4751476147751820511">Hreyfi- eða birtuskynjarar</translation>
<translation id="4755971844837804407">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði birt þér hvaða auglýsingar sem er. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki sýnt ágengar eða villandi auglýsingar.</translation>
<translation id="4779083564647765204">Aðdráttur</translation>
<translation id="4811450222531576619">Kynntu þér uppruna og umfjöllunarefni síðunnar</translation>
<translation id="4836046166855586901">Spyrja þegar vefsvæði vill vita hvenær þú notar þetta tæki</translation>
<translation id="483914009762354899">Hafa öll vefsvæði undir þessu léni</translation>
<translation id="4883854917563148705">Ekki er hægt að endurstilla stýrðar stillingar</translation>
<translation id="4887024562049524730">Spyrja áður en vefsvæði nota sýndarveruleikatæki og -gögn (ráðlagt)</translation>
<translation id="4953688446973710931">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði beðið um að fá að hlaða niður mörgum skrám. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki hlaðið niður mörgum skrám.</translation>
<translation id="4962975101802056554">Afturkalla allar heimildir fyrir þetta tæki</translation>
<translation id="497421865427891073">Áfram</translation>
<translation id="4976702386844183910">Síðast skoðað <ph name="DATE" /></translation>
<translation id="4985206706500620449">Þú leyfðir fótspor þriðju aðila á þessu vefsvæði</translation>
<translation id="4994033804516042629">Engir tengiliðir fundust</translation>
<translation id="4996978546172906250">Deila með</translation>
<translation id="5001526427543320409">Fótspor þriðju aðila</translation>
<translation id="5039804452771397117">Leyfa</translation>
<translation id="5048398596102334565">Leyfa vefsvæðum að fá aðgang að hreyfiskynjurunum (ráðlagt)</translation>
<translation id="5050380848339752099">Vefsvæðið er við það að deila upplýsingum með forriti fyrir utan huliðsstillingu.</translation>
<translation id="5063480226653192405">Notkun</translation>
<translation id="5091013926750941408">Snjallvefur</translation>
<translation id="509133520954049755">Biðja um tölvuútgáfu</translation>
<translation id="5091663350197390230">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði notað JavaScript. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki notað JavaScript.</translation>
<translation id="5099358668261120049">Þetta eyðir öllum gögnum og fótsporum sem <ph name="ORIGIN" /> eða forrit þess hafa vistað á heimaskjánum</translation>
<translation id="5100237604440890931">Minnkað – smelltu til að stækka.</translation>
<translation id="5123685120097942451">Huliðsflipi</translation>
<translation id="5139253256813381453">{PRICE_DROP_COUNT,plural, =1{Verðlækkun á opnum flipum}one{Verðlækkanir á opnum flipum}other{Verðlækkanir á opnum flipum}}</translation>
<translation id="5186036860380548585">Valkosturinn er við efri brún skjásins</translation>
<translation id="5197729504361054390">Tengiliðunum sem þú valdir verður deilt með <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
<translation id="5216942107514965959">Síðast opnað í dag</translation>
<translation id="5225463052809312700">Kveikja á myndavél</translation>
<translation id="5234764350956374838">Hunsa</translation>
<translation id="5246825184569358663">Þessi aðgerð eyðir öllum staðbundnum gögnum, þar á meðal fótsporum, og endurstillir allar heimildir fyrir <ph name="DOMAIN" /> og öll undirvefsvæði þess</translation>
<translation id="5264323282659631142">Fjarlægja „<ph name="CHIP_LABEL" /></translation>
<translation id="528192093759286357">Dragðu ofan frá og snertu bakkhnappinn til að hætta birtingu á öllum skjánum.</translation>
<translation id="5295729974480418933">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði beðið um að fá að nota upplýsingar sem þau hafa vistað um þig. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki beðið þig um að fá að nota upplýsingar sem þau hafa vistað um þig.</translation>
<translation id="5300589172476337783">Sýna</translation>
<translation id="5301954838959518834">Ég skil</translation>
<translation id="5317780077021120954">Vista</translation>
<translation id="5335288049665977812">Leyfa vefsvæðum að keyra JavaScript (ráðlagt)</translation>
<translation id="534295439873310000">NFC-tæki</translation>
<translation id="5344522958567249764">Stjórna persónuvernd auglýsinga</translation>
<translation id="5389626883706033615">Lokað er á að vefsvæði geti beðið um að fá að nota upplýsingar sem þau hafa vistað um þig</translation>
<translation id="5394307150471348411">{DETAIL_COUNT,plural, =1{(+ 1 í viðbót)}one{(+ # í viðbót)}other{(+ # í viðbót)}}</translation>
<translation id="5403592356182871684">Heiti</translation>
<translation id="5438097262470833822">Þetta val endurstillir heimildir fyrir <ph name="WEBSITE" /></translation>
<translation id="5459413148890178711">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði beðið um að fá að sjá staðsetningu þína. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki séð staðsetningu þína.</translation>
<translation id="5489227211564503167">Liðinn tími: <ph name="ELAPSED_TIME" /> af <ph name="TOTAL_TIME" />.</translation>
<translation id="5502860503640766021"><ph name="PERMISSION_1" /> leyft, lokað er fyrir <ph name="PERMISSION_2" /></translation>
<translation id="5505264765875738116">Vefsvæði geta ekki óskað eftir því að senda tilkynningar</translation>
<translation id="5516455585884385570">Opna tilkynningastillingar</translation>
<translation id="5527111080432883924">Spyrja áður en vefsvæðum er leyft að lesa texta og myndir af klippiborðinu (ráðlagt)</translation>
<translation id="5545693483061321551">Vefsvæði geta ekki notað fótsporin þín til að sjá vafranotkun þína á vefsvæðum, til dæmis til að sérsníða auglýsingar. Óvíst er að eiginleikar á sumum vefsvæðum virki.</translation>
<translation id="5553374991681107062">Nýjast</translation>
<translation id="5556459405103347317">Endurhlaða</translation>
<translation id="5591840828808741583">Lokað er á <ph name="SITE_NAME" /></translation>
<translation id="5649053991847567735">Sjálfvirkt niðurhal</translation>
<translation id="5668404140385795438">Hunsa beiðni vefsvæðis um að koma í veg fyrir aðdrátt</translation>
<translation id="5677928146339483299">Lokað fyrir aðgang</translation>
<translation id="5689516760719285838">Staðsetning</translation>
<translation id="5690795753582697420">Slökkt er á myndavél í stillingum Android</translation>
<translation id="5691080386278724773"><ph name="SITE" /> getur notað upplýsingarnar þínar við vefskoðun</translation>
<translation id="5700761515355162635">Fótspor þriðju aðila leyfð</translation>
<translation id="5706552988683188916">Þetta eyðir fótsporum og öðrum vefsvæðagögnum fyrir <ph name="WEBSITE" /></translation>
<translation id="5723967018671998714">Lokað er á fótspor frá þriðja aðila í huliðsstillingu</translation>
<translation id="5740126560802162366">Vefsvæði geta vistað gögn í tækinu þínu</translation>
<translation id="5771720122942595109">Lokað er fyrir <ph name="PERMISSION_1" /></translation>
<translation id="5804241973901381774">Heimildir</translation>
<translation id="5844448279347999754">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði beðið um að sjá texta og myndir sem vistaðar eru á klippiborðinu. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki séð texta og myndir sem vistaðar eru á klippiborðinu.</translation>
<translation id="5853982612236235577">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði beðið um að fá að senda tilkynningar. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki sent tilkynningar.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Slökkt</translation>
<translation id="5876056640971328065">Gera hlé á spilun</translation>
<translation id="5884085660368669834">Stilling vefsvæðis</translation>
<translation id="5887687176710214216">Síðast opnað í gær</translation>
<translation id="5916664084637901428">Kveikt</translation>
<translation id="5922853908706496913">Deiling skjásins þíns</translation>
<translation id="5922967540311291836">Loka á fótspor þriðju aðila:</translation>
<translation id="5923512600150154850">Þetta eyðir <ph name="DATASIZE" /> af gögnum og fótsporum sem vefsvæði geyma.</translation>
<translation id="5939518447894949180">Endurstilla</translation>
<translation id="5964247741333118902">Innfellt efni</translation>
<translation id="5968921426641056619">Sláðu inn vefslóð</translation>
<translation id="5975083100439434680">Minnka aðdrátt</translation>
<translation id="5976059395673079613"><ph name="PERMISSION" /><ph name="WARNING_MESSAGE" /></translation>
<translation id="6015775454662021376">Stjórnaðu aðgangi þessa vefsvæðis að tækinu þínu</translation>
<translation id="6040143037577758943">Loka</translation>
<translation id="6042308850641462728">Meira</translation>
<translation id="6064125863973209585">Niðurhali lokið</translation>
<translation id="6071501408666570960">Þú skráist hugsanlega út af þessu vefsvæði</translation>
<translation id="6120483543004435978">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði beðið um að fá að vita hvenær þú ert að nota tækið með virkum hætti. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki vitað hvenær þú ert að nota tækið með virkum hætti.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Frekari upplýsingar</translation>
<translation id="6171020522141473435">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði beðið um að fá að nota Bluetooth-tæki. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki notað Bluetooth-tæki.</translation>
<translation id="6177111841848151710">Á bannlista á núverandi leitarvél</translation>
<translation id="6177128806592000436">Tenging þín við þetta vefsvæði er ekki örugg</translation>
<translation id="6181444274883918285">Bæta við undantekningu</translation>
<translation id="6192792657125177640">Undantekningar</translation>
<translation id="6194967801833346599">{DAYS,plural, =1{Chrome mun aftur loka fyrir fótspor á morgun}one{Aftur verður lokað á fótspor eftir # dag}other{Aftur verður lokað á fótspor eftir # daga}}</translation>
<translation id="6195163219142236913">Fótspor þriðja aðila takmörkuð</translation>
<translation id="6196640612572343990">Loka á fótspor frá þriðja aðila</translation>
<translation id="6205314730813004066">Persónuvernd auglýsinga</translation>
<translation id="6207207788774442484">Eyða gögnum og endurstilla heimildir</translation>
<translation id="6231752747840485235">Fjarlægja „<ph name="APP_NAME" />“?</translation>
<translation id="6262191102408817757">Byggt á síðasta flipa hjá þér</translation>
<translation id="6262279340360821358">Lokað er fyrir <ph name="PERMISSION_1" /> og <ph name="PERMISSION_2" /></translation>
<translation id="6270391203985052864">Vefsvæði geta óskað eftir því að senda tilkynningar</translation>
<translation id="6295158916970320988">Öll vefsvæði</translation>
<translation id="6304434827459067558"><ph name="SITE" /> hefur ekki leyfi til að nota upplýsingarnar þínar á</translation>
<translation id="6320088164292336938">Titringur</translation>
<translation id="6344622098450209924">Rakningarvörn</translation>
<translation id="6367753977865761591">Loka á innskráningu þriðja aðila á tilteknu vefsvæði.</translation>
<translation id="6398765197997659313">Hætta að nota allan skjáinn</translation>
<translation id="640163077447496506">Rennur út í dag</translation>
<translation id="6405650995156823521"><ph name="FIRST_PART" /><ph name="SECOND_PART" /></translation>
<translation id="6439114592976064011">Loka á að vefsvæði fái að nota sýndarveruleikatækið og -gögnin þín</translation>
<translation id="6447842834002726250">Fótspor</translation>
<translation id="6452138246455930388">Verðlækkun í opnum flipa, úr <ph name="OLD_PRICE" /> í <ph name="NEW_PRICE" />, <ph name="PRODUCT_NAME" /> <ph name="DOMAIN_NAME" /></translation>
<translation id="6500423977866688905">Þegar glugginn er mjór skaltu biðja um símaútgáfu</translation>
<translation id="6527303717912515753">Deila</translation>
<translation id="652937045869844725">Prófaðu að leyfa fótspor þriðju aðila, það skilar minni vernd en eykur líkur á að eiginleikar vefsvæðisins virki</translation>
<translation id="6530703012083415527">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði notað sprettiglugga og framsendingar. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki notað sprettiglugga og framsendingar.</translation>
<translation id="6545864417968258051">Bluetooth-leit</translation>
<translation id="6552800053856095716">{PERMISSIONS_SUMMARY_BLOCKED,plural, =1{Lokað er fyrir „<ph name="PERMISSION_1" />“, „<ph name="PERMISSION_2" />“ og <ph name="NUM_MORE" /> í viðbót}one{Lokað er fyrir „<ph name="PERMISSION_1" />“, „<ph name="PERMISSION_2" />“ og <ph name="NUM_MORE" /> í viðbót}other{Lokað er fyrir „<ph name="PERMISSION_1" />“, „<ph name="PERMISSION_2" />“ og <ph name="NUM_MORE" /> í viðbót}}</translation>
<translation id="6554732001434021288">Síðast opnað fyrir <ph name="NUM_DAYS" /> dögum</translation>
<translation id="6561560012278703671">Nota hljóðlátari skilaboð (útilokar truflun af tilkynningum)</translation>
<translation id="6593061639179217415">Tölvuvefsvæði</translation>
<translation id="6608650720463149374"><ph name="GIGABYTES" /> GB</translation>
<translation id="6612358246767739896">Varið efni</translation>
<translation id="662080504995468778">Vera áfram</translation>
<translation id="6653342741369270081">Ýttu á bakkhnappinn til að hætta að nota allan skjáinn.</translation>
<translation id="6689172468748959065">Prófílmyndir</translation>
<translation id="6697925417670533197">Niðurhal í gangi</translation>
<translation id="6722828510648505498">Útiloka innskráningartilkynningar frá auðkenningarþjónustum.</translation>
<translation id="6746124502594467657">Færa niður</translation>
<translation id="6749077623962119521">Endurstilla heimildir?</translation>
<translation id="6766622839693428701">Strjúktu niður til að loka.</translation>
<translation id="6787751205395685251">Veldu valkost fyrir <ph name="SITE_NAME" /></translation>
<translation id="6790428901817661496">Spila</translation>
<translation id="6818926723028410516">Veldu atriði</translation>
<translation id="6864395892908308021">Þetta tæki getur ekki lesið NFC</translation>
<translation id="6867014948848323204">Úr <ph name="FROM_DEVICE" /></translation>
<translation id="6912998170423641340">Koma í veg fyrir að vefsvæði geti lesið texta og myndir af klippiborðinu</translation>
<translation id="6945221475159498467">Velja</translation>
<translation id="6950072572526089586">Vefsvæði sem þú skoðar getur vistað upplýsingar um það sem þú ert að gera svo það virki sem skyldi — svo sem til að viðhalda innskráningu þinni á vefsvæði eða til að vista vörur í innkaupakörfunni þinni. Oft vista vefsvæði þessar upplýsingar í tækinu tímabundið.</translation>
<translation id="6965382102122355670">Í lagi</translation>
<translation id="6981982820502123353">Aðgengi</translation>
<translation id="6992289844737586249">Spyrja áður en vefsvæðum er veitt heimild til að nota hljóðnemann þinn (ráðlagt)</translation>
<translation id="7000754031042624318">Slökkt í stillingum Android</translation>
<translation id="7016516562562142042">Leyft á núverandi leitarvél</translation>
<translation id="702275896380648118">Þetta vefsvæði áætlar áhugasvið þitt og sendir svo öðrum vefsvæðum auglýsingatillögur. Þetta vefsvæði fær einnig upplýsingar um umfjöllunarefni auglýsinga frá Chrome til að birta þér viðeigandi auglýsingar.</translation>
<translation id="7053983685419859001">Setja á bannlista</translation>
<translation id="7066151586745993502">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 valið}one{# valið}other{# valin}}</translation>
<translation id="7087918508125750058"><ph name="ITEM_COUNT" /> valin. Valkostir eru ofarlega á skjánum</translation>
<translation id="7141896414559753902">Banna síðum að birta sprettiglugga og framsendingar (ráðlagt)</translation>
<translation id="7176368934862295254"><ph name="KILOBYTES" /> KB</translation>
<translation id="7180611975245234373">Endurnýja</translation>
<translation id="7180865173735832675">Sérsníða</translation>
<translation id="7188508872042490670">Vefsvæðagögn í tækinu</translation>
<translation id="7201549776650881587">Þessi aðgerð eyðir öllum gögnum og fótsporum sem eru vistuð á öllum vefsvæðum undir <ph name="ORIGIN" /> eða í forriti þess á heimaskjánum hjá þér</translation>
<translation id="7203150201908454328">Stækkað</translation>
<translation id="7219254577985949841">Eyða vefsvæðagögnum?</translation>
<translation id="723171743924126238">Veldu myndir</translation>
<translation id="7243308994586599757">Valkostir eru neðst á skjánum</translation>
<translation id="7250468141469952378"><ph name="ITEM_COUNT" /> valin</translation>
<translation id="7260727271532453612"><ph name="PERMISSION_1" /> og <ph name="PERMISSION_2" /> leyft</translation>
<translation id="7276071417425470385">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði beðið um að fá að nota sýndarveruleikatæki. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki notað sýndarveruleikatæki.</translation>
<translation id="7284451015630589124">Þú lokaðir á getu vefsvæða til að nota fótspor þriðju aðila til að fylgjast með ferðum þínum um vefinn. Farðu í stillingar til að <ph name="BEGIN_LINK" />hafa umsjón með rakningarvörn þinni<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="7302486331832100261">Þú lokar yfirleitt á tilkynningar. Ýttu á „Upplýsingar“ til að leyfa þær.</translation>
<translation id="7366415735885268578">Bæta vefsvæði við</translation>
<translation id="7368695150573390554">Öllum gögnum utan nets verður eytt</translation>
<translation id="7383715096023715447">Stillingar fyrir <ph name="DOMAIN" /></translation>
<translation id="7406113532070524618">Þessi stilling virkar án þess að auðkenna þig eða leyfa vefsvæðum að sjá vafraferilinn þinn en vefsvæði geta þó deilt litlu magni upplýsinga sem hluta af staðfestingunni</translation>
<translation id="7423098979219808738">Spyrja fyrst</translation>
<translation id="7423538860840206698">Lokað fyrir lestur klippiborðs</translation>
<translation id="7425915948813553151">Dökkt þema fyrir vefsvæði</translation>
<translation id="7474522811371247902">Chrome takmarkar getu flestra vefsvæða til að nota fótspor þriðju aðila. Fótspor þriðju aðila eru þó leyfð á þessu vefsvæði vegna þess að það reiðir sig á þau til að veita grunnþjónustu.\n\nFarðu í stillingarnar til að <ph name="BEGIN_LINK" />stjórna rakningarvörnum<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
<translation id="7547989957535180761">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði sýnt innskráningarbeiðnir. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki sýnt innskráningarbeiðnir.</translation>
<translation id="7554752735887601236">Vefsvæði er að nota hljóðnemann</translation>
<translation id="7561196759112975576">Alltaf</translation>
<translation id="757524316907819857">Banna síðum að spila varið efni</translation>
<translation id="7594634374516752650">Tengt við Bluetooth-tæki</translation>
<translation id="7641339528570811325">Hreinsa vafragögn…</translation>
<translation id="7649070708921625228">Hjálp</translation>
<translation id="7658239707568436148">Hætta við</translation>
<translation id="7667547420449112975">Galdrakarlinn í Oz</translation>
<translation id="7684642910516280563">Ekki leyfa vefsvæði að nota fótspor þriðju aðila</translation>
<translation id="7719367874908701697">Síðuaðdráttur</translation>
<translation id="7781829728241885113">Í gær</translation>
<translation id="7791543448312431591">Bæta við</translation>
<translation id="7801888679188438140">{TILE_COUNT,plural, =1{Halda áfram á þessum flipa}one{Halda áfram á þessum flipum}other{Halda áfram á þessum flipum}}</translation>
<translation id="780301667611848630">Nei, takk</translation>
<translation id="7804248752222191302">Vefsvæði er að nota myndavélina</translation>
<translation id="7807060072011926525">Frá Google</translation>
<translation id="7822573154188733812">Chrome lokar á getu vefsvæða til að nota fótspor þriðju aðila til að fylgjast með ferðum þínum um vefinn. Farðu í stillingar til að <ph name="BEGIN_LINK" />hafa umsjón með rakningarvörn þinni<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="7835852323729233924">Spilar efni</translation>
<translation id="783819812427904514">Kveikja á mynd</translation>
<translation id="7846076177841592234">Hætta við val</translation>
<translation id="7882806643839505685">Leyfa hljóð á tilteknu vefsvæði.</translation>
<translation id="789180354981963912">Loka á fótspor þriðju aðila í huliðsstillingu:</translation>
<translation id="7940722705963108451">Minna mig á</translation>
<translation id="7974024493641668069">{COUNT,plural, =1{<ph name="FPS_MEMBERS_COUNT" /> vefsvæði í hópi vefsvæða sem <ph name="FPS_OWNER" /> á sem geta séð virkni þína í hópnum}one{<ph name="FPS_MEMBERS_COUNT" /> vefsvæði í hópi vefsvæða sem <ph name="FPS_OWNER" /> á sem geta séð virkni þína í hópnum}other{<ph name="FPS_MEMBERS_COUNT" /> vefsvæði í hópi vefsvæða sem <ph name="FPS_OWNER" /> á sem geta séð virkni þína í hópnum}}</translation>
<translation id="7986741934819883144">Velja tengilið</translation>
<translation id="7990211076305263060">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði beðið um að fá að nota hljóðnemann þinn. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki notað hljóðnemann þinn.</translation>
<translation id="8007176423574883786">Slökkt fyrir þetta tæki</translation>
<translation id="802154636333426148">Niðurhal mistókst</translation>
<translation id="8042586301629853791">Raða eftir:</translation>
<translation id="8067883171444229417">Spila myndskeið</translation>
<translation id="8068648041423924542">Ekki er hægt að velja vottorðið.</translation>
<translation id="8077120325605624147">Öll vefsvæði sem þú heimsækir mega birta þér hvaða auglýsingar sem er</translation>
<translation id="8087000398470557479">Þetta efni er frá <ph name="DOMAIN_NAME" />, birt af Google.</translation>
<translation id="8088603949666785339">Fleiri valkostir í <ph name="BANNER_TITLE" /></translation>
<translation id="8113501330600751161">{DAYS,plural, =1{Chrome mun aftur takmarka fótspor á morgun}one{Chrome takmarkar fótspor aftur eftir # dag}other{Chrome takmarkar fótspor aftur eftir # daga}}</translation>
<translation id="8116925261070264013">Þögguð</translation>
<translation id="8117244575099414087">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði notað skynjara tækisins þíns. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki notað skynjara.</translation>
<translation id="813082847718468539">Skoða upplýsingar um vefsvæði</translation>
<translation id="8131740175452115882">Staðfesta</translation>
<translation id="8168435359814927499">Efni</translation>
<translation id="8186479265534291036">Virkar vefsvæðið ekki? Lokað fyrir fótspor þriðju aðila</translation>
<translation id="8197286292360124385"><ph name="PERMISSION_1" /> leyft</translation>
<translation id="8200772114523450471">Halda áfram</translation>
<translation id="8206354486702514201">Stjórnandi valdi þessa stillingu.</translation>
<translation id="8211406090763984747">Tengingin er örugg</translation>
<translation id="8249310407154411074">Færa efst</translation>
<translation id="8261506727792406068">Eyða</translation>
<translation id="8284326494547611709">Skjátextar</translation>
<translation id="8300705686683892304">Stjórnað af forriti</translation>
<translation id="8324158725704657629">Ekki spyrja aftur</translation>
<translation id="8362795839483915693">Þú getur aukið eða minnkað aðdrátt á vefsvæðum sem þú opnar</translation>
<translation id="8372893542064058268">Leyfa bakgrunnssamstillingu fyrir ákveðið vefsvæði.</translation>
<translation id="83792324527827022">Vefsvæði er að nota myndavélina þína og hljóðnemann</translation>
<translation id="8380167699614421159">Þetta vefsvæði sýnir ágengar eða villandi auglýsingar</translation>
<translation id="8394832520002899662">Ýttu til að fara aftur á vefsvæðið</translation>
<translation id="8409345997656833551">Fá tilkynningu þegar hægt er að birta grein í einfaldaðri útgáfu</translation>
<translation id="8423565414844018592">Textastærð er stillt á <ph name="TEXT_SCALING" /></translation>
<translation id="8428213095426709021">Stillingar</translation>
<translation id="8441146129660941386">Spóla til baka</translation>
<translation id="8444433999583714703">Til að veita <ph name="APP_NAME" /> aðgang að staðsetningu þinni þarftu einnig að kveikja á henni í <ph name="BEGIN_LINK" />stillingum Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="8447861592752582886">Afturkalla tækjaheimild</translation>
<translation id="8451050538944905715">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 fótspor í notkun}one{# fótspor í notkun}other{# fótspor í notkun}}</translation>
<translation id="8487700953926739672">Í boði án nettengingar</translation>
<translation id="848952951823693243">Biðja alltaf um símaútgáfu vefsvæða</translation>
<translation id="8499083585497694743">Kveikja á hljóðnema</translation>
<translation id="8514955299594277296">Ekki leyfa vefsvæðum að vista gögn í tækinu (ekki er mælt með þessu)</translation>
<translation id="851751545965956758">Ekki leyfa vefsvæðum að tengjast tækjum</translation>
<translation id="8525306231823319788">Allur skjárinn</translation>
<translation id="8541410041357371550">Þetta vefsvæði fær upplýsingar um umfjöllunarefni auglýsinga frá Chrome til að birta þér viðeigandi auglýsingar</translation>
<translation id="8564613706851221529">{COUNT,plural, =1{Fótspor leyfð fyrir <ph name="FPS_MEMBERS_COUNT" /> vefsvæði sem <ph name="FPS_OWNER" /> á}one{Fótspor leyfð fyrir <ph name="FPS_MEMBERS_COUNT" /> vefsvæði sem <ph name="FPS_OWNER" /> á}other{Fótspor leyfð fyrir <ph name="FPS_MEMBERS_COUNT" /> vefsvæði sem <ph name="FPS_OWNER" /> á}}</translation>
<translation id="857943718398505171">Leyft (ráðlagt)</translation>
<translation id="8609465669617005112">Færa upp</translation>
<translation id="8617611086246832542">Þegar kveikt er á þessu er tölvuútgáfa vefsvæða sýnd. Þegar slökkt er á þessu er símaútgáfa vefsvæða sýnd.</translation>
<translation id="8649036394979866943">Chrome takmarkar getu flestra vefsvæða til að nota fótspor þriðju aðila til að fylgjast með ferðum þínum um vefinn. Farðu í stillingar til að <ph name="BEGIN_LINK" />hafa umsjón með rakningarvörn þinni<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="8676374126336081632">Hreinsa innslátt</translation>
<translation id="8681886425883659911">Lokað er fyrir auglýsingar á vefsvæðum sem eru þekkt fyrir að birta ágengar eða villandi auglýsingar</translation>
<translation id="868929229000858085">Leita í tengiliðum</translation>
<translation id="8712637175834984815">Ég skil</translation>
<translation id="8719283222052720129">Kveiktu á heimild fyrir <ph name="APP_NAME" /> í <ph name="BEGIN_LINK" />stillingum Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="8721719390026067591">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði beðið um að leita að Bluetooth-tækjum. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki leitað að Bluetooth-tækjum.</translation>
<translation id="8725066075913043281">Reyna aftur</translation>
<translation id="8730621377337864115">Lokið</translation>
<translation id="8736193154595564524">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 vefsvæði leyft}one{# vefsvæði leyft}other{# vefsvæði leyfð}}</translation>
<translation id="8751914237388039244">Veldu mynd</translation>
<translation id="8800034312320686233">Virkar vefsvæðið ekki?</translation>
<translation id="8801436777607969138">Setja JavaScript á bannlista fyrir ákveðna síðu.</translation>
<translation id="8803526663383843427">Þegar kveikt er á þessu</translation>
<translation id="8805385115381080995">Vefskoðun verður hraðari vegna þess að ólíklegra er að vefsvæði biðji þig um að staðfesta að þú sért manneskja.</translation>
<translation id="8816026460808729765">Loka fyrir aðgang vefsvæða að skynjurum</translation>
<translation id="8847988622838149491">USB</translation>
<translation id="8874790741333031443">Prófaðu að leyfa fótspor þriðju aðila tímabundið, það þýðir minni vernd við vefskoðun en líklegra er að eiginleikar vefsvæðisins virki sem skyldi.</translation>
<translation id="8889294078294184559">Þegar þú heldur áfram að vafra geta vefsvæði athugað upplýsingarnar hjá Chrome og staðfest frá fyrra vefsvæði að þú sért líklega mennskur notandi</translation>
<translation id="8899807382908246773">Ágengar auglýsingar</translation>
<translation id="8903921497873541725">Auka aðdrátt</translation>
<translation id="8921772741368021346"><ph name="POSITION" /> / <ph name="DURATION" /></translation>
<translation id="8926666909099850184">Slökkt er á NFC fyrir þetta tæki. Kveiktu á því í <ph name="BEGIN_LINK" />stillingum Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="8928445016601307354">Loka á að vefsvæði sjái og breyti upplýsingum í NFC-tækjum</translation>
<translation id="8944485226638699751">Takmarkað</translation>
<translation id="8959122750345127698">Ekki næst samband: <ph name="URL" /></translation>
<translation id="8986362086234534611">Gleyma</translation>
<translation id="8990043154272859344">Þú verður skráð(ur) út af öllum vefsvæðum</translation>
<translation id="9002538116239926534">Þegar kveikt er á þessu geta vefsvæði vistað gögn í tækinu þínu. Þegar slökkt er á þessu geta vefsvæði ekki vistað gögn í tækinu þínu.</translation>
<translation id="9011903857143958461"><ph name="SITE_NAME" /> leyft</translation>
<translation id="9019902583201351841">Stjórnað af foreldrum þínum</translation>
<translation id="9039697262778250930">Þú skráist hugsanlega út af þessum vefsvæðum</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9090268041676521955">Þetta vefsvæði er í hóp sem getur séð virkni þína. <ph name="FPS_OWNER" /> skilgreindi hópinn</translation>
<translation id="9106233582039520022">Eyða fótsporum?</translation>
<translation id="9109747640384633967">{PERMISSIONS_SUMMARY_MIXED,plural, =1{„<ph name="PERMISSION_1" />“, „<ph name="PERMISSION_2" />“ og <ph name="NUM_MORE" /> í viðbót}one{„<ph name="PERMISSION_1" />“, „<ph name="PERMISSION_2" />“ og <ph name="NUM_MORE" /> í viðbót}other{„<ph name="PERMISSION_1" />“, „<ph name="PERMISSION_2" />“ og <ph name="NUM_MORE" /> í viðbót}}</translation>
<translation id="913657688200966289">Kveiktu á heimildum fyrir <ph name="APP_NAME" /> í <ph name="BEGIN_LINK" />stillingum Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="9138217887606523162">Aðdráttur er nú <ph name="ZOOM_LEVEL" /> %%</translation>
<translation id="9162462602695099906">Þessi síða er hættuleg</translation>
<translation id="930525582205581608">Gleyma þessu vefsvæði?</translation>
<translation id="947156494302904893">Vefsvæði geta staðfest að þú sért manneskja en ekki botti</translation>
<translation id="967624055006145463">Vistuð gögn</translation>
</translationbundle>