[go: nahoru, domu]

blob: be12f90561170e34a938627001eead743a8813cb [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="fa">
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364<translation id="1008557486741366299">اکنون نه</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:475<translation id="1015730422737071372">جزئیات بیشتری ارائه دهید</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:016<translation id="1021110881106174305">کارت‌های قابل‌ قبول</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:227<translation id="1032854598605920125">چرخش در جهت عقربه‌های ساعت</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:368<translation id="1038842779957582377">نام ناشناس</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:399<translation id="1050038467049342496">برنامه‌های دیگر را ببندید</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5610<translation id="1055184225775184556">&amp;واگرد افزودن</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2411<translation id="10614374240317010">هرگز ذخیره نمی‌شود</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:0712<translation id="1066396345355680611">ممکن است دسترسی به محتوای محافظت‌شده <ph name="SITE" /> و برخی دیگر از سایت‌ها را از دست بدهید.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2713<translation id="106701514854093668">نشانک‌های دسک‌تاپ</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2714<translation id="1074497978438210769">امن نیست</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2215<translation id="1080116354587839789">متناسب با پهنا</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:5316<translation id="1088860948719068836">افزودن نام روی کارت</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5717<translation id="1103523840287552314"><ph name="LANGUAGE" /> همیشه ترجمه شود</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5818<translation id="1107591249535594099">‏اگر علامت زده شود، Chrome یک کپی از این کارت را در دستگاه نگهداری می‌کند تا برای پرکردن فرم‌ها از آن استفاده شود.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:2719<translation id="1110994991967754504">مجوز <ph name="PERMISSION_NAME" /> را انتخاب کنید</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:2320<translation id="1111153019813902504">نشانک‌های اخیر</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5621<translation id="1113869188872983271">&amp;واگرد ترتیب‌بندی مجدد</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:5222<translation id="1126551341858583091">اندازه در فضای ذخیره‌سازی محلی <ph name="CRASH_SIZE" /> است.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2723<translation id="112840717907525620">حافظه پنهان خط‌مشی مورد تأیید است</translation>
24<translation id="1132774398110320017">‏تنظیمات تکمیل خودکار Chrome...</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2325<translation id="1150979032973867961">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN" /> است؛ گواهی امنیتی آن مورداعتماد سیستم عامل رایانه شما نیست. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:3126<translation id="1151972924205500581">گذرواژه ضروری است</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5727<translation id="1152921474424827756">دسترسی به یک <ph name="BEGIN_LINK" />نسخه ذخیره شده در حافظه پنهان<ph name="END_LINK" /> از <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0128<translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> به‌طور غیرمنتظره‌ای اتصال را قطع کرد.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2229<translation id="1161325031994447685">‏اتصال مجدد به Wi-Fi</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:3130<translation id="1165039591588034296">خطا</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2931<translation id="1175364870820465910">&amp;چاپ...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3132<translation id="1181037720776840403">حذف</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2733<translation id="1184214524891303587"><ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" /> گزارش خودکار <ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> جزئیات حوادث امنیتی احتمالی به Google.‏ <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:3534<translation id="1193706408197842297">پرداخت کامل نشد</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3135<translation id="1201402288615127009">بعدی</translation>
36<translation id="1201895884277373915">موارد بیشتر از این سایت</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:4137<translation id="1206967143813997005">امضای اولیه نادرست</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2738<translation id="1209206284964581585">فعلاً پنهان شود</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2339<translation id="121201262018556460">شما می‌خواستید به <ph name="DOMAIN" /> دسترسی یابید، اما سرور یک گواهی دارای کلید ضعیف ارائه داد. یک مهاجم ممکن است کلید خصوصی را تخریب کرده باشد و سرور، همان سروری نباشد که شما انتظار داشتید (ممکن است در حال ارتباط با یک مهاجم باشید).</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5840<translation id="1219129156119358924">سیستم امنیتی</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:3641<translation id="1227224963052638717">خط‌مشی ناشناس.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2742<translation id="1227633850867390598">پنهان کردن مقدار</translation>
43<translation id="1228893227497259893">‏شناسه entity نادرست</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2744<translation id="1232569758102978740">بدون عنوان</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:3245<translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" />، <ph name="TYPE_2" /> (همگام‌سازی‌شده)</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:3046<translation id="1263231323834454256">فهرست خواندن</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4147<translation id="1264126396475825575">گزارش خرابی ثبت‌شده در <ph name="CRASH_TIME" /> (هنوز بارگذاری نشده است یا نادیده‌ گرفته شده است)</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:5348<translation id="1270502636509132238">روش تحویل گرفتن</translation>
amineer@chromium.orgdae74c12014-07-14 23:44:3049<translation id="1285320974508926690">این سایت هرگز ترجمه نشود</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:3050<translation id="129553762522093515">اخیراً بسته‌شده</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:2151<translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />کوکی‌ها را پاک کنید<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:4052<translation id="1333989956347591814">فعالیت شما <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />ممکن است در موارد زیر قابل‌رؤیت باشد<ph name="END_EMPHASIS" />:
dimufc891182017-05-02 18:27:2353 <ph name="BEGIN_LIST" />
dimu015a0852017-05-08 19:40:4054 <ph name="LIST_ITEM" />در وب‌سایت‌هایی که بازدید می‌کنید
55 <ph name="LIST_ITEM" />برای کارفرما یا مدرسه‌‌تان
56 <ph name="LIST_ITEM" />برای ارائه‌دهنده خدمات اینترنت شما
dimufc891182017-05-02 18:27:2357 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2758<translation id="1339601241726513588">دامنه ثبت‌نام:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3059<translation id="1340482604681802745">نشانی تحویل گرفتن کالا</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4560<translation id="1344588688991793829">‏تنظیمات تکمیل خودکار Chromium...</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:5261<translation id="1348198688976932919">سایت پیش‌رو حاوی برنامه‌های خطرناک است</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2762<translation id="1374468813861204354">پیشنهادات</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3763<translation id="1375198122581997741">درباره نسخه</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:3864<translation id="1377321085342047638">شماره کارت</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0165<translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> داده‌ای ارسال نکرد.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3166<translation id="1407135791313364759">باز کردن همه</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5867<translation id="1413809658975081374">خطای حریم خصوصی</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:4068<translation id="14171126816530869">هویت <ph name="ORGANIZATION" /> در <ph name="LOCALITY" /> توسط <ph name="ISSUER" /> تأیید شده است.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2769<translation id="1426410128494586442">بله</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3370<translation id="1430915738399379752">چاپ</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:1271<translation id="1484290072879560759">انتخاب نشانی تحویل کالا</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4272<translation id="1506687042165942984">یک نسخه ذخیره‌شده (یعنی قدیمی) از این صفحه نشان داده شود.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3073<translation id="1517433312004943670">شماره تلفن ضروری است</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:1474<translation id="1517500485252541695">کارت‌های اعتباری و نقدی قابل‌قبول</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3775<translation id="1519264250979466059">تاریخ ساخت</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:5776<translation id="1527263332363067270">درانتظار برقراری اتصال…‏</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:2677<translation id="153384715582417236">درحال‌حاضر مورد دیگری وجود ندارد</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:1278<translation id="154408704832528245">انتخاب نشانی ارسال</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3679<translation id="1549470594296187301">برای استفاده از این قابلیت، جاوا اسکریپت باید فعال باشد.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3780<translation id="1559528461873125649">فاقد چنین فایل یا دایرکتوری است</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:4081<translation id="1559572115229829303">‏&lt;p&gt;اتصال خصوصی به <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> برقرار نشد، زیرا تاریخ و زمان دستگاه شما (<ph name="DATE_AND_TIME" />) نادرست است.&lt;/p&gt;
82
83 &lt;p&gt;لطفاً تاریخ و زمان را در بخش &lt;strong&gt;عمومی&lt;/strong&gt; برنامه &lt;strong&gt;تنظیمات&lt;/strong&gt; تنظیم کنید.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2784<translation id="1583429793053364125">هنگام نمایش این صفحه وب مشکلی پیش آمد.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:1785<translation id="1590457302292452960">ایجاد گذرواژه قوی…</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5886<translation id="1592005682883173041">دسترسی داده محلی</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:5587<translation id="1594030484168838125">انتخاب</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:4088<translation id="1620510694547887537">دوربین</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:1389<translation id="1623104350909869708">جلوگیری از ایجاد پنجره‌های اضافی توسط این صفحه</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3190<translation id="1629803312968146339">‏می‌خواهید Chrome این کارت را ذخیره کند؟</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3091<translation id="1639239467298939599">بارگیری</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2792<translation id="1640180200866533862">خط‌مشی‌های کاربر</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2793<translation id="1640244768702815859">از<ph name="BEGIN_LINK" />صفحه اصلی سایت دیدن کنید<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2794<translation id="1644184664548287040">پیکربندی شبکه نامعتبر است و نتوانست وارد شود.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3195<translation id="1644574205037202324">سابقه</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2296<translation id="1645368109819982629">پروتکل پشتیبانی‌نشده</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2397<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{این سرور نتوانست ثابت کند این <ph name="DOMAIN" /> است؛ اعتبار گواهی امنیتی آن دیروز به پایان رسیده است. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصالتان را قطع می‌کند. ساعت رایانه‌تان درحال‌حاضر روی <ph name="CURRENT_DATE" /> تنظیم شده است. آیا درست است؟ اگر پاسخ منفی است، باید ساعت سیستمتان را درست کنید و سپس این صفحه را بازخوانی کنید.}one{این سرور نتوانست ثابت کند این <ph name="DOMAIN" /> است. اعتبار گواهی امنیتی آن # روز قبل به پایان رسیده است. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصالتان را قطع می‌کند. ساعت رایانه‌تان درحال‌حاضر روی <ph name="CURRENT_DATE" /> تنظیم شده است. آیا درست است؟ اگر پاسخ منفی است، باید ساعت سیستمتان را درست کنید و سپس این صفحه را بازخوانی کنید.}other{این سرور نتوانست ثابت کند این <ph name="DOMAIN" /> است. اعتبار گواهی امنیتی آن # روز قبل به پایان رسیده است. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصالتان را قطع می‌کند. ساعت رایانه‌تان درحال‌حاضر روی <ph name="CURRENT_DATE" /> تنظیم شده است. آیا درست است؟ اگر پاسخ منفی است، باید ساعت سیستمتان را درست کنید و سپس این صفحه را بازخوانی کنید.}}</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3098<translation id="1656489000284462475">تحویل گرفتن</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:0199<translation id="1663943134801823270">‏کارت‌ها و نشانی‌ها از Chrome‌ هستند. می‌توانید آن‌ها را در <ph name="BEGIN_LINK" />تنظیمات<ph name="END_LINK" /> مدیریت کنید.</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27100<translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> معمولاً برای محافظت از اطلاعات شما از رمزگذاری استفاده می‌کند. اما این بار که Chrome تلاش کرد به <ph name="SITE" /> متصل شود، وب‌سایت اعتبارنامه‌ای نامعمول و نادرست را برگرداند. ممکن است مهاجمی در تلاش باشد خود را به‌جای <ph name="SITE" /> معرفی کند یا یک صفحه ورود به سیستم Wi-Fi در ارتباط اختلال ایجاد کرده باشد. اطلاعات شما همچنان ایمن است، زیرا Google Chrome قبل از هرگونه تبادل داده، اتصال را متوقف کرد.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21101<translation id="168841957122794586">گواهی‌نامه سرور دارای یک کلید رمزنگاری ضعیف است.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23102<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{این سرور نتوانست ثابت کند این <ph name="DOMAIN" /> است؛ اعتبار گواهی امنیتی آن ظاهراً فردا شروع می‌شود. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصالتان را قطع می‌کند.}one{این سرور نتوانست ثابت کند این <ph name="DOMAIN" /> است؛ اعتبار گواهی امنیتی آن ظاهراً # روز دیگر شروع می‌شود. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصالتان را قطع می‌کند.}other{این سرور نتوانست ثابت کند این <ph name="DOMAIN" /> است؛ اعتبار گواهی امنیتی آن ظاهراً # روز دیگر شروع می‌شود. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصالتان را قطع می‌کند.}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37103<translation id="1710259589646384581">OS</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27104<translation id="1721312023322545264">برای بازدید این سایت باید از <ph name="NAME" /> اجازه بگیرید</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01105<translation id="1721424275792716183">* این فیلد اجباری است</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53106<translation id="1727741090716970331">افزودن شماره کارت معتبر</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:18107<translation id="1728677426644403582">درحال مشاهده منبع یک صفحه وب هستید</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01108<translation id="173080396488393970">این نوع کارت پشتیبانی نمی‌شود</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27109<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22110<translation id="1734878702283171397">با سرپرست سیستم تماس بگیرید.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01111<translation id="1740951997222943430">ماه انقضای معتبری وارد کنید</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29112<translation id="17513872634828108">بازکردن برگه‌ها</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37113<translation id="1753706481035618306">شماره صفحه</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23114<translation id="1763864636252898013">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN" /> است؛ گواهی امنیتی آن مورداعتماد سیستم عامل دستگاه شما نیست. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00115<translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows Network Diagnostics را اجرا کنید<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29116<translation id="1783075131180517613">لطفاً «رمز عبارتی همگام‌سازی» خود را به‌روزرسانی کنید.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19117<translation id="1787142507584202372">برگه‌های بازتان در اینجا نشان داده می‌شوند</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40118<translation id="1789575671122666129">پنجره‌های بازشو</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58119<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01120<translation id="1803264062614276815">نام صاحب کارت</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28121<translation id="1806541873155184440">تاریخ اضافه شدن: <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27122<translation id="1821930232296380041">پارامترهای درخواست یا درخواست نامعتبر</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30123<translation id="1826516787628120939">در حال بررسی</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23124<translation id="1834321415901700177">این سایت محتوی برنامه‌های مضر است</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38125<translation id="1840414022444569775">این شماره کارت قبلاً استفاده شده است</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30126<translation id="1842969606798536927">پرداخت</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27127<translation id="1871208020102129563">‏تنظیم پروکسی به گونه‌ای است که از سرورهای ثابت پروکسی استفاده کند و از آدرس اسکریپت pac. استفاده نکند.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30128<translation id="1871284979644508959">قسمت الزامی</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17129<translation id="1874765382782611674">کارت‌های نقدی قابل‌قبول</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22130<translation id="187918866476621466">باز کردن صفحه‌های شروع</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:05131<translation id="1883255238294161206">کوچک کردن فهرست</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58132<translation id="1898423065542865115">فیلتر کردن</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14133<translation id="1916770123977586577">برای اعمال کردن تنظیمات به‌روزرسانی‌شده خود در این سایت، این صفحه را تازه‌سازی کنید</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57134<translation id="1919345977826869612">آگهی‌ها</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38135<translation id="192020519938775529">{COUNT,plural, =0{هیچ‌کدام}=1{۱ سایت}one{# سایت}other{# سایت}}</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17136<translation id="1927235823738766038">کارت‌های اعتباری و نقدی قابل‌قبول</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57137<translation id="194030505837763158">رفتن به <ph name="LINK" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14138<translation id="1948773908305951926">کارت‌های پیش‌پرداخت قابل‌قبول</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57139<translation id="1962204205936693436">نشانک‌های <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27140<translation id="1973335181906896915">خطای ترتیب</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57141<translation id="1974060860693918893">پیشرفته</translation>
dimu2f95f5d2017-03-06 22:03:24142<translation id="1978555033938440688">نسخه میان‌افزار</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:23143<translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{و ۱ برنامه دیگر}one{و # برنامه دیگر}other{و # برنامه دیگر}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27144<translation id="2025186561304664664">پروکسی بر روی پیکربندی خودکار تنظیم شده است.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57145<translation id="2030481566774242610">منظورتان <ph name="LINK" /> بود؟</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22146<translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />بررسی پروکسی و دیوار آتش<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27147<translation id="2053553514270667976">کد پستی</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:23148<translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{۱ پیشنهاد}one{# پیشنهاد}other{# پیشنهاد}}</translation>
Krishna Govind8e19deb2016-05-31 23:26:32149<translation id="2065985942032347596">راستی‌آزمایی لازم است</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27150<translation id="2079545284768500474">لغو</translation>
matthewyuan@chromium.org9f364a32014-05-28 19:00:33151<translation id="20817612488360358">تنظیمات پروکسی سیستم تنظیم شده تا مورد استفاده قرار گیرد، اما یک پیکربندی مشخص برای پروکسی نیز تعیین شده است.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53152<translation id="2091887806945687916">صدا</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27153<translation id="2094505752054353250">عدم تطابق دامنه</translation>
154<translation id="2096368010154057602">حوزه</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39155<translation id="2108755909498034140">رایانه را راه‌اندازی مجدد کنید</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27156<translation id="2113977810652731515">کارت</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57157<translation id="2114841414352855701">نادیده گرفته شد زیرا <ph name="POLICY_NAME" /> آن را لغو می‌کند.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55158<translation id="2138201775715568214">در حال جستجوی صفحات وب فیزیکی اطراف</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27159<translation id="213826338245044447">نشانک‌های تلفن‌ همراه</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53160<translation id="214556005048008348">لغو پرداخت</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40161<translation id="2147827593068025794">همگام‌سازی پس‌زمینه</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53162<translation id="2148613324460538318">افزودن کارت</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12163<translation id="2149973817440762519">ویرایش نشانک</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41164<translation id="2154054054215849342">همگام‌سازی برای دامنه شما در دسترس نیست</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30165<translation id="2154484045852737596">ویرایش کارت</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58166<translation id="2166049586286450108">دسترسی کامل سرپرست</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01167<translation id="2166378884831602661">این سایت نمی‌تواند اتصالی ایمن ارائه دهد</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27168<translation id="2181821976797666341">خط‌ مشی‌ها</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17169<translation id="2183608646556468874">شماره تلفن</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:23170<translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{۱ نشانی}one{# نشانی}other{# نشانی}}</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40171<translation id="2187317261103489799">تشخیص (پیش‌فرض)</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01172<translation id="2202020181578195191">سال انقضای معتبری وارد کنید</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27173<translation id="2212735316055980242">خط‌مشی یافت نشد</translation>
174<translation id="2213606439339815911">در حال واکشی موارد...</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52175<translation id="2218879909401188352">درحال‌حاضر مهاجم‌ها در <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> می‌توانند برنامه‌های خطرناکی نصب کنند که به دستگاهتان آسیب می‌زنند، هزینه‌های پنهانی به صورت‌حساب دستگاه همراهتان اضافه می‌کنند یا اطلاعات شخصی‌تان را سرقت می‌کنند. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />بیشتر بدانید<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22176<translation id="2230458221926704099">با استفاده از <ph name="BEGIN_LINK" />برنامه عیب‌یابی<ph name="END_LINK" />، مشکل اتصالتان را برطرف کنید</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52177<translation id="2239100178324503013">اکنون ارسال شود</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27178<translation id="225207911366869382">این مقدار برای این خط‌مشی منسوخ شده است؟</translation>
179<translation id="2262243747453050782">‏خطای HTTP</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55180<translation id="2270484714375784793">شماره تلفن</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01181<translation id="2292556288342944218">دسترسی شما به اینترنت مسدود است</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58182<translation id="230155334948463882">کارت جدید؟</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07183<translation id="2316887270356262533">کمتر از ۱ مگابایت از فضا را آزاد می‌کند. ممکن است برخی از سایت‌ها در بازدیدهای بعدی کندتر بارگیری شوند.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24184<translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> به نام کاربری و گذرواژه نیاز دارد.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14185<translation id="2317583587496011522">کارت‌های نقدی پذیرفته می‌شوند.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32186<translation id="2337852623177822836">تنظیم توسط سرپرست کنترل می‌شود</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27187<translation id="2354001756790975382">نشانک‌های دیگر</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52188<translation id="2354430244986887761">‏مرور ایمن Google، اخیراً <ph name="BEGIN_LINK" />برنامه‌های خطرناکی<ph name="END_LINK" /> در <ph name="SITE" /> پیدا کرده است.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23189<translation id="2355395290879513365">مهاجمین ممکن است بتوانند تصاویری را که در این سایت می‌بینید مشاهده کنند و با دست‌کاری آن‌ها شما را فریب دهند.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40190<translation id="2356070529366658676">سؤال شود</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52191<translation id="2359629602545592467">چند ارز</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58192<translation id="2359808026110333948">ادامه</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41193<translation id="2365563543831475020">گزارش خرابی ثبت‌شده در <ph name="CRASH_TIME" /> بارگذاری نشد</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27194<translation id="2367567093518048410">سطح</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22195<translation id="2384307209577226199">پیش‌فرض شرکتی</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21196<translation id="2386255080630008482">گواهی سرور باطل شده است.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27197<translation id="2392959068659972793">نمایش خط‌مشی‌ها با مقدار تنظیم نشده</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01198<translation id="239429038616798445">این روش ارسال در دسترس نیست. روش دیگری را امتحان کنید.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56199<translation id="2396249848217231973">&amp;واگرد حذف</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23200<translation id="2413528052993050574">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN" /> است؛ ممکن است گواهی امنیتی آن باطل شده باشد. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27201<translation id="2463739503403862330">تکمیل</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12202<translation id="2465655957518002998">انتخاب روش ارسال</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00203<translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />در حال اجرای عیب‌یابی شبکه<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27204<translation id="2479410451996844060">‏URL جستجو نامعتبر است.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40205<translation id="2482878487686419369">اعلان‌ها</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21206<translation id="2491120439723279231">گواهی سرور دارای چندین خطاست.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36207<translation id="2495083838625180221">‏تجزیه‌کننده JSON</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27208<translation id="2495093607237746763">‏اگر علامت زده شود، Chromium برای پر کردن سریع‌تر فرم، یک کپی از کارت شما در این دستگاه ذخیره می‌کند.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27209<translation id="2498091847651709837">اسکن کارت جدید</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06210<translation id="2501278716633472235">بازگشت</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14211<translation id="2503184589641749290">کارت‌های نقدی و پیش‌پرداخت قابل‌قبول</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22212<translation id="2515629240566999685">بررسی سیگنال در منطقه‌تان</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53213<translation id="2524461107774643265">افزودن اطلاعات بیشتر</translation>
214<translation id="2536110899380797252">افزودن نشانی</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40215<translation id="2539524384386349900">تشخیص</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01216<translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> پاسخی نامعتبر ارسال کرد.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27217<translation id="2556876185419854533">&amp;واگرد ویرایش</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27218<translation id="2586657967955657006">کلیپ‌بورد</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38219<translation id="2587730715158995865">از <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />. این داستان و <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> داستان دیگر را بخوانید.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27220<translation id="2587841377698384444">‏شناسه Directory API:</translation>
Krishna Govind114959da2015-10-12 18:25:55221<translation id="2597378329261239068">این سند توسط گذرواژه محافظت می‌شود. لطفاً یک گذرواژه وارد کنید.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37222<translation id="2609632851001447353">انواع مختلف</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38223<translation id="262424810616849754">{COUNT,plural, =0{هیچ‌کدام}=1{۱ برنامه ($1)}=2{۲ برنامه ($1،‏ $2)}one{# برنامه ($1،‏ $2،‏ $3)}other{# برنامه ($1،‏ $2،‏ $3)}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57224<translation id="2625385379895617796">ساعت شما جلو است</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12225<translation id="2634124572758952069">‏نشانی IP سرور <ph name="HOST_NAME" /> پیدا نشد.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27226<translation id="2639739919103226564">وضعیت:</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40227<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />، <ph name="COUNTRY" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42228<translation id="2650446666397867134">دسترسی به فایل رد شد</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33229<translation id="2653659639078652383">ارائه</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39230<translation id="2666117266261740852">برگه‌ها یا برنامه‌های دیگر را ببندید</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31231<translation id="2674170444375937751">آیا مطمئن هستید می‌خواهید این صفحات را از سابقه خود حذف کنید؟</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28232<translation id="2677748264148917807">خروج</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17233<translation id="2699302886720511147">کارت‌های قابل‌‌قبول</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27234<translation id="2702801445560668637">فهرست خواندن</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27235<translation id="2704283930420550640">مقدار با فرمت مطابقت ندارد.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59236<translation id="2704951214193499422">‏Chromium درحال حاضر نمی‌تواند کارت شما را تأیید کند. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01237<translation id="2705137772291741111">کپی ذخیره‌شده (ذخیره موقت‌شده) این سایت قابل خواندن نبود.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29238<translation id="2709516037105925701">تکمیل خودکار</translation>
Krishna Govind4a7a14842017-08-22 23:48:30239<translation id="2710942282213947212">‏نرم‌افزاری در رایانه‌تان مانع از اتصال ایمن Chromium به وب می‌شود</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06240<translation id="2712173769900027643">درخواست اجازه</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19241<translation id="2720342946869265578">اطراف</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27242<translation id="2721148159707890343">درخواست با موفقیت انجام شد</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21243<translation id="2728127805433021124">گواهی سرور با استفاده از یک الگوریتم امضای ضعیف امضا شده است.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00244<translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />در حال اجرای عیب‌یابی اتصال<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12245<translation id="2738330467931008676">انتخاب نشانی تحویل گرفتن</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55246<translation id="2740531572673183784">تأیید</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31247<translation id="2742870351467570537">حذف آیتم های انتخاب شده</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01248<translation id="277133753123645258">روش ارسال</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27249<translation id="277499241957683684">ثبت دستگاه موجود نیست</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42250<translation id="2784949926578158345">اتصال مجدداً برقرار شد.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14251<translation id="2788784517760473862">کارت‌های اعتباری قابل‌قبول</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27252<translation id="2794233252405721443">سایت مسدودشده</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27253<translation id="2795286477369100655">می‌خواهید از این سایت خارج شوید؟</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52254<translation id="2799020568854403057">سایت پیش‌رو حاوی برنامه‌های خطرناک است</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23255<translation id="2803306138276472711">‏Google Safe Browsing به تازگی در <ph name="SITE" />، ‏<ph name="BEGIN_LINK" />بدافزار شناسایی کرده است<ph name="END_LINK" />. گاهی اوقات وب‌سایت‌هایی که معمولاً ایمن هستند با بدافزار آلوده می‌شوند.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29256<translation id="2824775600643448204">نوار جستجو و آدرس</translation>
Krishna Govind8e19deb2016-05-31 23:26:32257<translation id="2826760142808435982">اتصال با استفاده از <ph name="CIPHER" /> رمزگذاری و راستی‌آزمایی شده است و از <ph name="KX" /> به عنوان مکانیسم تبادل کلید استفاده می‌کند.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27258<translation id="2835170189407361413">پاک کردن فرم</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14259<translation id="2851634818064021665">برای بازدید کردن از این سایت، مجوز لازم دارید</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32260<translation id="2856444702002559011">شاید مهاجم‌ها در تلاش باشند اطلاعات شما (مانند گذرواژه‌ها، پیام‌ها یا کارت‌های اعتباری) را از <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> سرقت کنند. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />بیشتر بدانید<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42261<translation id="2909946352844186028">تغییر شبکه تشخیص داده شد.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39262<translation id="2916038427272391327">برنامه‌های دیگر را ببندید</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21263<translation id="2922350208395188000">گواهی سرور بررسی نمی‌شود.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53264<translation id="2925673989565098301">روش ارسال</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55265<translation id="2928905813689894207">نشانی صورت‌حساب</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07266<translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> و <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> نشانی دیگر}one{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> و <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> نشانی دیگر}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> و <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> نشانی دیگر}}</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23267<translation id="2941952326391522266">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN" /> است؛ گواهی امنیتی آن از <ph name="DOMAIN2" /> است. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42268<translation id="2948083400971632585">در صفحه تنظیمات می‌توانید همه پراکسی‌های پیکربندی شده برای هر اتصال را از کار بیاندازید.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24269<translation id="2955913368246107853">بستن نوار یافتن</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27270<translation id="2958431318199492670">‏پیکربندی شبکه با استاندارد ONC تطابق ندارد. بخشی از پیکربندی ممکن است وارد نشود.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28271<translation id="2966678944701946121">تاریخ انقضا: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />، تاریخ اضافه شدن: <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31272<translation id="2969319727213777354">‏برای برقراری یک اتصال امن، لازم است ساعت شما درست تنظیم شده باشد. زیرا گواهی‌هایی که وب‌سایت‌ها برای شناسایی خودشان استفاده می‌کنند، تنها برای دوره‌های زمانی خاصی معتبرند. از آنجا که ساعت دستگاه شما نادرست است، Google Chrome نمی‌تواند این گواهی‌ها را تأیید کند.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27273<translation id="2972581237482394796">انجام مجدد</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14274<translation id="2977665033722899841"><ph name="ROW_NAME" />، درحال‌حاضر انتخاب شده است. <ph name="ROW_CONTENT" /></translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27275<translation id="298138621710431427">برای برطرف کردن این مشکل به من کمک کنید</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27276<translation id="2985306909656435243">‏اگر فعال شود، Chromium برای پر کردن سریع‌تر فرم، یک کپی از کارت شما در این دستگاه ذخیره می‌کند.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01277<translation id="2985398929374701810">نشانی معتبری وارد کنید</translation>
278<translation id="2986368408720340940">این روش تحویل گرفتن در دسترس نیست. روش دیگری را امتحان کنید.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58279<translation id="2991174974383378012">اشتراک‌گذاری با وب‌سایت‌ها</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32280<translation id="2991571918955627853">‏درحال‌حاضر نمی‌توانید از <ph name="SITE" /> دیدن کنید، زیرا این وب‌سایت از HSTS استفاده می‌کند. خطاهای شبکه و حمله‌ها معمولاً موقتی هستند، بنابراین احتمالاً این صفحه بعداً کار خواهد کرد.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42281<translation id="3005723025932146533">نمایش کپی ذخیره شده</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59282<translation id="3008447029300691911">‏CVC کارت <ph name="CREDIT_CARD" /> را وارد کنید. بعد از تأیید، جزئیات کارت شما با این سایت به اشتراک گذاشته می‌شود.</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:05283<translation id="3010559122411665027">ورودی فهرست "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55284<translation id="301521992641321250">مسدود‌شده به‌طور خودکار</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27285<translation id="3024663005179499861">نوع خط‌مشی اشتباه است</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06286<translation id="3032412215588512954">می‌خواهید این سایت را تازه‌سازی کنید؟</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27287<translation id="3037605927509011580">اوه، نه!</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53288<translation id="3039538478787849737">‏کارت در Google ذخیره شود؟</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24289<translation id="3041612393474885105">اطلاعات گواهی</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59290<translation id="3063697135517575841">‏Chrome درحال حاضر نمی‌تواند کارت شما را تأیید کند. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38291<translation id="3064966200440839136">درحال خروج از حالت ناشناس، برای پرداخت ازطریق یک برنامه خارجی. ادامه می‌دهید؟</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38292<translation id="3083099961703215236">{COUNT,plural, =0{هیچ‌کدام}=1{۱ گذرواژه}one{# گذرواژه}other{# گذرواژه}}</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42293<translation id="3093245981617870298">شما آفلاین هستید.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12294<translation id="3096100844101284527">افزودن نشانی تحویل گرفتن</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27295<translation id="3105172416063519923">شناسه دارایی:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01296<translation id="3109728660330352905">شما اجازه مشاهده این صفحه را ندارید.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52297<translation id="3120730422813725195">Elo</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00298<translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />عیب‌یابی اتصال را اجرا کنید<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27299<translation id="3145945101586104090">رمزگشایی پاسخ انجام نشد</translation>
300<translation id="3150653042067488994">خطای موقت سرور</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30301<translation id="3154506275960390542">این صفحه حاوی فرمی است که ممکن است به‌طور ایمن ارسال نشود. دیگران می‌توانند داده‌هایی را که ارسال می‌کنید درحین انتقال ببینند یا مهاجمان می‌توانند برای تغییر آنچه سرور دریافت می‌کند، آن‌ها را تغییر دهند.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27302<translation id="3157931365184549694">بازیابی</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07303<translation id="3162559335345991374">‏شبکه Wi-Fi مورد استفاده‌تان احتمالاً نیاز دارد که به یک صفحه ورود به سیستم بروید.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27304<translation id="3167968892399408617">صفحه‌هایی که در برگه‌های حالت ناشناس مرور می‌کنید، بعد از بستن همه برگه‌های حالت ناشناس در سابقه مرورگر، فضای ذخیره کوکی یا سابقه جستجو باقی نمی‌مانند. فایل‌هایی که بارگیری می‌کنید یا نشانک‌هایی که ایجاد می‌کنید حفظ می‌شود.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27305<translation id="3169472444629675720">کشف کردن</translation>
306<translation id="3174168572213147020">جزیره</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58307<translation id="3176929007561373547">تنظیمات پروکسی‌ را بررسی کنید یا با سرپرست شبکه‌‌تان تماس بگیرید تا
308 مطمئن شوید سرور پروکسی کار می‌کند. اگر مطمئن نیستید که باید از سرور
309 پروکسی استفاده کنید:
310 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32311<translation id="320323717674993345">لغو پرداخت</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31312<translation id="3207960819495026254">نشانک‌گذاری شده</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17313<translation id="3209375525920864198">لطفاً نام جلسه معتبری وارد کنید.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53314<translation id="3211223744486044430">‏برای اینکه دفعه بعد سریع‌تر پرداخت کنید، این کارت را در حساب Google و این دستگاه ذخیره کنید.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23315<translation id="3225919329040284222">سرور گواهی را نشان می‌دهد که با موارد پیش‌بینی‌شده داخلی مطابقت ندارد. این پیش‌بینی‌ها به‌طور حتم وب‌سایتهای دارای امنیت بالا را جهت محافظت از شما در بر می‌گیرند.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42316<translation id="3226128629678568754">دکمه تازه‌سازی را فشار دهید تا داده‌های مورد نیاز برای بارگیری صفحه مجدداً ارسال شود.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40317<translation id="3227137524299004712">میکروفن</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57318<translation id="3228969707346345236">ترجمه انجام نشد زیرا صفحه در حال حاضر به زبان <ph name="LANGUAGE" /> است.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59319<translation id="323107829343500871">‏CVC کارت <ph name="CREDIT_CARD" /> را وارد کنید</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40320<translation id="3234666976984236645">همیشه محتوای مهم در این سایت شناسایی شود</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24321<translation id="3254409185687681395">نشانک گذاری این صفحه</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27322<translation id="3270847123878663523">&amp;واگرد ترتیب‌بندی مجدد</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30323<translation id="3282497668470633863">افزودن نام روی کارت</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22324<translation id="3286538390144397061">راه‌اندازی مجدد اکنون</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57325<translation id="3287510313208355388">بارگیری بعد از آنلاین شدن</translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01326<translation id="3293642807462928945">درباره خطمشی <ph name="POLICY_NAME" /> بیشتر بدانید</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17327<translation id="3303855915957856445">هیچ نتیجه‌ای برای جستجو یافت نشد</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:30328<translation id="3305707030755673451">داده‌های شما در تاریخ <ph name="TIME" /> با عبارت عبور همگام‌سازی‌تان رمزگذاری شد. برای شروع همگام‌سازی آن را وارد کنید.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30329<translation id="3320021301628644560">افزودن نشانی صورتحساب</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50330<translation id="3338095232262050444">ایمن</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21331<translation id="3340978935015468852">تنظیمات</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06332<translation id="3345135638360864351">درخواست شما برای دسترسی به این سایت به <ph name="NAME" /> ارسال نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58333<translation id="3355823806454867987">تغییر تنظیمات پروکسی...</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23334<translation id="3361596688432910856">‏Chrome اطلاعات زیر را <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />ذخیره نخواهد کرد<ph name="END_EMPHASIS" />:
335 <ph name="BEGIN_LIST" />
336 <ph name="LIST_ITEM" />سابقه مرور
337 <ph name="LIST_ITEM" />کوکی‌ها و داده‌های سایت
338 <ph name="LIST_ITEM" />اطلاعات واردشده در فرم‌ها
339 <ph name="END_LIST" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57340<translation id="3369192424181595722">خطای ساعت</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27341<translation id="337363190475750230">لغو مجوز شد</translation>
342<translation id="3377188786107721145">خطای تجزیه خط‌مشی</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36343<translation id="3380365263193509176">خطای ناشناس</translation>
matthewyuan@chromium.org9f364a32014-05-28 19:00:33344<translation id="3380864720620200369">شناسه سرویس‌گیرنده:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30345<translation id="3391030046425686457">نشانی ارسال</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01346<translation id="3395827396354264108">روش تحویل گرفتن</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53347<translation id="3399952811970034796">نشانی ارسال</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39348<translation id="3422248202833853650">سعی کنید از برنامه‌های دیگر خارج شوید تا حافظه آزاد شود.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01349<translation id="3422472998109090673">دسترسی به <ph name="HOST_NAME" /> درحال حاضر امکان‌پذیر نیست.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40350<translation id="3427092606871434483">اجازه (پیش‌فرض)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27351<translation id="3427342743765426898">&amp;انجام مجدد ویرایش</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30352<translation id="3431636764301398940">این کارت را در این دستگاه ذخیره کنید</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22353<translation id="3435896845095436175">فعال کردن</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42354<translation id="3447661539832366887">مالک این دستگاه بازی دایناسور را خاموش کرده است</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17355<translation id="3447884698081792621">نمایش گواهی (صادرشده توسط <ph name="ISSUER" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27356<translation id="3452404311384756672">فاصله زمانی واکشی:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57357<translation id="3462200631372590220">پنهان کردن پیشرفته</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01358<translation id="3467763166455606212">نام صاحب حساب الزامی است</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06359<translation id="3479539252931486093">غیرمنتظره بود؟ <ph name="BEGIN_LINK" />به ما اطلاع دهید<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36360<translation id="3479552764303398839">اکنون نه</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06361<translation id="3498215018399854026">در حال حاضر نمی‌توانیم با والدینتان تماس برقرار کنیم. لطفاً دوباره امتحان کنید.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21362<translation id="3528171143076753409">گواهی سرور مطمئن نیست.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38363<translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{حداقل ۱ مورد در دستگاه‌های همگام‌سازی‌شده}=1{۱ مورد (و بیشتر در دستگاه‌های همگام‌سازی‌شده)}one{# مورد (و بیشتر در دستگاه‌های همگام‌سازی‌شده)}other{# مورد (و بیشتر در دستگاه‌های همگام‌سازی‌شده)}}</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58364<translation id="3539171420378717834">یک کپی از این کارت در این دستگاه نگهداری شود</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27365<translation id="3542684924769048008">استفاده از گذرواژه برای:</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29366<translation id="3549644494707163724">رمزگذاری همه داده‌های همگام‌سازی‌شده با رمزعبارتی همگام‌سازی خودتان</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27367<translation id="3556433843310711081">مدیرتان می‌تواند این سایت را برای شما بگشاید</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58368<translation id="3566021033012934673">اتصال شما خصوصی نیست</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40369<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />، <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14370<translation id="358285529439630156">کارت‌های اعتباری و پیش‌پرداخت پذیرفته می‌شوند.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30371<translation id="3582930987043644930">افزودن نام</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27372<translation id="3583757800736429874">&amp;انجام مجدد انتقال</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42373<translation id="3586931643579894722">عدم نمایش جزئیات</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:30374<translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />، <ph name="DOMAIN" />، <ph name="TIME" /></translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01375<translation id="3615877443314183785">تاریخ انقضای معتبری وارد کنید</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07376<translation id="36224234498066874">پاک کردن داده‌های محصول مرور…</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24377<translation id="362276910939193118">نمایش کل سابقه</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27378<translation id="3623476034248543066">نشان دادن مقدار</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02379<translation id="3630155396527302611">اگر درحال حاضر به‌عنوان برنامه‌ای برای دسترسی به شبکه در فهرست قرار دارد،
380 سعی کنید آن را از فهرست حذف کرده و دوباره به فهرست اضافه کنید.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27381<translation id="3650584904733503804">ارزیابی موفق بود</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27382<translation id="3655670868607891010">اگر مکرراً با این مشکل مواجه می‌شوید، <ph name="HELP_LINK" /> را امتحان کنید.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37383<translation id="3658742229777143148">ویرایش</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58384<translation id="3678029195006412963">درخواست امضا نشد</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14385<translation id="3678529606614285348">‏صفحه را در پنجره‌ «ناشناس» جدیدی باز کنید (Ctrl-Shift-N)</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22386<translation id="3679803492151881375">گزارش خرابی در <ph name="CRASH_TIME" /> ثبت شد، در <ph name="UPLOAD_TIME" /> بارگذاری شد</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24387<translation id="3681007416295224113">اطلاعات گواهی</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41388<translation id="3690164694835360974">ورود به سیستم امن نیست</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07389<translation id="3704162925118123524">شاید شبکه‌ای که استفاده می‌کنید، بازدید از صفحه ورود به سیستم خودش را برای شما ضروری کرده باشد.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31390<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /><ph name="BOOKMARKED" /><ph name="TITLE" /><ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27391<translation id="370665806235115550">در حال بارکردن…</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27392<translation id="3712624925041724820">مجوزها دیگر معتبر نیستند</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22393<translation id="3714780639079136834">‏روشن کردن داده‌ شبکه تلفن همراه یا Wi-Fi</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07394<translation id="3715597595485130451">‏اتصال به Wi-Fi</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22395<translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />بررسی پروکسی، دیوار آتش و پیکربندی DNS<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01396<translation id="372429172604983730">برنامه‌هایی که می‌توانند موجب این خطا شوند شامل ضدویروس‌ها، دیوار آتش و نرم‌افزار فیلتر کردن وب یا پراکسی هستند.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27397<translation id="3736520371357197498">اگر خطرات امنیتی که متوجه شما هستند را درک می‌کنید، می‌توانید قبل از حذف شدن برنامه‌های خطرناک از <ph name="BEGIN_LINK" />این سایت غیرایمن بازدید کنید<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27398<translation id="3739623965217189342">پیوندی که کپی کرده‌اید</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23399<translation id="3744899669254331632">‏نمی‌توانید اکنون از <ph name="SITE" /> دیدن کنید زیرا وب‌سایت اعتبارنامه‌های درهمی ارسال کرده که Chromium نمی‌تواند پردازش کند. خطاها و حمله‌های شبکه معمولاً موقتی هستند، بنابراین احتمالاً این صفحه بعداً کار می‌کند.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32400<translation id="3748148204939282805">ممکن است مهاجم‌ها در <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> شما را فریب دهند تا اقدام خطرناکی همچون نصب نرم‌افزار یا افشای اطلاعات شخصی (مانند گذرواژه‌ها، پیام‌ها یا کارت‌های اعتباری) انجام دهید. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />بیشتر بدانید<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27401<translation id="375403751935624634">بدلیل خطای سرور ترجمه انجام نشد.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24402<translation id="3759461132968374835">شما اخیراً گزارش خرابی ارسال نکرده‌اید. مشکلاتی که در هنگام غیرفعال بودن ویژگی ارائه گزارش خرابی ایجاد شده است، در اینجا نمایش داده نمی‌شود.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07403<translation id="3765032636089507299">صفحه «مرور ایمن» در دست ساخت است.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38404<translation id="3778403066972421603">‏آیا می‌خواهید این کارت در حساب Google شما و این دستگاه ذخیره شود؟</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52405<translation id="3783418713923659662">مسترکارت</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01406<translation id="3787705759683870569">تاریخ انقضا <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12407<translation id="3808375843007691220">هشدار: ویژگی‌های آزمایشی پیش رو است!</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42408<translation id="382518646247711829">اگر از سرور پراکسی استفاده می‌کنید...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29409<translation id="3828924085048779000">عبارت عبور خالی مجاز نیست.</translation>
410<translation id="385051799172605136">بازگشت</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57411<translation id="3858027520442213535">به‌روزرسانی تاریخ و زمان</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27412<translation id="3884278016824448484">شناسه دستگاه یکسان نیست</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:54413<translation id="3885155851504623709">استان</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27414<translation id="3886446263141354045">درخواست شما برای دسترسی به این سایت برای <ph name="NAME" /> ارسال شده است</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30415<translation id="3890664840433101773">افزودن رایانامه</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58416<translation id="3901925938762663762">کارت منقضی شده است</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14417<translation id="3909695131102177774"><ph name="LABEL" /> <ph name="ERROR" /></translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52418<translation id="3945915738023014686">شناسه گزارش خرابی بارگذاری‌شده <ph name="CRASH_ID" /> (شناسه خرابی محلی: <ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
419<translation id="3949571496842715403">‏این سرور نتوانست ثابت کند که <ph name="DOMAIN" /> است؛ در گواهی امنیتی آن، Subject Alternative Names مشخص نشده است. ممکن است این مشکل به دلیل پیکربندی نادرست یا قطع اتصال شما توسط مهاجم ایجاد شده باشد.</translation>
420<translation id="3949601375789751990">سابقه مرورتان در اینجا نشان داده می‌شود</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36421<translation id="3963721102035795474">حالت «خواننده»</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38422<translation id="3964661563329879394">{COUNT,plural, =0{هیچ‌کدام}=1{از ۱ سایت }one{از # سایت }other{از # سایت }}</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16423<translation id="397105322502079400">در حال محاسبه…</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01424<translation id="3973234410852337861"><ph name="HOST_NAME" /> مسدود است</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38425<translation id="3987940399970879459">کمتر از ۱ مگابایت</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52426<translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{ ۱ صفحه وب در این نزدیکی است}one{ # صفحه وب در این نزدیکی است}other{ # صفحه وب در این نزدیکی است}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27427<translation id="4030383055268325496">&amp;واگرد افزودن</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57428<translation id="4058922952496707368">کلید "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53429<translation id="4067947977115446013">افزودن نشانی معتبر</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39430<translation id="4072486802667267160">هنگام پردازش سفارش شما خطایی روی داد. لطفاً دوباره امتحان کنید.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01431<translation id="4075732493274867456">‏کلاینت و سرور از مجموعه رمزگذاری یا نسخه پروتکل SSL مشترکی استفاده نمی‌کنند.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27432<translation id="4079302484614802869">‏تنظیمات پروکسی، برای استفاده از آدرس اسکریپت pac. تنظیم شده است و از سرورهای ثابت نمی‌تواند استفاده کند.</translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:19433<translation id="4098354747657067197">احتیاط، سایت گول‌زننده</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27434<translation id="4103249731201008433">شماره سریال دستگاه نامعتبر است</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40435<translation id="410351446219883937">پخش خودکار</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42436<translation id="4103763322291513355">‏برای مشاهده فهرست نشانی‌های وب ممنوع و سایر خط‌مشی‌های اجباری براساس تصمیم سرپرست سیستم خود از &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; بازدید نمایید.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40437<translation id="4116663294526079822">همیشه مجاز در این سایت</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27438<translation id="4117700440116928470">محدوده خط‌مشی پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:23439<translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{۱ مورد دیگر}one{# مورد دیگر}other{# مورد دیگر}}</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21440<translation id="4130226655945681476">بررسی کابل‌های شبکه، مودم یا رهیاب</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32441<translation id="413544239732274901">بیشتر بدانید</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27442<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40443<translation id="4151403195736952345">استفاده از پیش‌فرض کلی (تشخیص)</translation>
444<translation id="4165986682804962316">تنظیمات سایت</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31445<translation id="4169947484918424451">‏می‌خواهید Chromium این کارت را ذخیره کند؟</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27446<translation id="4171400957073367226">امضای تأیید نامناسب</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07447<translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{<ph name="ITEM_COUNT" /> مورد دیگر}one{<ph name="ITEM_COUNT" /> مورد دیگر}other{<ph name="ITEM_COUNT" /> مورد دیگر}}</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57448<translation id="4179515394835346607"><ph name="ROW_NAME" /> <ph name="ROW_CONTENT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27449<translation id="4196861286325780578">&amp;انجام مجدد انتقال</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22450<translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />بررسی پیکربندی آنتی‌ویروس و دیوار آتش<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24451<translation id="4220128509585149162">خرابی ها</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32452<translation id="422022731706691852">شاید مهاجم‌ها در <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> تلاش کنند شما را فریب دهند تا برنامه‌هایی نصب کنید که برای تجربه مرورتان مضر هستند (برای مثال با تغییر دادن صفحه اصلی‌تان یا نشان دادن آگهی‌های اضافی در سایت‌هایی که دیدن می‌کنید). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />بیشتر بدانید<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00453<translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />عیب‌یابی شبکه را اجرا کنید<ph name="END_LINK" />.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32454<translation id="4235360514405112390">معتبر</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23455<translation id="4250431568374086873">اتصال شما به این سایت کاملاً امن نیست</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37456<translation id="4250680216510889253">نه</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06457<translation id="425582637250725228">تغییراتی که انجام داده‌اید ممکن است ذخیره نشده باشند.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27458<translation id="4258748452823770588">امضای نادرست</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32459<translation id="4265872034478892965">توسط سرپرست مجاز شده است</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27460<translation id="4269787794583293679">(بدون نام کاربری)</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26461<translation id="4275830172053184480">راه‌اندازی دستگاه خود</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27462<translation id="4280429058323657511">، انقضا <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12463<translation id="4292213515608230699">هیچ آزمایش منطبقی وجود ندارد</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24464<translation id="4304224509867189079">ورود به سیستم</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40465<translation id="4312866146174492540">مسدود کردن (پیش‌فرض)</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24466<translation id="4325863107915753736">مقاله یافت نشد.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27467<translation id="4326324639298822553">تاریخ انقضا را بررسی و دوباره امتحان کنید</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50468<translation id="4331708818696583467">امن نیست</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40469<translation id="4346197816712207223">کارت‌های اعتباری قابل‌‌قبول</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23470<translation id="4356973930735388585">مهاجم‌ها در این سایت ممکن است تلاش کنند برنامه‌های خطرناکی در رایانه شما نصب کنند که اطلاعات شما (مانند عکس‌ها، گذرواژه‌ها، پیام‌ها و کارت‌های اعتباری) را به سرقت می‌برند یا حذف می‌کنند.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57471<translation id="4372948949327679948">مقدار مورد انتظار <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23472<translation id="4377125064752653719">شما سعی در دسترسی به <ph name="DOMAIN" /> را داشتید، اما صادر کننده، گواهی ارائه شده از سوی سرور را باطل کرده است. یعنی اصلاً نباید به اطلاعات کاربری که این سرور ارائه می‌کند اطمینان کرد. ممکن است شما با مهاجمی در ارتباط باشید.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22473<translation id="4394049700291259645">غیر فعال کردن</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31474<translation id="4406896451731180161">نتایج جستجو</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27475<translation id="4408413947728134509"><ph name="NUM_COOKIES" /> کوکی</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53476<translation id="4415426530740016218">نشانی تحویل گرفتن</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23477<translation id="4424024547088906515">‏این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN" /> است؛ گواهی امنیتی آن مورداعتماد Chrome نیست. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17478<translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> گواهی ورود به سیستمتان را نپذیرفت یا ممکن است گواهی‌ای ارائه نشده باشد.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27479<translation id="443673843213245140">استفاده از پروکسی غیرفعال است اما یک پیکربندی خاص برای پروکسی تعیین شده است.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14480<translation id="445100540951337728">کارت‌های نقدی قابل‌قبول</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57481<translation id="4506176782989081258">خطای ارزیابی: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22482<translation id="4506599922270137252">تماس با سرپرست سیستم</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58483<translation id="450710068430902550">اشتراک‌گذاری با سرپرست سیستم</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23484<translation id="4515275063822566619">‏کارت‌ها و نشانی‌ها از Chrome و حساب Google شما (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />) هستند. می‌توانید آن‌ها را در <ph name="BEGIN_LINK" />تنظیمات<ph name="END_LINK" /> مدیریت کنید.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42485<translation id="4522570452068850558">جزئیات</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40486<translation id="4552089082226364758">Flash</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21487<translation id="4558551763791394412">افزونه‌ها را غیرفعال کنید.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30488<translation id="457875822857220463">ارسال</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08489<translation id="4582800630050655161">‏ممکن است دسترسی به حساب Google را از دست بدهید یا به سرقت هویت دچار شوید. Chromium توصیه می‌کند هم‌اکنون گذرواژه‌تان را تغییر دهید.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36490<translation id="4587425331216688090">‏آدرس از Chrome پاک شود؟</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24491<translation id="4592951414987517459">اتصال شما به <ph name="DOMAIN" /> با استفاده از یک مجموعه رمز مدرن، رمزگذاری شده است.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27492<translation id="4594403342090139922">&amp;واگرد حذف</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14493<translation id="4611292653554630842">ورود به سیستم</translation>
dimubead6d122017-01-04 19:03:58494<translation id="4619615317237390068">برگه‌ها از دستگاه‌های دیگر</translation>
Krishna Govind75108b972015-10-26 18:31:59495<translation id="4668929960204016307">،</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23496<translation id="467662567472608290">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN" /> است؛ گواهی امنیتی آن خطاهایی دارد. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40497<translation id="4690462567478992370">توقف استفاده از گواهینامه نامعتبر</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08498<translation id="4690954380545377795">‏ممکن است دسترسی به حساب Google را از دست بدهید یا به سرقت هویت دچار شوید. Chrome توصیه می‌کند هم‌اکنون گذرواژه‌تان را تغییر دهید.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24499<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01500<translation id="4708268264240856090">اتصال شما قطع شد</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14501<translation id="471880041731876836">برای بازدید کردن از این سایت، مجوز لازم ندارید</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00502<translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />در حال اجرای Windows Network Diagnostics<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08503<translation id="472349245089439925">پرداخت شما</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27504<translation id="4726672564094551039">تازه‌سازی خط مشی‌ها</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21505<translation id="4728558894243024398">پلت فورم</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39506<translation id="4736825316280949806">‏Chromium را راه‌اندازی مجدد کنید</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37507<translation id="4744603770635761495">مسیر قابل اجرا</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28508<translation id="4749685221585524849">آخرین استفاده: <ph name="LAST_USED_MONTH" /></translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23509<translation id="4750917950439032686">اطلاعات شما (به‌عنوان مثال، گذرواژه‌ها یا شماره‌ کارت‌های اعتباری) وقتی به این سایت ارسال می‌شوند، خصوصی هستند.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24510<translation id="4756388243121344051">&amp;سابقه</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30511<translation id="4758311279753947758">افزودن اطلاعات تماس</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19512<translation id="4759118997339041434">تکمیل خودکار پرداخت غیرفعال شد</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42513<translation id="4764776831041365478">ممکن است صفحهٔ وب <ph name="URL" /> موقتاً خراب باشد یا ممکن است برای همیشه به آدرس وب جدید منتقل شده باشد.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21514<translation id="4771973620359291008">خطای ناشناخته‌ای رخ داد.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17515<translation id="4792143361752574037">مشکلی در دسترسی به فایل‌های جلسه وجود داشت. درحال‌حاضر ذخیره‌سازی در دیسک غیرفعال است. لطفاً برای امتحان مجدد، صفحه را تازه‌سازی کنید.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36516<translation id="4800132727771399293">‏تاریخ انقضا و CVC را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22517<translation id="4803924862070940586"><ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23518<translation id="4807049035289105102">‏در این لحظه نمی‌توانید از <ph name="SITE" /> دیدن کنید زیرا این وب‌سایت اعتبارنامه‌های درهمی ارسال کرده است که Google Chrome نمی‌تواند پردازش کند. خطاهای شبکه و حمله‌ها معمولاً موقتی هستند، بنابراین احتمالاً این صفحه بعداً کار خواهد کرد.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27519<translation id="4813512666221746211">خطای شبکه</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33520<translation id="4816492930507672669">متناسب با صفحه</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39521<translation id="483020001682031208">هیچ صفحه «وب فیزیکی» برای نمایش وجود ندارد</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27522<translation id="4850886885716139402">نما</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01523<translation id="4854362297993841467">این روش تحویل در دسترس نیست. روش دیگری را امتحان کنید.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27524<translation id="4858792381671956233">از والدینتان پرسیدید آیا اجازه بازدید از این سایت را دارید</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31525<translation id="4880827082731008257">سابقه جستجو</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16526<translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />،‏ <ph name="TYPE_2" />،‏ <ph name="TYPE_3" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14527<translation id="4913131542719409934">راستی‌آزمایی لازم است</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52528<translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{ و ۱ صفحه وب دیگر}one{ و # صفحه وب دیگر}other{ و # صفحه وب دیگر}}</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32529<translation id="4916962322362512664"><ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27530<translation id="4919958102839282947">‏CVC را برای <ph name="CREDIT_CARD" /> وارد کنید. بعد از تأیید، جزئیات کارت از حساب پرداخت‌های Google با این سایت هم‌رسانی می‌شود.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36531<translation id="4923417429809017348">این صفحه از یک زبان ناشناس به <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /> ترجمه شده است.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23532<translation id="4923459931733593730">پرداخت</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27533<translation id="4926049483395192435">باید مشخص شود.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14534<translation id="4926340098269537727"><ph name="ACTIVE_MATCH" />/<ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
Krishna Govind8ce214e2017-11-29 20:15:44535<translation id="495170559598752135">کنش‌ها</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:05536<translation id="4958444002117714549">بزرگ کردن فهرست</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40537<translation id="4974590756084640048">فعال کردن مجدد اخطارها</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12538<translation id="4989542687859782284">دردسترس نیست</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17539<translation id="4989809363548539747">این افزایه پشتیبانی نمی‌شود</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58540<translation id="5002932099480077015">‏اگر فعال شود، Chrome یک کپی از کارت شما را برای پرکردن سریع‌تر فرم در این دستگاه ذخیره می‌کند.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39541<translation id="5018422839182700155">این صفحه نمی‌تواند باز شود</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27542<translation id="5019198164206649151">پشتیبان‌گیری ذخیره در وضعیت نادرست است</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42543<translation id="5023310440958281426">خط‌مشی‌های سرپرست سیستمتان را بررسی کنید</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58544<translation id="5029568752722684782">پاک کردن نسخه کپی</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16545<translation id="503069730517007720">برای «<ph name="SOFTWARE_NAME" />» گواهینامه ریشه‌ لازم است اما نصب نشده است. برای رفع این مشکل، سرپرست فناوری اطلاعات شما باید دستورالعمل‌های پیکربندی مربوط به «<ph name="SOFTWARE_NAME" />» را بررسی کند. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59546<translation id="5031870354684148875">‏درباره ‏‫مترجم Google‬</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40547<translation id="5039804452771397117">اجازه دادن</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27548<translation id="5040262127954254034">حریم خصوصی</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27549<translation id="5045550434625856497">گذرواژه نادرست</translation>
550<translation id="5056549851600133418">مقالاتی برای شما</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22551<translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />بررسی آدرس پروکسی<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07552<translation id="5086888986931078152">ممکن است دسترسی به محتوای محافظت‌شده برخی از سایت‌ها را از دست بدهید.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21553<translation id="5087286274860437796">در حال حاضر گواهی سرور معتبر نیست.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30554<translation id="5087580092889165836">افزودن کارت</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27555<translation id="5089810972385038852">ایالت</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23556<translation id="5094747076828555589">‏این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN" /> است؛ گواهی امنیت آن مورداعتماد Chromium نیست. علت این موضوع می‌توان پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27557<translation id="5095208057601539847">استان</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37558<translation id="5115563688576182185">(۶۴ بیت)</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27559<translation id="5121084798328133320">‏بعد از تأیید، جزئیات کارت از حساب «پرداخت‌های Google» با این سایت هم‌رسانی می‌شود.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17560<translation id="5128122789703661928">جلسه‌ای با این نام، برای حذف معتبر نیست.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29561<translation id="5141240743006678641">‏رمزگذاری گذرواژه‌های همگام‌سازی شده با اطلاعات کاربری Google شما</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27562<translation id="5145883236150621069">کد خطا در پاسخ خط‌مشی موجود است</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14563<translation id="5159010409087891077">‏صفحه را در پنجره «ناشناس» جدیدی باز کنید (N⌘⇧)</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24564<translation id="5171045022955879922">‏جستجو یا تایپ URL</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27565<translation id="5172758083709347301">دستگاه</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57566<translation id="5179510805599951267">به زبان <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> نیست؟ گزارش این خطا</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27567<translation id="5190835502935405962">نوار نشانک‌ها</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22568<translation id="5199729219167945352">آزمایشات</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30569<translation id="5205222826937269299">نام ضروری است</translation>
570<translation id="5222812217790122047">رایانامه ضروری است</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08571<translation id="522700295135997067">ممکن است این سایت اخیراً گذرواژه‌تان را سرقت کرده باشد</translation>
572<translation id="5230733896359313003">نشانی تحویل کالا</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22573<translation id="5251803541071282808">Cloud</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09574<translation id="5277279256032773186">‏از Chrome در محل کار استفاده می‌کنید؟ کسب و کارها می‌توانند تنظیمات Chrome را برای کارمندانشان مدیریت کنند. بیشتر بدانید</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14575<translation id="5281113152797308730"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH" />با دنبال کردن این مراحل، نرم‌افزار را موقتاً غیرفعال کنید تا بتوانید به وب دسترسی داشته باشید. انجام این مراحل به امتیازهای سرپرستی نیاز دارد.<ph name="END_PARAGRAPH" />
576
577 <ph name="BEGIN_LIST" />
578 <ph name="LIST_ITEM" />روی <ph name="BEGIN_BOLD" />شروع<ph name="END_BOLD" /> کلیک کنید، سپس <ph name="BEGIN_BOLD" />«مشاهده سرویس‌های محلی»<ph name="END_BOLD" /> را جستجو و انتخاب کنید
579 <ph name="LIST_ITEM" /><ph name="BEGIN_BOLD" />VisualDiscovery<ph name="END_BOLD" /> را انتخاب کنید
580 <ph name="LIST_ITEM" />در بخش <ph name="BEGIN_BOLD" />نوع راه‌اندازی<ph name="END_BOLD" />، <ph name="BEGIN_BOLD" />غیرفعال‌<ph name="END_BOLD" /> را انتخاب کنید
581 <ph name="LIST_ITEM" />در بخش <ph name="BEGIN_BOLD" />وضعیت سرویس<ph name="END_BOLD" />، روی <ph name="BEGIN_BOLD" />توقف<ph name="END_BOLD" /> کلیک کنید
582 <ph name="LIST_ITEM" />روی <ph name="BEGIN_BOLD" />اعمال<ph name="END_BOLD" />، سپس <ph name="BEGIN_BOLD" />تأیید<ph name="END_BOLD" /> کلیک کنید
583 <ph name="LIST_ITEM" />برای آشنایی با نحوه برداشتن دائم نرم‌افزار از رایانه، به <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />مرکز راهنمایی Chrome<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /> بروید
584 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17585<translation id="5285570108065881030">نمایش همه گذرواژه‌های ذخیره‌شده</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27586<translation id="5287240709317226393">نمایش کوکی‌ها</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27587<translation id="5299298092464848405">خطا در تجزیه خط‌‌مشی</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07588<translation id="5308380583665731573">اتصال</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24589<translation id="5308689395849655368">گزارش خرابی غیر فعال است.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27590<translation id="5317780077021120954">ذخیره</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13591<translation id="5323105697514565458"><ph name="FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, <ph name="MATCH_POSITION" /> از <ph name="NUM_MATCHES" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12592<translation id="5324080437450482387">انتخاب اطلاعات تماس</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24593<translation id="5327248766486351172">نام</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08594<translation id="5332219387342487447">روش ارسال کالا</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32595<translation id="5355557959165512791">درحال‌حاضر نمی‌توانید از <ph name="SITE" /> دیدن کنید، زیرا گواهینامه آن لغو شده است. معمولاً خطاهای شبکه و حمله‌ها موقتی هستند، بنابراین احتمالاً این صفحه بعداً کار خواهد کرد.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27596<translation id="536296301121032821">تنظیمات خط‌‌مشی ذخیره نشد</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23597<translation id="5386426401304769735">‏زنجیره گواهی این سایت حاوی یک گواهی با امضای SHA-1 است.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12598<translation id="5401815295726769233">جستجوی پرچم‌ها</translation>
dimu2f95f5d2017-03-06 22:03:24599<translation id="5402410679244714488">انقضا: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />، آخرین استفاده، بیش از یک سال قبل</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23600<translation id="540969355065856584">این سرور نتوانست ثابت کند که <ph name="DOMAIN" /> است؛ در حال حاضر، گواهی امنیتی آن معتبر نیست. ممکن است این مشکل به دلیل پیکربندی نادرست یا قطع اتصال شما توسط حمله‌کننده ایجاد شده باشد.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31601<translation id="5421136146218899937">پاک کردن داده‌های مرور...</translation>
602<translation id="5430298929874300616">حذف نشانک</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01603<translation id="5431657950005405462">فایل شما پیدا نشد</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57604<translation id="5439770059721715174">خطای تأیید طرح در «<ph name="ERROR_PATH" />»:‏ <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01605<translation id="5452270690849572955">صفحه <ph name="HOST_NAME" /> پیدا نمی‌شود</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27606<translation id="5455374756549232013">مهر زمان خط‌مشی نادرست است</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40607<translation id="5457113250005438886">نامعتبر</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07608<translation id="5458150163479425638">{CONTACT,plural, =0{<ph name="CONTACT_PREVIEW" />}=1{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> و <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> مخاطب دیگر}one{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> و <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> مخاطب دیگر}other{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> و <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> مخاطب دیگر}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27609<translation id="5470861586879999274">&amp;انجام مجدد ویرایش</translation>
dimu2e413132017-07-05 18:28:41610<translation id="5481076368049295676">شاید این محتوا تلاش کند نرم‌افزار خطرناکی در دستگاهتان نصب کند که اطلاعاتتان را به سرقت برد یا حذف کند. <ph name="BEGIN_LINK" />درهرصورت نمایش داده شود<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30611<translation id="54817484435770891">نشانی معتبری اضافه کنید</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01612<translation id="5492298309214877701">نشانی وب این سایت در اینترانت شرکت، سازمان یا محل تحصیل با نشانی وب یک وب‌سایت خارجی یکسان است.
613 <ph name="LINE_BREAK" />
614 با سرپرست سیستم تماس بگیرید.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53615<translation id="5499929369096410817">کد امنیتی <ph name="CREDIT_CARD" /> را وارد کنید. این کد ذخیره نمی‌شود.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27616<translation id="5509780412636533143">نشانک‌های مدیریت شده</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01617<translation id="5510766032865166053">ممکن است جابه‌جا یا حذف شده باشد.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27618<translation id="5523118979700054094">نام خط‌مشی</translation>
619<translation id="552553974213252141">آیا نوشتار به درستی استخراج شده است؟</translation>
620<translation id="5540224163453853">مقاله درخواستی یافت نشد.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53621<translation id="5541546772353173584">افزودن رایانامه</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:35622<translation id="5545756402275714221">مقاله‌هایی برای شما</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33623<translation id="5556459405103347317">تازه‌سازی</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14624<translation id="5560088892362098740">تاریخ انقضا</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27625<translation id="5565735124758917034">فعال</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23626<translation id="5571083550517324815">تحویل گرفتن از این نشانی ممکن نیست. نشانی دیگری را انتخاب کنید.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27627<translation id="5571347317547569613">({NUM_COOKIES,plural, =1{۱ کوکی درحال استفاده}one{# کوکی درحال استفاده}other{# کوکی درحال استفاده}})</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55628<translation id="5572851009514199876">‏لطفاً Chrome را باز کنید و به سیستم آن وارد شوید تا Chrome بتواند بررسی کند آیا مجاز به دسترسی به این سایت هستید یا خیر.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27629<translation id="5580958916614886209">ماه انقضا را بررسی و دوباره امتحان کنید</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52630<translation id="5586446728396275693">نشانی ذخیره‌شده‌ای وجود ندارد</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01631<translation id="5595485650161345191">ویرایش آدرس</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12632<translation id="5598944008576757369">انتخاب روش پرداخت</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27633<translation id="560412284261940334">مدیریت پشتیبانی نمی‌شود</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22634<translation id="5610142619324316209">بررسی اتصال</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30635<translation id="5610807607761827392">می‌توانید در <ph name="BEGIN_LINK" />تنظیمات<ph name="END_LINK" />، کارت‌ها و نشانی‌ها را مدیریت کنید.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01636<translation id="5617949217645503996">تعداد دفعاتی که <ph name="HOST_NAME" /> شما را به نشانی‌های دیگر هدایت کرده بیش از حد است.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06637<translation id="5622887735448669177">می‌خواهید از این سایت خارج شوید؟</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27638<translation id="5629630648637658800">تنظیمات خط‌مشی بارگیری نشد</translation>
639<translation id="5631439013527180824">نشانه مدیریت دستگاه نامعتبر است</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32640<translation id="5633066919399395251">شاید درحال‌حاضر مهاجم‌ها در <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> در تلاش باشند برنامه‌های خطرناکی در رایانه‌تان نصب کنند که اطلاعات شما (مانند عکس‌ها، گذرواژه‌ها، پیام‌ها و کارت‌های اعتباری) را به سرقت می‌برند یا حذف می‌کنند. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />بیشتر بدانید<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57641<translation id="563324245173044180">محتوای فریب‌دهنده مسدود شد.</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55642<translation id="5659593005791499971">رایانامه</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27643<translation id="5675650730144413517">این صفحه کار نمی‌کند</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12644<translation id="5685654322157854305">افزودن نشانی تحویل کالا</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:35645<translation id="5689199277474810259">‏صادر کردن به JSON</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40646<translation id="5689516760719285838">مکان</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24647<translation id="5710435578057952990">هویت این وب سایت تأیید نشده است.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14648<translation id="5719499550583120431">کارت‌های پیش‌پرداخت پذیرفته می‌شوند.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27649<translation id="5720705177508910913">کاربر کنونی</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27650<translation id="5732392974455271431">والدینتان می‌توانند این سایت را برای شما بگشایند</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01651<translation id="5763042198335101085">نشانی رایانامه معتبری وارد کنید</translation>
652<translation id="5765072501007116331">برای دیدن روش‌های تحویل و شرایط موردنیاز، یک نشانی انتخاب کنید</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12653<translation id="5770114862687765385">به نظر می‌رسد فایل خراب شده باشد. برای بازنشانی جلسه، روی دکمه «بازنشانی» کلیک کنید.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40654<translation id="5778550464785688721">‏کنترل کامل دستگاه‌های MIDI</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59655<translation id="5784606427469807560">هنگام تأیید کارت مشکلی پیش آمد. اتصال اینترنتتان را بررسی و دوباره امتحان کنید.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24656<translation id="5785756445106461925">علاوه بر این، این صفحه دارای منابع دیگری است که امن نیستند. دیگران می‌توانند در حین انتقال، این منابع را ببینند و این منابع می‌توانند برای تغییر قفل صفحه، توسط یک مهاجم تغییر داده شوند.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27657<translation id="5786044859038896871">می‌خواهید اطلاعات کارتتان را وارد کنید؟</translation>
658<translation id="5803412860119678065">می‌خواهید <ph name="CARD_DETAIL" /> خود را وارد کنید؟</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24659<translation id="5810442152076338065">اتصال شما به <ph name="DOMAIN" /> با استفاده از یک مجموعه رمز منسوخ، رمزگذاری شده است.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27660<translation id="5813119285467412249">&amp;انجام مجدد افزودن</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23661<translation id="5838278095973806738">نباید هیچ اطلاعات حساسی (مثل گذرواژه یا کارت اعتباری) را در این سایت وارد کنید، زیرا ممکن است مهاجمین آن‌ها را سرقت کنند.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53662<translation id="5866257070973731571">افزودن شماره تلفن</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01663<translation id="5869405914158311789">دسترسی به این سایت امکان‌پذیر نیست</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24664<translation id="5869522115854928033">گذرواژه‌های ذخیره‌شده</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14665<translation id="5893752035575986141">کارت‌های اعتباری پذیرفته می‌شوند.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32666<translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (همگام‌سازی‌شده)</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12667<translation id="5909194079078764042">با فعال کردن این قابلیت‌ها، ممکن است داده‌های محصول مرور را از دست بدهید یا امنیت یا حریم خصوصی‌تان را به خطر بیاندازید. قابلیت‌های فعال‌شده، برای همه کاربران این مرورگر اعمال می‌شوند.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40668<translation id="5920262536204764679">{NUM_COOKIES,plural, =1{۱ کوکی درحال استفاده}one{# کوکی درحال استفاده}other{# کوکی درحال استفاده}}</translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01669<translation id="5939518447894949180">بازنشانی</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27670<translation id="5959728338436674663">‏ارسال خودکار برخی از <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />اطلاعات سیستم و محتوای صفحه<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> به Google برای کمک به شناسایی برنامه‌ها و سایت‌های خطرناک. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53671<translation id="5967592137238574583">ویرایش اطلاعات تماس</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31672<translation id="5967867314010545767">حذف از سابقه</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27673<translation id="5972020793760134803">رفتن به برگه</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33674<translation id="5975083100439434680">کوچک نمایی</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53675<translation id="597552863672748783">تأیید کد امنیتی</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01676<translation id="598637245381783098">برنامه پرداخت باز نشد</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27677<translation id="5989320800837274978">‏سرور پروکسی ثابت و URL اسکریپت pac. تعیین نشده‌اند.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42678<translation id="5990559369517809815">درخواست‌های ارسالی به سرور توسط یک برنامهٔ افزودنی مسدود شد.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27679<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41680<translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{صفحه ۱}one{صفحه #}other{صفحه #}}</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52681<translation id="6017850046339264347">مهاجم‌ها در <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> می‌توانند برنامه‌های فریب‌دهنده‌ای نصب کنند که وانمود می‌کنند چیز دیگری هستند یا داده‌هایی جمع‌آوری کنند که ممکن است برای ردیابی شما استفاده شوند. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />بیشتر بدانید<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32682<translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" />، <ph name="TYPE_2" />، <ph name="TYPE_3" /> (همگام‌سازی‌شده)</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01683<translation id="6027201098523975773">نامی وارد کنید</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12684<translation id="6039846035001940113">اگر مشکل ادامه دارد، با مالک سایت تماس بگیرید.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57685<translation id="6040143037577758943">بستن</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32686<translation id="6047233362582046994">اگر خطری را که امنیتتان را تهدید می‌کند درک می‌کنید، می‌توانید قبل از حذف برنامه‌های مضر، <ph name="BEGIN_LINK" />از این سایت بازدید کنید<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57687<translation id="6047927260846328439">شاید محتوای این صفحه تلاش کند شما را فریب دهد تا نرم‌افزاری نصب کنید یا اطلاعات شخصی را افشا سازید. <ph name="BEGIN_LINK" />درهرصورت نمایش داده شود<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32688<translation id="6051221802930200923">درحال‌حاضر نمی‌توانید از <ph name="SITE" /> دیدن کنید، زیرا وب‌سایت از پین کردن گواهینامه استفاده می‌کند. خطاهای شبکه و حمله‌ها موقتی هستند، بنابراین احتمالاً این صفحه بعداً کار خواهد کرد.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40689<translation id="6080696365213338172">شما با استفاده از گواهی ارائه شده توسط سرپرست سیستم به محتوا دسترسی پیدا کرده‌اید. داده‌هایی که به <ph name="DOMAIN" /> ارائه می‌کنید ممکن است توسط سرپرست سیستم رهگیری شوند.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27690<translation id="610911394827799129">‏ممکن است حساب Google شما اشکال دیگری از سابقه مرور در <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" /> داشته باشد</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38691<translation id="6144381551823904650">{COUNT,plural, =0{هیچ‌کدام}=1{۱ گذرواژه (همگام‌سازی‌شده)}one{# گذرواژه (همگام‌سازی‌شده)}other{# گذرواژه (همگام‌سازی‌شده)}}</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58692<translation id="6146055958333702838">همه کابل‌ها را بررسی کنید و همه ره‌یاب‌ها، مودم‌ها، یا دیگر دستگاه‌های
693  شبکه‌ای را که ممکن است درحال استفاده از آن‌ها باشید مجدداً راه‌اندازی کنید.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22694<translation id="614940544461990577">این موارد را امتحان کنید:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21695<translation id="6151417162996330722">دوره اعتبار گواهینامه سرور بسیار طولانی است.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01696<translation id="6157877588268064908">برای دیدن روش‌های ارسال و شرایط موردنیاز، یک نشانی انتخاب کنید</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27697<translation id="6165508094623778733">بیشتر بدانید</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23698<translation id="6169916984152623906">اکنون می‌توانید به‌طور خصوصی مرور کنید و سایر افرادی که از این دستگاه استفاده می‌کنند فعالیت شما را نخواهند دید. بااین‌وجود بارگیری‌ها و نشانک‌ها ذخیره خواهند شد.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23699<translation id="6177128806592000436">اتصال شما به این سایت امن نیست</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42700<translation id="6203231073485539293">اتصال اینترنتتان را بررسی کنید</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31701<translation id="6218753634732582820">‏آدرس از Chromium پاک شود؟</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23702<translation id="6221345481584921695">‏Google Safe Browsing به تازگی در <ph name="SITE" />، ‏<ph name="BEGIN_LINK" />بدافزار شناسایی کرده است<ph name="END_LINK" />. گاهی اوقات وب‌سایت‌هایی که معمولاً امن هستند، با بدافزار آلوده می‌شوند. منبع محتوای مخرب <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> است که یک توزیع‌کننده بدافزار شناخته شده، می‌باشد.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27703<translation id="6251924700383757765">خط‌مشی رازداری</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39704<translation id="6254436959401408446">حافظه کافی برای باز کردن این صفحه وجود ندارد</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23705<translation id="625755898061068298">انتخاب کردید اخطارهای امنیتی برای این سایت غیرفعال شود.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27706<translation id="6259156558325130047">&amp;انجام مجدد ترتیب‌بندی مجدد</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57707<translation id="6263376278284652872">نشانک‌های <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58708<translation id="6264485186158353794">بازگشت به ایمنی</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30709<translation id="6276112860590028508">صفحه‌های مربوط به فهرست خواندنتان اینجا نشان داده می‌شوند</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01710<translation id="6280223929691119688">تحویل به این نشانی ممکن نیست. نشانی دیگری را انتخاب کنید.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27711<translation id="6282194474023008486">کد پستی</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26712<translation id="6290238015253830360">مقاله‌های پیشنهادی شما در اینجا نشان داده می‌شوند</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01713<translation id="6305205051461490394">دسترسی به <ph name="URL" /> امکان‌پذیر نیست.</translation>
dimu2f95f5d2017-03-06 22:03:24714<translation id="6319915415804115995">آخرین استفاده، بیش از یک سال قبل</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42715<translation id="6321917430147971392">‏تنظیمات DNS خودتان را بررسی کنید</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12716<translation id="6325286409953503969">‏به قابلیت‌های جدید و جالب Chrome علاقه‌مند هستید؟ <ph name="BEGIN_LINK" />کانال برنامه‌نویس<ph name="END_LINK" /> ما را امتحان کنید.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42717<translation id="6328639280570009161">غیرفعال کردن پیش‌بینی شبکه را امتحان کنید</translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:19718<translation id="6328786501058569169">این سایت گول‌زننده است</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07719<translation id="6337133576188860026">کمتر از <ph name="SIZE" /> از فضا را آزاد می‌کند. ممکن است برخی از سایت‌ها در بازدیدهای بعدی کندتر بارگیری شوند.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27720<translation id="6337534724793800597">فیلتر کردن خط‌مشی‌ها براساس نام</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21721<translation id="6342069812937806050">فقط اکنون</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37722<translation id="6355080345576803305">لغو جلسه عمومی</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24723<translation id="6358450015545214790">معنی این‌ها چیست؟</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:23724<translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{۱ پیشنهاد دیگر}one{# پیشنهاد دیگر}other{# پیشنهاد دیگر}}</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14725<translation id="6397451950548600259">‏نرم‌افزاری در رایانه شما مانع از اتصال ایمن Chrome به وب می‌شود</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23726<translation id="6404511346730675251">ویرایش نشانک</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27727<translation id="6410264514553301377">‏CVC‏ و تاریخ انقضای <ph name="CREDIT_CARD" /> را وارد کنید</translation>
728<translation id="6414888972213066896">از والدینتان پرسیدید آیا اجازه بازدید از این سایت را دارید</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24729<translation id="6417515091412812850">امکان بررسی اینکه آیا مجوز باطل شده است یا نه وجود ندارد.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30730<translation id="6433490469411711332">ویرایش اطلاعات تماس</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01731<translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> از اتصال خودداری کرد.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30732<translation id="6446608382365791566">افزودن اطلاعات بیشتر</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40733<translation id="6447842834002726250">کوکی‌ها</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58734<translation id="6451458296329894277">تأیید ارسال مجدد فرم</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26735<translation id="6456339708790392414">پرداخت شما</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27736<translation id="647261751007945333">خط‌‌مشی‌های دستگاه</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27737<translation id="6477321094435799029">‏Chrome کد نامعمول در این این صفحه شناسایی کرده و برای محافظت از اطلاعات شخصی‌تان (مثلاً گذرواژه‌ها، شماره تلفن‌‌ها و کارت‌های اعتباری) آن را مسدود کرده است.</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50738<translation id="6489534406876378309">شروع بارگذاری کردن خرابی‌ها</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14739<translation id="6507833130742554667">کارت‌های اعتباری و نقدی پذیرفته می‌شوند.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39740<translation id="6508722015517270189">‏Chrome را راه‌اندازی مجدد کنید</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27741<translation id="6521373090216409766">می‌خواهید این سایت را تازه‌سازی کنید؟</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27742<translation id="6529602333819889595">&amp;انجام مجدد حذف</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52743<translation id="6534179046333460208">پیشنهادهای «وب فیزیکی»</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27744<translation id="6550675742724504774">گزینه‌ها</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23745<translation id="6556239504065605927">اتصال امن</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28746<translation id="6556915248009097796">تاریخ انقضا: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />، آخرین استفاده: <ph name="LAST_USED_DATE_NO_DETAIL" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27747<translation id="6563469144985748109">مدیرتان هنوز این سایت را تأیید نکرده است</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:18748<translation id="6569060085658103619">درحال مشاهده یک صفحه افزونه هستید</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29749<translation id="6596325263575161958">گزینه‌های رمزگذاری</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53750<translation id="6624427990725312378">اطلاعات تماس</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30751<translation id="6626291197371920147">افزودن شماره کارت معتبر</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57752<translation id="6628463337424475685">جستجوی <ph name="ENGINE" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32753<translation id="6630809736994426279">‏شاید درحال‌حاضر مهاجم‌ها در <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> در تلاش باشند برنامه‌های خطرناکی در Mac شما نصب کنند که اطلاعاتتان (مانند عکس‌ها، گذرواژه‌ها، پیام‌ها و کارت‌های اعتباری) را به سرقت می‌برند یا حذف می‌کنند. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />بیشتر بدانید<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27754<translation id="6644283850729428850">این قانون قدیمی شده است.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14755<translation id="6657585470893396449">گذرواژه</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31756<translation id="6671697161687535275">‏پیشنهاد فرم از Chromium پاک شود؟</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22757<translation id="6685834062052613830">خروج از سیستم و تکمیل راه‌اندازی</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31758<translation id="6710213216561001401">قبلی</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:54759<translation id="6710594484020273272">&lt;عبارت جستجو را تایپ کنید&gt;</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01760<translation id="6711464428925977395">مشکلی در سرور پروکسی وجود دارد یا این آدرس درست نیست.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36761<translation id="674375294223700098">خطای ناشناس گواهی سرور.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27762<translation id="6753269504797312559">مقدار خط‌‌مشی</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01763<translation id="6757797048963528358">دستگاهتان به خواب رفته است.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27764<translation id="6778737459546443941">والدینتان هنوز این سایت را تأیید نکرده‌اند</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27765<translation id="679355240208270552">نادیده گرفته شد، زیرا جستجوی پیش‌فرض توسط خط‌مشی فعال نشده است.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17766<translation id="681021252041861472">فیلد ضروری</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22767<translation id="6810899417690483278">شناسه سفارشی‌سازی</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58768<translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38769<translation id="6824266427216888781">داده‌های منطقه‌ها بارگیری نشد</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32770<translation id="6825578344716086703">‏تلاش کردید به <ph name="DOMAIN" /> دسترسی داشته باشید، اما گواهینامه ارائه‌شده از سوی سرور با استفاده از یک الگوریتم امضای ضعیف (مانند SHA-1) امضا شده است. یعنی ممکن است اعتبارنامه امنیتی ارائه‌شده از سوی سرور جعلی باشد و ممکن است سرور، سرور موردانتظار شما نباشد (ممکن است با یک مهاجم در ارتباط باشید).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27771<translation id="6831043979455480757">ترجمه</translation>
772<translation id="6839929833149231406">منطقه حکومتی</translation>
773<translation id="6874604403660855544">&amp;انجام مجدد افزودن</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27774<translation id="6886577214605505410"><ph name="LOCATION_TITLE" /> <ph name="SHORT_URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27775<translation id="6891596781022320156">سطح خط‌مشی پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59776<translation id="6895330447102777224">کارتتان تأیید شد</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37777<translation id="6897140037006041989">نماینده کاربر</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27778<translation id="6915804003454593391">کاربر:</translation>
dimubc0c86d2017-05-16 20:29:07779<translation id="6945221475159498467">انتخاب</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01780<translation id="6948701128805548767">برای دیدن روش‌های تحویل گرفتن و شرایط موردنیاز، یک نشانی انتخاب کنید</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21781<translation id="6957887021205513506">به نظر می‌رسد که گواهی سرور جعلی باشد.</translation>
dimu4d848d22017-01-30 20:43:54782<translation id="6965382102122355670">قبول</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27783<translation id="6965978654500191972">دستگاه</translation>
784<translation id="6970216967273061347">حوزه</translation>
785<translation id="6973656660372572881">‏هم سرورهای پروکسی ثابت و هم آدرس اسکریپت pac. مشخص شده‌اند.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58786<translation id="6989763994942163495">نمایش تنظیمات پیشرفته ...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27787<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29788<translation id="7029809446516969842">گذرواژه‌ها</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23789<translation id="7050187094878475250">تلاش کردید به دامنه <ph name="DOMAIN" /> بروید اما گواهینامه‌ای که سرور ارائه کرد، دارای یک تاریخ اعتبار بسیار طولانی است و مورداعتماد نیست.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40790<translation id="7053983685419859001">مسدود کردن</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23791<translation id="7064851114919012435">اطلاعات تماس</translation>
792<translation id="7079718277001814089">این سایت حاوی بدافزار است</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27793<translation id="7087282848513945231">شهرستان</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22794<translation id="7090678807593890770">‏جستجوی <ph name="LINK" /> در Google</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32795<translation id="7108819624672055576">توسط افزونه مجاز شده است</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27796<translation id="7111012039238467737">(معتبر)</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39797<translation id="7119414471315195487">برگه‌ها یا برنامه‌های دیگر را ببندید</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01798<translation id="7129409597930077180">ارسال به این نشانی ممکن نیست. نشانی دیگری را انتخاب کنید.</translation>
799<translation id="7138472120740807366">روش تحویل</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27800<translation id="7139724024395191329">امارت</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07801<translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> و <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> روش دیگر}one{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> و <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> روش دیگر}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> و <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> روش دیگر}}</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41802<translation id="7155487117670177674">پرداخت امن نیست</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07803<translation id="7175401108899573750">{SHIPPING_OPTIONS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> و <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> گزینه دیگر}one{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> و <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> گزینه دیگر}other{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> و <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> گزینه دیگر}}</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22804<translation id="7179921470347911571">اکنون راه‌اندازی مجدد شود</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27805<translation id="7180611975245234373">بازخوانی</translation>
806<translation id="7182878459783632708">هیچ خط‌مشی‌ای تنظیم نشده است</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57807<translation id="7186367841673660872">این صفحه از <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> به <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /> ترجمه شده است</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55808<translation id="7192203810768312527"><ph name="SIZE" /> از فضا را آزاد می‌کند. ممکن است برخی از سایت‌ها در بازدیدهای بعدی کندتر بارگیری شوند.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27809<translation id="719464814642662924">ویزا</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01810<translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" /> از استانداردهای امنیتی پیروی نمی‌کند.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42811<translation id="721197778055552897">دربارهٔ این مشکل <ph name="BEGIN_LINK" />بیشتر بیاموزید<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24812<translation id="7219179957768738017">اتصال از <ph name="SSL_VERSION" /> استفاده می‌کند.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55813<translation id="7220786058474068424">درحال پردازش</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27814<translation id="724691107663265825">این وب‌سایت بدافزار دارد</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59815<translation id="724975217298816891">‏برای به‌روزرسانی جزئیات کارتتان، تاریخ انقضا و CVC کارت <ph name="CREDIT_CARD" /> را وارد کنید. بعد از تأیید شدن، جزئیات کارتتان با این سایت به اشتراک گذاشته می‌شود.</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40816<translation id="725866823122871198">اتصال خصوصی به <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> برقرار نمی‌شود زیرا تاریخ و زمان رایانه شما (<ph name="DATE_AND_TIME" />) نادرست است.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40817<translation id="7260504762447901703">لغو دسترسی</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17818<translation id="7271803869921933038">کارت‌های پیش‌پرداخت قابل‌قبول</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27819<translation id="7275334191706090484">نشانک‌های مدیریت شده</translation>
820<translation id="7298195798382681320">توصیه می‌شود</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52821<translation id="7309308571273880165">گزارش خرابی ثبت‌شده در <ph name="CRASH_TIME" /> (کاربر درخواست بارگذاری کرده است، هنوز بارگذاری نشده است)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27822<translation id="7334320624316649418">&amp;انجام مجدد ترتیب‌بندی مجدد</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12823<translation id="7337706099755338005">در پلتفورم شما دردسترس نیست.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41824<translation id="733923710415886693">گواهی سرور از طریق شفافیت گواهینامه نشان داده نشده بود.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37825<translation id="7353601530677266744">خط فرمان</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31826<translation id="7372973238305370288">نتیجه جستجو</translation>
827<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27828<translation id="7378627244592794276">نه</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58829<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59830<translation id="7390545607259442187">تأیید کارت</translation>
Krishna Govind75108b972015-10-26 18:31:59831<translation id="7400418766976504921">نشانی وب</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37832<translation id="7419106976560586862">مسیر نمایه</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53833<translation id="7437289804838430631">افرودن اطلاعات تماس</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27834<translation id="7441627299479586546">موضوع خط‌مشی اشتباه است</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27835<translation id="7444046173054089907">این سایت مسدود شده است</translation>
Krishna Govind8e19deb2016-05-31 23:26:32836<translation id="7445762425076701745">هویت سروری که به آن متصل شده‌اید به‌طور کامل راستی‌آزمایی نمی‌شود. با استفاده از نامی به سرور متصل شده‌اید که فقط در شبکه شما معتبر است و ارائه دهنده مجوز خارجی قادر به راستی‌آزمایی مالکیت آن نیست. به دلیل آنکه برخی از ارائه دهندگان مجوز بدون توجه به هر موردی، مجوزهایی را برای این نام‌ها ارائه می‌کنند، روشی برای اطمینان از این امر وجود ندارد که آیا شما به سایت مورد نظر خود متصل شده‌اید یا یک سایت مضر.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00837<translation id="7451311239929941790">درباره این مشکل <ph name="BEGIN_LINK" />بیشتر بدانید<ph name="END_LINK" />.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40838<translation id="7455133967321480974">استفاده از پیش‌فرض جهانی (مسدود)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27839<translation id="7460163899615895653">برگه‌های اخیر شما از دیگر دستگاه‌ها اینجا نشان داده می‌شوند</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59840<translation id="7469372306589899959">درحال تایید کارت</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29841<translation id="7481312909269577407">ارسال کردن</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27842<translation id="7485870689360869515">هیچ داده‌ای یافت نشد.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58843<translation id="7508255263130623398">شناسه دستگاه خط‌مشی برگردانده‌شده خالی است یا با شناسه کنونی دستگاه مطابقت ندارد</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07844<translation id="7511955381719512146">‏شبکه Wi-Fi مورد استفاده‌تان احتمالاً نیاز دارد که به صفحه <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> بروید.</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50845<translation id="7514365320538308">بارگیری</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42846<translation id="7518003948725431193">صفحه وبی با این آدرس وب یافت نشد: <ph name="URL" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40847<translation id="7521387064766892559">جاوا اسکریپت</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14848<translation id="7526934274050461096">اتصال شما به این سایت خصوصی نیست</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27849<translation id="7537536606612762813">اجباری</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52850<translation id="7542403920425041731">بعد از تأیید شما، جزئیات کارتتان با این سایت به اشتراک گذاشته می‌شود.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27851<translation id="7542995811387359312">تکمیل خودکار کارت اعتباری غیر فعال است زیرا این فرم از یک اتصال امن استفاده نمی‌کند.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27852<translation id="7543525346216957623">از والدینتان بخواهید این کار را انجام دهد</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42853<translation id="7549584377607005141">این صفحه وب برای نمایش صحیح به داده‌هایی نیاز دارد که قبلاً وارد کرده‌اید. می‌توانید این داده‌ها را دوباره ارسال کنید، اما با انجام این کار، هر اقدامی که این صفحه قبلاً انجام داده است تکرار می‌شود.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39854<translation id="7552846755917812628">نکته‌های زیر را امتحان کنید:</translation>
sdefresne957f4a72016-02-18 12:44:29855<translation id="7554791636758816595">برگهٔ جدید</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23856<translation id="7567204685887185387">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN" /> است؛ ممکن است گواهی امنیتی آن به صورت تقلبی صادر شده باشد. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57857<translation id="7568593326407688803">این صفحه به <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> است، آیا مایلید ترجمه شود؟</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36858<translation id="7569952961197462199">‏کارت اعتباری از Chrome پاک شود؟</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15859<translation id="7578104083680115302">‏با استفاده از کارت‌هایی که با Google ذخیره کرده‌اید به‌سرعت در همه دستگاه‌هایتان پرداخت‌های سایت‌ها و برنامه‌ها را انجام دهید.</translation>
Krishna Govind58744ea62016-09-07 05:39:46860<translation id="7588950540487816470">وب فیزیکی</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21861<translation id="7592362899630581445">گواهی سرور محدودیت‌های نام را نقض می‌کند.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38862<translation id="7598391785903975535">کمتر از <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01863<translation id="759889825892636187"><ph name="HOST_NAME" /> درحال حاضر نمی‌تواند این درخواست را انجام دهد.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57864<translation id="7600965453749440009">هرگز <ph name="LANGUAGE" /> ترجمه نشود</translation>
865<translation id="7610193165460212391">مقدار خارج از محدوده <ph name="VALUE" /> است.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01866<translation id="7613889955535752492">انقضا: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29867<translation id="7615602087246926389">‏شما در حال حاضر داده‌هایی دارید که با استفاده از نسخه دیگری از گذرواژه حساب Google شما رمزگذاری شده‌اند. لطفاً آن را در زیر وارد کنید.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31868<translation id="7637571805876720304">‏کارت اعتباری از Chromium پاک شود؟</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58869<translation id="765676359832457558">پنهان کردن تنظیمات پیشرفته…</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31870<translation id="7658239707568436148">لغو</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32871<translation id="7662298039739062396">تنظیم توسط افزونه کنترل می‌شود</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27872<translation id="7663736086183791259">گواهی <ph name="CERTIFICATE_VALIDITY" /></translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:23873<translation id="7667346355482952095">کد خط‌مشی برگردانده‌شده خالی است یا با کد کنونی مطابقت ندارد</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31874<translation id="7668654391829183341">دستگاه ناشناس</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23875<translation id="7669271284792375604">مهاجمان در این سایت ممکن است تلاش کنند شما را با نصب برنامه‌هایی که به تجربه مرور شما آسیب می‌رساند، فریب دهند (مثلاً با تغییر دادن صفحه اصلی شما یا با نشان دادن آگهی‌های بیش از حد در سایت‌هایی که بازدید می‌کنید).</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30876<translation id="7682287625158474539">ارسال</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12877<translation id="7695552107151968219">‏به قابلیت‌های جدید و جالب Chrome علاقه‌مند هستید؟ <ph name="BEGIN_LINK" />کانال بتای<ph name="END_LINK" /> ما را امتحان کنید.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08878<translation id="7699293099605015246">مقاله‌ها درحال‌حاضر دردسترس نیستند</translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:19879<translation id="7701040980221191251">هیچ کدام</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58880<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />ادامه به <ph name="SITE" /> (غیرایمن)<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40881<translation id="7714464543167945231">گواهی</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32882<translation id="7716147886133743102">توسط سرپرست مسدود شده است</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01883<translation id="7716424297397655342">این سایت نمی‌تواند از حافظه پنهان بار شود</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53884<translation id="7723047071702270851">ویرایش کارت</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57885<translation id="774634243536837715">محتوای خطرناک مسدود شد.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27886<translation id="7752995774971033316">مدیریت نشده</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27887<translation id="7755287808199759310">والدینتان می‌توانند این سایت را برای شما بگشایند</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01888<translation id="7758069387465995638">دیوار آتش یا نرم‌افزار ضدویروس ممکن است مانع اتصال شده باشد.</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:09889<translation id="7759163816903619567">نمایش دامنه:</translation>
Krishna Govind75108b972015-10-26 18:31:59890<translation id="7761701407923456692">گواهی سرور با نشانی وب مطابقت ندارد.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30891<translation id="7763386264682878361">تجزیه‌کننده مانیفست پرداخت</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26892<translation id="7764225426217299476">افزودن آدرس</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27893<translation id="777702478322588152">حوزه اداری</translation>
894<translation id="7791543448312431591">افزودن</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53895<translation id="7793553086574152071">‏برای اینکه دفعه بعد سریع‌تر پرداخت کنید، این کارت را در حساب Google ذخیره کنید.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29896<translation id="7793809570500803535">ممکن است صفحهٔ وب در <ph name="SITE" /> موقتاً خراب باشد یا ممکن است برای همیشه به یک آدرس وب جدید منتقل شده باشد.</translation>
Krishna Govind8e19deb2016-05-31 23:26:32897<translation id="7800304661137206267">اتصال با استفاده از <ph name="CIPHER" /> و با <ph name="MAC" /> برای راستی‌آزمایی پیام و <ph name="KX" /> به‌عنوان مکانیسم تبدیل کلید رمزگذاری می‌شود.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08898<translation id="7802523362929240268">سایت مجاز است</translation>
Krishna Govind66dd0d22016-05-02 19:03:24899<translation id="780301667611848630">نه متشکرم</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27900<translation id="7805768142964895445">وضعیت</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27901<translation id="7812922009395017822">Mir</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36902<translation id="7813600968533626083">‏پیشنهاد فرم از Chrome پاک شود؟</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17903<translation id="7815407501681723534"><ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /><ph name="SEARCH_RESULTS" /> برای «<ph name="SEARCH_STRING" />» پیدا شد</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17904<translation id="7818867226424560206">مدیریت خط‌مشی</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07905<translation id="782886543891417279">‏شبکه Wi-Fi (<ph name="WIFI_NAME" />) مورد استفاده‌تان احتمالاً نیاز دارد که به یک صفحه ورود به سیستم بروید.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27906<translation id="785549533363645510">اما، شما نامرئی نیستید. با استفاده از حالت ناشناس، مرورتان از چشمان کارفرمای شما، ارائه‌دهنده خدمات اینترنت یا وب‌‌سایت‌هایی که بازدید می‌کنید پنهان نمی‌ماند.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23907<translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14908<translation id="7878176543348854470">کارت‌های نقدی و پیش‌پرداخت پذیرفته می‌شوند.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08909<translation id="7878562273885520351">ممکن است گذرواژه‌تان درمعرض خطر باشد</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36910<translation id="7887683347370398519">‏CVC را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17911<translation id="7893255318348328562">نام جلسه</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01912<translation id="79338296614623784">شماره تلفن معتبری وارد کنید</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27913<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21914<translation id="7938958445268990899">گواهی سرور هنوز معتبر نیست.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27915<translation id="7947285636476623132">سال انقضا را بررسی و دوباره امتحان کنید</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37916<translation id="7951415247503192394">(۳۲ بیت)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27917<translation id="7956713633345437162">نشانک‌های تلفن‌ همراه</translation>
918<translation id="7961015016161918242">هرگز</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57919<translation id="7983301409776629893">همیشه <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> به <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> ترجمه شود</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27920<translation id="7995512525968007366">تعیین نشده</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39921<translation id="800218591365569300">سعی کنید برگه‌ها یا برنامه‌های دیگر را ببندید تا حافظه آزاد شود.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06922<translation id="8012647001091218357">در حال حاضر نمی‌توانیم با والدینتان ارتباط برقرار کنیم. لطفاً دوباره امتحان کنید.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23923<translation id="8025119109950072390">مهاجمان در این سایت ممکن است شما را فریب دهند که کارهای خطرناکی مثل نصب نرم‌افزار یا ارائه اطلاعات شخصی‌تان (مثلاً گذرواژه‌ها، شماره تلفن‌ها یا کارت‌های اعتباری) انجام دهید.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57924<translation id="8034522405403831421">این صفحه به زبان <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> است. مایلید آن را به <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> ترجمه کنید؟</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40925<translation id="8037357227543935929">درخواست (پیش‌فرض)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27926<translation id="8041089156583427627">ارسال بازخورد</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40927<translation id="8041940743680923270">استفاده از پیش‌فرض جهانی (سؤال شود)</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12928<translation id="8042918947222776840">انتخاب روش تحویل گرفتن</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16929<translation id="8057711352706143257">«<ph name="SOFTWARE_NAME" />» درست پیکربندی نمی‌شود. معمولاً حذف‌ نصب «<ph name="SOFTWARE_NAME" />» مشکل را برطرف می‌کند. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27930<translation id="8088680233425245692">مشاهده مقاله ناموفق بود.</translation>
931<translation id="8091372947890762290">فعال‌سازی در سرور در حالت تعلیق است</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07932<translation id="8094917007353911263">شبکه‌ای که از آن استفاده می‌کنید ممکن است از شما بخواهد که <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> را ببینید.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53933<translation id="8103161714697287722">روش پرداخت</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01934<translation id="8118489163946903409">روش پرداخت</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16935<translation id="8127301229239896662">«<ph name="SOFTWARE_NAME" />» به‌درستی در رایانه یا شبکه‌تان پیکربندی نشد. از سرپرست فناوری اطلاعات خود بخواهید این مشکل را حل کند.</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:34936<translation id="8131740175452115882">تأیید</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01937<translation id="8149426793427495338">رایانه‌تان به خواب رفته است.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42938<translation id="8150722005171944719">این فایل در <ph name="URL" /> قابل خواندن نیست. ممکن است حذف شده، جابجا شده باشد و یا مجوزهای فایل از دسترسی جلوگیری می‌کنند.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40939<translation id="8184538546369750125">استفاده از پیش‌فرض جهانی (مجاز)</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52940<translation id="8191494405820426728">شناسه خرابی محلی <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27941<translation id="8194797478851900357">&amp;واگرد انتقال</translation>
Krishna Govind519cafe2015-09-07 09:45:38942<translation id="8201077131113104583">نشانی وب به‌روزرسانی نامعتبر برای برنامه افزودنی با شناسه «<ph name="EXTENSION_ID" />».</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19943<translation id="8202097416529803614">خلاصه سفارش</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57944<translation id="8205463626947051446">سایت تمایل دارد آگهی‌ها مزاحم نشان دهد</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27945<translation id="8218327578424803826">مکان اختصاص یافته:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01946<translation id="8225771182978767009">شخصی که این رایانه را راه‌اندازی کرده این سایت را مسدود کرده است.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16947<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />،‏ <ph name="TYPE_2" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14948<translation id="8238581221633243064">صفحه را در برگه «ناشناس» جدیدی باز کنید</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58949<translation id="8241707690549784388">صفحه‌ای که جستجو می‌کنید از اطلاعاتی استفاده می‌کند که شما وارد کرده‌اید. بازگشت به آن صفحه ممکن است باعث شود اقدامی را که قبلاً انجام دادید دوباره تکرار کنید. آیا می‌خواهید ادامه دهید؟</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57950<translation id="8241712895048303527">مسدود کردن در این سایت</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27951<translation id="8249320324621329438">آخرین واکشی شده:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30952<translation id="8253091569723639551">نشانی صورت‌حساب لازم است</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27953<translation id="825929999321470778">نمایش همه گذرواژه‌های ذخیره‌شده</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:08954<translation id="8261506727792406068">حذف</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:35955<translation id="8267698848189296333">ورود به سیستم به‌عنوان <ph name="USERNAME" /></translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17956<translation id="8288807391153049143">نمایش گواهی</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42957<translation id="8289355894181816810">اگر این موضوع را متوجه نمی‌شوید، با سرپرست شبکه‌تان تماس بگیرید.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24958<translation id="8293206222192510085">افزودن نشانک</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22959<translation id="8294431847097064396">منبع</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07960<translation id="8298115750975731693">‏شبکه Wi-Fi (<ph name="WIFI_NAME" />) مورد استفاده‌تان احتمالاً نیاز دارد که به صفحه <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> بروید.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27961<translation id="8308427013383895095">ترجمه انجام نشد چون مشکلی در اتصال به شبکه رخ داد.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17962<translation id="8311129316111205805">بار کردن جلسه</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01963<translation id="8332188693563227489">دسترسی به <ph name="HOST_NAME" /> رد شد</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27964<translation id="834457929814110454">اگر خطرات امنیتی‌ای که متوجه شما هستند را درک می‌کنید، می‌توانید قبل از حذف شدن برنامه‌های خطرناک، <ph name="BEGIN_LINK" />از این سایت بازدید کنید<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27965<translation id="8349305172487531364">نوار نشانک‌ها</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22966<translation id="8363502534493474904">خاموش کردن حالت هواپیما</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27967<translation id="8364627913115013041">تنظیم نشده است.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38968<translation id="8368476060205742148">‏خدمات Google Play</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52969<translation id="8380941800586852976">خطرناک</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26970<translation id="8382348898565613901">نشانک‌هایی که به‌تازگی از آن‌ها دیدن کرده‌اید، در اینجا نشان داده می‌شوند</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22971<translation id="8398259832188219207">گزارش خرابی در <ph name="UPLOAD_TIME" /> بارگذاری شد</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24972<translation id="8412145213513410671">خرابی ها (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29973<translation id="8412392972487953978">شما باید همان عبارت عبور را دوبار وارد کنید.</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57974<translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" /> <ph name="SECOND_LABEL" /> <ph name="THIRD_LABEL" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42975<translation id="8428213095426709021">تنظیمات</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16976<translation id="8433057134996913067">با این کار از سیستم بیشتر وب‌سایت‌ها خارج می‌شوید.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27977<translation id="8437238597147034694">&amp;واگرد انتقال</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:23978<translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{۱ کارت اعتباری}one{# کارت اعتباری}other{# کارت اعتباری}}</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50979<translation id="8483780878231876732">‏برای استفاده از کارت‌ها از حساب Google خود، به سیستم Chrome وارد شوید</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27980<translation id="8488350697529856933">اعمال برای</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01981<translation id="8498891568109133222">پاسخ <ph name="HOST_NAME" /> بیش از حد طول کشیده است.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27982<translation id="8503559462189395349">‏گذرواژه‌های Chrome</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14983<translation id="8503813439785031346">نام کاربری</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27984<translation id="8543181531796978784">می‌توانید <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />یک مشکل شناسایی‌شده را گزارش کنید<ph name="END_ERROR_LINK" /> یا اگر از خطراتی که امنیت شما را تهدید می‌کنند مطلع شدید، <ph name="BEGIN_LINK" />از این سایت ناامن دیدن کنید<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07985<translation id="8543556556237226809">سؤال دارید؟ با فردی که بر نمایه‌تان نظارت دارد تماس بگیرید.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27986<translation id="8553075262323480129">ترجمه انجام نشد زیرا زبان صفحه تعیین نشد.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27987<translation id="8557066899867184262">‏CVC در پشت کارتتان قرار گرفته است.</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40988<translation id="8559762987265718583">اتصال خصوصی به <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> انجام نمی‌شود، زیرا تاریخ و زمان دستگاه شما (<ph name="DATE_AND_TIME" />) نادرست است.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57989<translation id="8571890674111243710">ترجمه صفحه به <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30990<translation id="858637041960032120">افزودن شماره تلفن</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24991<translation id="859285277496340001">این مجوز هیچ مکانیزمی را برای بررسی اینکه آیا باطل شده یا نه مشخص نمی‌کند.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27992<translation id="8620436878122366504">والدینتان هنوز این سایت را تأیید نکرده‌اند</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40993<translation id="8625384913736129811">ذخیره کردن این کارت در این دستگاه</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13994<translation id="8639963783467694461">تنظیمات تکمیل خودکار</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22995<translation id="8647750283161643317">بازنشانی همه به موارد پیش‌فرض</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14996<translation id="8660471606262461360">‏از Google Payments</translation>
Krishna Govind9429faf2017-12-11 22:43:55997<translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />، پاسخ، <ph name="ANSWER" /></translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01998<translation id="8688672835843460752">دردسترس</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24999<translation id="8703575177326907206">اتصال شما به <ph name="DOMAIN" /> رمزگذاری نشده است.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011000<translation id="8718314106902482036">پرداخت کامل نشد</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271001<translation id="8725066075913043281">سعی مجدد</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401002<translation id="8728672262656704056">اکنون در حالت ناشناس هستید</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311003<translation id="8730621377337864115">تمام</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571004<translation id="8738058698779197622">‏به منظور برقراری یک اتصال امن، لازم است که ساعت شما به درستی تنظیم شود. زیرا گواهینامه‌هایی که وب‌سایت‌ها برای شناسایی خودشان استفاده می‌کنند تنها برای دوره‌های زمانی خاصی معتبر هستند. از آنجایی که ساعت دستگاه نادرست است، Chromium نمی‌تواند این گواهینامه‌ها را تأیید کند.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011005<translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" />’s &lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;آدرس DNS&lt;/abbr&gt; پیدا نشد. درحال بررسی برای تشخیص مشکل.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171006<translation id="874846938927089722">کارت‌های اعتباری و پیش‌پرداخت قابل‌قبول</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231007<translation id="8759274551635299824">کارت منقضی شده است</translation>
1008<translation id="8761567432415473239">‏مرور ایمن Google اخیراً <ph name="BEGIN_LINK" />برنامه‌های خطرناک<ph name="END_LINK" /> را در <ph name="SITE" /> پیدا کرده است.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271009<translation id="8790007591277257123">&amp;انجام مجدد حذف</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191010<translation id="8800988563907321413">پیشنهادات اطراف شما در اینجا نشان داده می‌شوند</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:331011<translation id="8820817407110198400">نشانک‌ها</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271012<translation id="883848425547221593">نشانک‌های دیگر</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231013<translation id="884264119367021077">اطلاعات ارسال</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211014<translation id="884923133447025588">هیچ مکانیزم ابطالی یافت نشد.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:581015<translation id="885730110891505394">‏اشتراک‌گذاری با Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271016<translation id="8866481888320382733">خطا در تجزیه تنظیمات خط‌مشی</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:301017<translation id="8870413625673593573">اخیراً بسته‌شده</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011018<translation id="8874824191258364635">شماره کارت معتبری وارد کنید</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271019<translation id="8876793034577346603">پیکربندی شبکه نتوانست تجزیه شود.</translation>
1020<translation id="8891727572606052622">حالت پروکسی نامعتبر است.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:331021<translation id="8903921497873541725">بزرگ‌نمایی</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011022<translation id="8931333241327730545">‏می‌خواهید این کارت را در حساب Google خود ذخیره کنید؟</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571023<translation id="8932102934695377596">ساعت شما عقب است</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531024<translation id="893332455753468063">افزودن نام</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141025<translation id="8938939909778640821">کارت‌های اعتباری و پیش‌پرداخت قابل‌قبول</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271026<translation id="8952525071319348207">‏برای به‌روزرسانی جزئیات کارتتان، تاریخ انقضا و CVC کارت <ph name="CREDIT_CARD" /> را وارد کنید. بعد از تأیید، جزئیات کارت از حساب «پرداخت‌های Google» با این سایت هم‌رسانی می‌شود.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071027<translation id="8957210676456822347">مجوز پورتال محدود</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211028<translation id="8971063699422889582">گواهی سرور منقضی شده است.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271029<translation id="8978053250194585037">‏Google Safe Browsing اخیراً در <ph name="SITE" />، <ph name="BEGIN_LINK" />فیشینگ شناسایی کرده است<ph name="END_LINK" />. سایت‌های فیشینگ وانمود می‌کنند وب‌سایت‌های دیگری هستند تا شما را فریب دهند.</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:471030<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271031<translation id="8996941253935762404">سایت در پیش‌رو حاوی برنامه‌های خطرناک است</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231032<translation id="8997023839087525404">سرور گواهی‌ای را ارائه کرده است که با استفاده از خط‌مشی شفافیت گواهینامه به‌صورت عمومی نشان داده نشده است. برای برخی گواهی‌ها این یک مسئله ضروری است تا از قابل اعتماد بودن آن‌ها و محافظت دربرابر مهاجمین اطمینان حاصل شود.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241033<translation id="9001074447101275817">پروکسی <ph name="DOMAIN" /> به نام کاربری و گذرواژه نیاز دارد.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521034<translation id="9005998258318286617">‏سند PDF بارگیری نشد.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071035<translation id="9008201768610948239">نادیده گرفتن</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271036<translation id="9011424611726486705">باز کردن تنظیمات سایت</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:221037<translation id="901974403500617787">پرچم‌هایی که در تمام سیستم اعمال می‌شوند فقط توسط مالک قابل تنظیم هستند: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321038<translation id="9020200922353704812">نشانی صورت‌حساب کارت لازم است</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571039<translation id="9020542370529661692">این صفحه به <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> ترجمه شده است</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271040<translation id="9025348182339809926">(نامعتبر)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271041<translation id="9035022520814077154">خطای امنیتی</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221042<translation id="9038649477754266430">استفاده از یک سرویس پیش‌بینی برای بار کردن سریع‌تر صفحه‌ها</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241043<translation id="9039213469156557790">علاوه بر این، این صفحه دارای منابع دیگری است که امن نیستند. دیگران می‌توانند در حین انتقال، این منابع را ببینند و این منابع می‌توانند برای تغییر رفتار صفحه، توسط یک مهاجم تغییر داده شوند.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231044<translation id="9049981332609050619">شما سعی کردید به <ph name="DOMAIN" /> دسترسی داشته باشید، اما سرور یک گواهی نامعتبر را نشان داد.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291045<translation id="9050666287014529139">عبارت عبور</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001046<translation id="9065203028668620118">ویرایش</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321047<translation id="9069693763241529744">توسط افزونه مسدود شده است</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271048<translation id="9076283476770535406">این سایت ممکن است شامل محتوای مخصوص بزرگسالان باشد</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301049<translation id="9078964945751709336">اطلاعات بیشتری نیاز است</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081050<translation id="9080712759204168376">خلاصه سفارش</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:271051<translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> معمولاً برای محافظت از اطلاعات شما از رمزگذاری استفاده می‌کند. اما این بار که Chromium تلاش کرد به <ph name="SITE" /> متصل شود، وب‌سایت اعتبارنامه‌ای نامعمول و نادرست را برگرداند. ممکن است مهاجمی در تلاش باشد خود را به‌جای <ph name="SITE" /> معرفی کند یا یک صفحه ورود به سیستم Wi-Fi در ارتباط اختلال ایجاد کرده باشد. اطلاعات شما همچنان ایمن است، زیرا Chromium قبل از هرگونه تبادل داده، اتصال را متوقف کرد.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531052<translation id="9106062320799175032">افزودن نشانی صورت‌حساب</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081053<translation id="910908805481542201">برای برطرف کردن آن به من کمک کنید</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071054<translation id="9128870381267983090">اتصال به شبکه</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271055<translation id="9137013805542155359">نمایش مورد اصلی</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:551056<translation id="9137248913990643158">‏لطفاً پیش از استفاده از این برنامه، Chrome را باز کنید و به سیستم آن وارد شوید.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121057<translation id="9148088599418889305">انتخاب روش ارسال</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271058<translation id="9148507642005240123">&amp;واگرد ویرایش</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301059<translation id="9154194610265714752">به‌روزرسانی ‌شد</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291060<translation id="9157595877708044936">در حال راه‌اندازی...</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401061<translation id="9169664750068251925">همیشه مسدود در این سایت</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271062<translation id="9170848237812810038">&amp;واگرد</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211063<translation id="917450738466192189">گواهی سرور نامعتبر است.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011064<translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> از یک پروتکل پشتیبانی‌نشده استفاده می‌کند.</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:301065<translation id="9205078245616868884">داده‌های شما با عبارت عبور همگام‌سازی رمزگذاری می‌شود. برای شروع همگام‌سازی آن را وارد کنید.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271066<translation id="9207861905230894330">افزودن مقاله ناموفق بود.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531067<translation id="9215416866750762878">‏برنامه‌ای مانع از اتصال ایمن Chrome به این سایت می‌شود</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401068<translation id="9219103736887031265">تصاویر</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011069<translation id="933612690413056017">اتصال اینترنت قطع است</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271070<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361071<translation id="935608979562296692">پاک کردن فرم</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241072<translation id="939736085109172342">پوشهٔ جدید</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171073<translation id="951104842009476243">کارت‌های نقدی و پیش‌پرداخت قابل‌قبول</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371074<translation id="969892804517981540">ساخت رسمی</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121075<translation id="973773823069644502">افزودن نشانی ارسال</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:381076<translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{هیچ‌کدام}=1{۱ مورد}one{# مورد}other{# مورد}}</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141077<translation id="981121421437150478">آفلاین</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361078<translation id="988159990683914416">ساخت برنامه‌نویس</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081079<translation id="989988560359834682">ویرایش آدرس</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321080<translation id="992115559265932548"><ph name="MICROSOFT_ACTIVE_DIRECTORY" /></translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161081<translation id="992432478773561401">‏«<ph name="SOFTWARE_NAME" />» به‌درستی در رایانه یا شبکه‌تان پیکربندی نشد:
1082 &lt;ul&gt;
1083 &lt;li&gt;«<ph name="SOFTWARE_NAME" />» را حذف‌نصب یا غیرفعال کنید&lt;/li&gt;
1084 &lt;li&gt;به شبکه دیگری متصل شوید&lt;/li&gt;
1085 &lt;/ul&gt;</translation>
matthewyuan@chromium.org9f364a32014-05-28 19:00:331086</translationbundle>