Diskuse s uživatelem:Juandev: Porovnání verzí
→Odblokování: ještě doplnění autorství + reakce |
|||
Řádek 335: | Řádek 335: | ||
:Ano, k chybě občas dojde. Zatím vidím, dvě hesla, kde jsem se překlepl. Rád bych ale poukázal, že jsou ze starší doby. V poslední době, tedy před zablokováním, jsem hesla již automaticky ověřoval a tvořil lepší.--[[Uživatel:Juandev|Juandev]] ([[Diskuse s uživatelem:Juandev|diskuse]]) 29. 4. 2016, 07:50 (CEST) |
:Ano, k chybě občas dojde. Zatím vidím, dvě hesla, kde jsem se překlepl. Rád bych ale poukázal, že jsou ze starší doby. V poslední době, tedy před zablokováním, jsem hesla již automaticky ověřoval a tvořil lepší.--[[Uživatel:Juandev|Juandev]] ([[Diskuse s uživatelem:Juandev|diskuse]]) 29. 4. 2016, 07:50 (CEST) |
||
:: Pane Dudíku, přijde nějaká omluva za vaši hrubě nepřesnou identifikaci chyb Juandeva? --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 1. 5. 2016, 10:41 (CEST) |
Verze z 1. 5. 2016, 09:41
Vítejte na českém Wikislovníku
Rádi bychom Vás přivítali na českém Wikislovníku a poděkovali za Vaše první příspěvky k tvorbě tohoto otevřeného slovníku.
Doufáme, že se Vám zde bude líbit. Do začátku bychom Vás rádi informovali o několika užitečných stránkách, které Vám mohou pomoci:
V případě, že budete mít nějaký návrh na vylepšení nebo dotaz, můžete jej napsat na stránku Pod lípou nebo přímo některému z aktivních správců na jeho diskusní stránku. --Reaperman 19:42, 10. 7. 2008 (UTC)
Členy
Prosím, nepište do skloňování členy (el, los), ty se neuvádí, stačí rod, atd. Viz WS:Formát hesla. Děkuji. 86.49.11.246 5. 3. 2009, 14:32 (UTC)
- Proč se neuvádí? Já si myslím že jsou důležité.--Juan de Vojníkov 8. 3. 2009, 00:01 (UTC)
Nedovedu posoudit, jak je to ve španělštině. Španělsky neumím. Důležité by to bylo, pokud by se člen u různých podstatných jmen liší. Třeba v angličtině je to pořád the, takže se neuvádí. Ve švédštině, kde se urč. člen připojuje je jménu a závisí na typu skloňování, je naopak důležité takové tvary uvádět. Podobně je to i v němčině, kde člen je součástí skloňování. Pokud je španělský člen vždy stejný, je nadbytečné ho uvádět. Na druhou stranu, pokud už se uvede, nepovažuju to za nějakou závažnou chybu. --Pajast 10. 3. 2009, 10:16 (UTC)
- Dovolím si oponovat. Člen ve španělštině je nutné uvádět ze dvou důvodů:
- význam členů ve španělštině není rozhodně tak pustý jako v angličtině (např. La Paz není to samé jako the U.S.), leckteré výrazy se bez členu neobejdou, leckdy má člen i svůj význam
- jsou ve španělštině podstatná jména, kdy právě člen určuje jejich rod (dejme tomu, že tohle se řeší tím, že se rod napíše slovy), jsou ale slova, kde se vyskytují v jednom čísle člen ten a v druhém čísle člen jiný.
- Jako nebudu se bránit, když odborník předloží důkaz nebo argument. Zatím, ten příspěvek 86 atd. beru jen jako výkřik.--Juan de Vojníkov 10. 3. 2009, 21:52 (UTC)
Viz WS:Formát hesla - rod píšeme pod nadpis sekce "slovní druh". Pokud rod určuje vždy stejný člen (což jsem předpokládal, když jsem zde "vykřikoval", protože to tak dělají všechny mě známé jazyky), je naprosto zbytečné tento člen uvádět, a to i v němčině (ikdyž je tento systém v němčině silně zavedený). V němčině se sice píše člen, ale jen proto, aby nám řekl, jakého je slovo rodu, my na to máme jiný způsob - napsat rod tak jak jsem uvedl, přičemž oba způsoby jsou stejně hodnotné. Je zbytečné psát "ta skříň, té skříně, ..." místo "skřín, skříně, ...". Většinou tyto reálie (členy) uživatelé znají. Stejně tak, jak to říkám, to berou i španělé, kteří členy v tabulkách taktéž nepoužívají. Takže, držte se zde zavedeného postupu a standardizace, jinak budem v situaci, že heslo pro každý jazyk bude mít jinou strukturu, což je velice nežádoucí a působí to špatným dojmem. 86.49.11.246 11. 3. 2009, 18:04 (UTC)
- Kolego, vy jste si snad vůbec nepřečetl co jsem napsal výše. Jak to budem dělat v těch případech, kde rod neodpovídá členu?--Juan de Vojníkov 11. 3. 2009, 20:19 (UTC)
- Vážně takové případy existují? Pokud ano, jsou to nejspíš výjimky, jestli se nemýlím. Pokud se nemýlím a jsou to výjimky, pak bych s nimi také tak zacházel a psal členy pouze u těchto výjimek. Každopádně mohl byste některá taková slova uvést a vysvětlit nám konkrétně a prakticky, jak záležitost s členy ve španělštině funguje? Podle různých internetových zdrojů mám silné pochybnosti, že vůbec může neshoda rodu se členem, kterou popisujete, nastat. Maximálně jsem se dozvěděl, že střední rod se vyskytuje výjimečně, jinak se zdá být všechno ve shodě s většinou indoevropských jazyků. 86.49.11.246 12. 3. 2009, 19:56 (UTC)
- Teď očividně vidím, že španělštině vůbec nerozumíte, takže si to nadále budu dělat jak uznám za vhodné. Nicméně, abych Vás poučil, tak tato vyjímka je spíše pravidlem vycházejícím z fonetiky. Platí to například u podstatných jmen rodu ženského začínajících na "a".--Juan de Vojníkov 13. 3. 2009, 10:14 (UTC)
- Namísto arogance byste měl buď systém členů ve španělštině vysvětlit, a nebo zanechat vkládání členů a přijmout zdejší pravidla. Pokud nemá odchylka od WS:Formát hesla opodstatnění, nemá zde místo a podle dodaných zdrojů v diskuzi opodstatnění vkládání členů opravdu nemá. Vraťte se k věcné diskuzi a ukažte smysl vašich akcí, nebo začněte postupovat podle pravidel. 85.132.158.238 15. 3. 2009, 14:33 (UTC)
- Dobře! Uznávám, že jsem na Vás byl zlý. Ale pravidla jsou od toho, aby je komunita utvářela, měnila a upravovala. A co se týče vysvětlování tak to už jsem dvakrát, řekl. Jednou Vám a jednou Pajastovi. Pokud tedy nebudou členy v šaloně, pak je ale třeba vést vysvětlující poznámku v šabloně, kde bude vysvětleno, za jakých okolností nastává vyjímka.--Juan de Vojníkov 16. 3. 2009, 14:40 (UTC)
- Abych se přiznal, tak ještě stále nechápu výjimečnost užívání členů ve španělštině a potřeboval bych to vysvětlit pokud možno polopatě a na příkladu, protože jak už jsem řekl, podle zdrojů to vypadá, že se členy používají obdobně jako např. v němčině nebo švédštině nebo polštině, tedy že když se nenapíší do tabulky, tak stejně každému budou jasné podle rodu podstatného jména. Můžete tedy na konkrétních případech ukázat, že může mít jedno podstatné jméno téhož významu a téhož rodu jiný člen než jiné podstatné jméno? Neboli můžete ukázat, že jedno a totéž podstatné jméno může mít v určitých situacích dva členy? A můžete nám ukázat za jakých situacích jaké členy? Nebo můžete nám ukázat jakýkoliv jiný příklad, který by osporavedlnil vkládání členů do šablony? Pokud takový opravdu existuje, pak bych preferoval spíše tu poznámku, o které mluvíte, než přeplácávání tabulky neužitečnými informacemi jako je člen (který, jak z daných odkazů vyplývá, užitečnou informací není). Díky za vstřícnost a ochotu nám věc v rámci zachování kvality slovníku osvětlit. 62.24.89.211 16. 3. 2009, 17:04 (UTC)
- Porozhlídl jsem se po ostatních slovnících a nikde členy u španělštiny neuvádí, a ani žádnou upřesňující poznámku jsem neviděl. A to ani na španělském slovníku. 62.24.89.211 16. 3. 2009, 17:20 (UTC)
- No ono, když už jste u té zbytečnosti a ne zbytečnosti. Tak můžeme také polemizovat nad tím, jestli u podstatných jmen vůbec vytvářet množné číslo. Je jasné, že na pár vyjímek se v angličtině či španělštině tvoří množné číslo stále stejně. No pravidlo Vám sepíšu. Nicméně si myslím, že by bylo dobré k Wikislovníku, respektive ke každému slovnímu druhu v každém jazyce připojovat poznámky s pravidly.--Juan de Vojníkov 17. 3. 2009, 08:00 (UTC)
- Máte sice pravdu, že je to podobně zbytečné (členy a plurály), ale s tím rozdílem, že plurál tvoří nové slovo, zatímco člen je slovo, které se slovem souvisí daleko vzdáleněji, z tohoto hlediska vůbec. To z plurálu dělá pro slovník zajímavou věc, která potřebuje zařazení do slovníku. Člen je potom popsán v samostatném hesle, např. les, a zde jsou pak uvedeny poznámky k jeho užití, protože právě zde je čtenář očekává (jsou li nějaké zvláštnosti). Je hloupost psát tuto poznámku ke každému substantivu ve španělštině, když může být sepsána takto jednotně přímo u členu, poněvadž to působí rušivě. Je to tak přehledné, systematické a očekávané. 62.24.89.211 17. 3. 2009, 12:44 (UTC)
Vážení kolegové, krátkým nahlédnutím jsem zjistil, že se tato diskuse vztahuje pouze na španělštinu, přesto mě kolega Palu na mé diskusní stránce vyzývá, abych je neuváděl u německých slov. Toto beru jako naprostou neznalost a nesmysl. Omlouvám se za možná hrubší tón, ale takovouto výzvou se v žádném případě nemohu řídit, poněvadž se v němčině je, až na v zásadě drobné výjimky, naprosto nezbytné používat členu substantiv. Nejde jen o nějaké kolem letící slovo, ale o významově důležitého souputníka každého slova. Uvádíme-li kompletní skloňování, což je právě případ Wikislovníku, jeho součástí musí být i členy, tak jak je tomu v dostupných pramenech, zvláště gramatických příručkách, a na podle mých informací všech jazykových mutacích Wikislovníku. Děkuji za pochopení, Eldron 6. 4. 2009, 20:27 (UTC)
- Mýlíte se. Každé substantivum má vždy stejné skloňování, které se liší pouze rodem, více viz např. zde. Rozhodně nejde o mou neznalost, ostatně německy umím obstojně, ale o koordinaci formátu hesel jednotlivých jazyků, není žádoucí jich mít několik, uznejte. Jak již jsem psal, do argumentu normativ patří pouze normativ, nikoliv člen. Pokud by Vám člen chyběl (protože v němčině je narozdíl od ostatních jazyků silně konvenční je uvádět), musíte ho uvést přímo do šablony, nikoliv do argumentu. Nezaznamenal jsem jediný případ, kdy by bylo slovo v němčině bez členu jinak definováno, než slovo se členem apod., tedy z tohoto pohledu jsou ty členy opravdu jen "okrasou" a nemají opodstatnění, tedy nepatří do argumentu, ale do šablony nebo výkladového článku. Pokud se mýlím, měl byste se pokusit osvětlit jak konkrétně a v čem, jinak nelze člen považovat za součást tvaru, součást slova (stejně jako anglické "to run" tu uvádíme jen jako "run", španělské "el viento" jako "viento", české "toho kuřete" jako "kuřete", atd.).
- Další věc je pak ta, že obvykle se reaguje u příslušné diskuze, tato diskuze s tím sice souvisí, ale spíše pouze zaneřazujete stránku uživatele, kterého nemusí zajímat, proto na to prosím příště berte ohledy, budu rád, když další diskuzi povedeme opět zde, díky. Palu 6. 4. 2009, 22:16 (UTC)
- Díval jsem se na kategorii německých substantiv a vzhledem k tomu, že je už velice obsáhlá a přepracování by bylo příliš pracné, a vzhledem k tomu, že u němčiny to až tolik nevadí jako u jiných jazyků, myslím, že v tuto chvíli by bylo kontraproduktivní a skoro zbytečné úzkostlivě chránit společný formát, proto od své výzvy ustupuji a dál vkládejte členy v německých substantivech. Systémová změna by si teď stejně jako v budoucnu vyžadovala práci bota, proto ji lze odložit na dobu, až bude naléhavější (bude-li). Raději se teď budu věnovat opravování špatně vložených tvarů (Gott(e) vs. Gott/Gotte). Za vytržení od práce se omlouvám. Palu 6. 4. 2009, 23:28 (UTC)
- Verze jako právě Gott(e) jsou reliktem dob dřívějších, děkuji, že se o to staráte. Došlo k tomu zřejmě vlivem de.wikt, kde se takovýto zápis užívá. --Eldron 7. 4. 2009, 20:51 (UTC)
Šablony
Prosím, při práci na slovníku používejte šablony jako např. {{Příklad}}
nebo {{IPA}}
a obecně se držel pravidla WS:Formát hesla. Dále prosím, abyste po sobě kontroloval pravopis a vyvaroval se tak hrubých chyb jakými jsou "Jak si se vyspal?". Není v silách komunity tyto nedostatky neustále odstraňovat. Díky za pochopení. 85.132.158.238 15. 3. 2009, 15:46 (UTC)
- Bohužel kolego mám pocit, že tu nejste proto, aby jste tvořil obsah ale od sekýrování. Kdyby jste si vskutku prohlédl charakter mých editací, tak mě budete pouze žádat, abych dával pozor na pravopis. Ale nebuďme na sebe neurvalí. Už mě to přestalo bavit. U slov, která byla v oshiwambo jsem šablonu
{{Příklad}}
nevložil z důvodu, že mi není znám jazykový kód tohoto jazyka. Co se týče šablony{{IPA}}
, tak tu vkládat nebudu, protože IPU neumím. Mimochodem myslíte si, že Wikislovník by se měl uzavřít lidem co neumí psát správně česky?--Juan de Vojníkov 16. 3. 2009, 14:47 (UTC)- Kódy jazyka se dají dohledat. Můžete je nalézt např. zde a pokud tam chybí, tak existuje spousta dalších zdrojů. A pokud si s tím přesto nebudete vědět rady, můžete si nechat pomoci od dalších editorů např. na diskusní stránce Diskuse k Wikislovníku:Šablony/Jazyky.
- Tabulku IPy daného jazyka buď sežeňte, nebo výslovnost nevkládejte, popřípadě proberte váš způsob na diskuzní stránce Wikislovník diskuse:Formát hesla. Váš způsob popisu výslovnosti (tedy fonetický přepis do češtiny) je totiž dosti nesystematický a tomuto pravidlu odporuje (resp. pravidlo jej neuvádí) a abych řekl pravdu, tak mě osobně se vůbec z těchto důvodů nelíbí. Takovéto zásadní věci musí být předmětem dohody, dříve než akce.
- Wikislovník se uzavírat lidem, kteří neumí česky, nemusí, ale tito lidé se musí o jakousi úroveň alespoň snažit, mají-li být projektu přínosem.
- Pokud vás štve, že vás "sekýruju", jak říkáte, věřte, že to nedělám rád a že to nemyslím negativně, pouze se snažím udržet alespoň nějakou úroveň slovníku. Pokud nebude dodržena alespoň minimální úroveň prací na slovníku, slovníku to může ublížit spíše než prospět, proto vás prosím, abyste mé výtky nebral jako útok, ale jako návod k lepší kvalitě vaší práce a tím i slovníku. Díky za pochopení. 62.24.89.211 16. 3. 2009, 16:53 (UTC)
- A kdo tvrdí, že chci být Wikislovníku přínosem?! To, že Vám se nelíbí fonetická výslovnost - to je Váš problém ne komunity.--Juan de Vojníkov 8. 4. 2009, 08:46 (UTC)
- Ať je to problém můj nebo komunity, Vy se snažte dodržovat zdejší pravidla, z nichž nejzákladnější jsou popsána v článku Wikislovník:Formát hesla. Najdete tam i požadovaný tvar výslovnosti. Fonetické přepisy jsou neověřené, nefunkční, nežádoucí. Uvědomte si, že není e jako e, že není š jako š, atd. atd., tzn. je potřeba se na to dívat také trochu profesionálně, samo nadšenectví nestačí. Palu 8. 4. 2009, 09:49 (UTC)
- To je pouze forma, nikoliv pravidlo. Nicméně netvrdím, že mě činí velkou radost tuto formu nerespektovat a vytvářet novoty. Pro vaši informaci. Fonetické přepisy přidávám, jen tehdy pokud jsou totožené z fonetikou češtiny - což v mnohých případech oshiwamba platí. BTW, už mě s těma Vašema kecama přestáváte bavit. Bylo to právě díky nadšencům, že se projekty dostali tam kde jsou, nikoliv kvůli profesionálům, nebo profesionalizujícím nadšencům.--Juan de Vojníkov 9. 4. 2009, 08:37 (UTC)
- Mě s Vašema kecama taky nebavíte, ale prostě děláte věci mimo pravidel, tak holt s Vámi komunikovat musím. Takže když začnete dělat věci podle pravidel, tak se konverzace ke spokojenosti obou vyhneme. Pokud chcete měnit pravidla, tak je neměňte v článcích, ale v diskuzi, to je standardní postup. Palu 9. 4. 2009, 14:48 (UTC)
- Jak pro Juana, tak pro Palu: Formulace "už mě s těma Vašema kecama nebavíte" je těžce za hranicí Wikietikety a nemyslím si, že existuje důvod ji překračovat. Wikislovník v současnosti podporuje výslovnost pouze pomocí znakových sad IPA a SAMPA. O používání jiných můžeme diskutovat, já osobně jiné neznám. Český fonetický přepis nepřipadá v úvahu u jiných jazyků než je čeština, přstože mají třeba stejné hlásky. Zdá se mi to zcela nestandartní a komunita o tomto rozhodně zatím nehovořila. Hlavně ale zachovejme slušnost! --Eldron 9. 4. 2009, 22:16 (UTC)
- Mě s Vašema kecama taky nebavíte, ale prostě děláte věci mimo pravidel, tak holt s Vámi komunikovat musím. Takže když začnete dělat věci podle pravidel, tak se konverzace ke spokojenosti obou vyhneme. Pokud chcete měnit pravidla, tak je neměňte v článcích, ale v diskuzi, to je standardní postup. Palu 9. 4. 2009, 14:48 (UTC)
Správce
Rád bych ti pogratuloval ke zvolení správcem na českém Wikislovníku. Užívej zde svá práva s rozvahou a doufám, že tě zde nyní budeme vídávat častěji. --Reaperman 27. 8. 2009, 16:00 (UTC)
Také gratuluji :). --Lenka64 27. 8. 2009, 16:24 (UTC)
- Aaa, děkuji. Když se Vám nebude líbit moje práce, můžete mě vyhodit z okna na připravená kopí.--Juan de Vojníkov 27. 8. 2009, 20:20 (UTC)
- Dobrý den. Pokud jste získal funkci správce na žádost "Poslední dobou se tu jednou za čas objevím. Můžu pomoci při mazání vandalismů a tak.", pak by bylo dobré, kdybyste tak činil, když tu zrovna jste, a ty vandalismy mazal. Já tu možnost nezískal, jinak bych to dělal sám. Palu 13. 10. 2009, 13:10 (UTC)
- Nevím proč tak podrážděně Palu. Když tu zrovna jsem a vandalismus vidím, tak ho mažu, nebo přepracuju na heslo. Asi jste zaznamenal vandalismus, když jsem tu zrovna nebyl. Můžete příště uvést link? Jinak pokud myslíte, že je třeba urgentní zásah, navštivte kanál IRC #wiktionary-cs, často tam nějaký správce bývá.--Juan de Vojníkov 14. 10. 2009, 14:29 (UTC)
- Právě že jste tu byl celkem dlouho a nemazal. Link: Kategorie:Údržba:Smazat. Palu 14. 10. 2009, 20:56 (UTC)
- Myslím, že si vymejšlíte blbosti. A taky si myslím, že Vás pěkně štve, že já jsem se stal správcem a vy ne.--Juan de Vojníkov 14. 10. 2009, 21:14 (UTC)
- 1) ne 2) ano Palu 14. 10. 2009, 23:24 (UTC)
- Dobrý den. Pokud jste získal funkci správce na žádost "Poslední dobou se tu jednou za čas objevím. Můžu pomoci při mazání vandalismů a tak.", pak by bylo dobré, kdybyste tak činil, když tu zrovna jste, a ty vandalismy mazal. Já tu možnost nezískal, jinak bych to dělal sám. Palu 13. 10. 2009, 13:10 (UTC)
Vkládání tvarů do šablony Substantivum (pl)
Juane, prosím nevkládejte do těchto šablon jen některé tvary, ale vždy všechny nebo žádný. Hesla jako praca vypadají krajně neprofesionálně a vaše snaha je pak kontraproduktivní. Navíc tvar ve vokativu není vokativ, ale instrumentál, dávejte na to pozor. Díky za pochopení. Palu 17. 12. 2009, 16:01 (UTC)
- Značně neprofesionálně vypadala Wikipedii i ve svých počátcích. Kdyby tam někdo omezoval nadšené editory tím, že to otřesně vypadá, tak by nebyla tam, kde je dnes. Ano s tou neúplností máte pravdu. Jaktože není tvar "ve vokativu vokativ"? Vždyť je to doplněno i dole. Nastudujte si tu samozřejmost.--Juan de Vojníkov 17. 12. 2009, 16:08 (UTC)
- pracą je insturmentál a vy jej máte v poli vokativ. Palu 17. 12. 2009, 16:10 (UTC)
- To ovšem není moje chyba. Podívejte se do historie té šablony a všimnete si, že tam byla chyba, kterou jsem opravil. Teďka musí nastoupit bot a opravit to v heslech.--Juan de Vojníkov 17. 12. 2009, 16:13 (UTC)
- Ta chyba je irelevantní. Jen jste prohodil pořadí, nic víc. Tzn. že když do svoc= napíšete vokativ, pak se zobrazí vždy tam, kde se má zobrazit, ať už je uveden v pořadí kdekoliv. Ta chyba je tedy pouze ve špatném vložení informace. Palu 17. 12. 2009, 16:19 (UTC)
- Ale to víte, že je relevantní. Když jako editor znám 1. pád, 2. pád, 3. pád, ale neznám ty internacionalizované výrazy, tak to dělám podle pozice a nikoliv podle názvu. Proto tam chci vnutit něco čemu rozumí Čech, nebo alespoň Polák.--Juan de Vojníkov 17. 12. 2009, 16:24 (UTC)
- Ale pane kolego, to že neznáte česká slova jako vokativ, to není problém můj, ani Wikislovníku, ale pouze Váš. Klasicky člověk tato slova běžně zná nebo si je umí za pomocí (Wiki)slovníku snadno dohledat. Palu 17. 12. 2009, 16:26 (UTC)
- Nikdo Vás tady neobviňuje drahý kolego, že je to Váš problém. To že to Klasický člověk zná v tom s Vámi nesouhlasím. V čem s Vámi souhlasím, je, že si to člověk umí vyhledat. Mě se to ale hledat nechce, proto zavádím zjednodušení.--Juan de Vojníkov 17. 12. 2009, 16:42 (UTC)
- To ovšem není moje chyba. Podívejte se do historie té šablony a všimnete si, že tam byla chyba, kterou jsem opravil. Teďka musí nastoupit bot a opravit to v heslech.--Juan de Vojníkov 17. 12. 2009, 16:13 (UTC)
- pracą je insturmentál a vy jej máte v poli vokativ. Palu 17. 12. 2009, 16:10 (UTC)
Správce (2)
Ahoj, vzhledem k tvé dlouhodobé neaktivitě na projektu ti byla odebrána práva správce. Děkuji ti za to, co jsi tu ve funkci vykonal, a kdyby ses chtěl někdy vrátit, budeme jistě všichni rádi. --Reaperman 8. 8. 2011, 09:35 (UTC)
- Aha, díky za info. Příště možná, někam kde to sleduji.--Juandev 31. 1. 2012, 21:18 (UTC)
Lůza
To je pravda, že nazýváš editory wikislovníku lůzou? --Tchoř (diskuse) 19. 11. 2013, 01:31 (UTC)
- Nevím, proč bych to dělal. Trolla se ale pojmenovat nebojím.--Juandev (diskuse) 19. 11. 2013, 04:04 (UTC)
Kolik jsi toho vypil?
Lol. --Aeromix (diskuse) 10. 4. 2014, 19:12 (UTC)
- O tobě heslo, ještě neexistuje.--Juandev (diskuse) 10. 4. 2014, 19:14 (UTC)
- O mně je heslo multidimenzionální. --Aeromix (diskuse) 10. 4. 2014, 19:21 (UTC)
Ověřování hesel
Z diskuse u Shloma:
- Respektive, můžete mi tedy poradit, co mám dělat, aby mi tam furt nedávali šablony Ověřit a Upravit?--Juandev (diskuse) 20. 8. 2014, 06:41 (UTC)
Problém je, že zakládáš hesla o slovech, která nejsou notoricky známá, ba dokonce nejsou v nejrozšířenějších slovnících. A pokud některá z nich v SSJČ jsou, tak velmi často tvoje definice významu neodpovídá tomu, co je ve slovníku. Třeba je to tím, že používáš jiný zdroj, ale protože jej neuvádíš, tak se nediv, že to může být vnímáno, že si ty informace „cucáš z prstu“. Kdybys použité zdroje uváděl hned (kolega JOtt je opačný extrém, ten snad v každém jím založeném hesle, i sebeznámějším, uvádí odkaz do IJP) a vkládané informace jim odpovídaly, tak se šabloně požadující urgentní ověření vyhneš. Wikislovník funguje na podobných principech jako Wikipedie, takže proč bychom měli přistupovat k vlastnímu výzkumu (nezjevné informace nepocházející z věrohodných zdrojů) a (ne)významnosti (slova, která ani tvůrci největšího slovníku nepovažovali za dostatečně užívaná či doložená na to, aby je zařadili do slovníku nebo o nich napsali článek) jinak? --Milda (diskuse) 20. 8. 2014, 20:02 (UTC)
- Když odpovídáš zrovna ty, tak to co píšeš je hezké, ale neodpovídá to realitě. Například heslo byťák jsem převzal z SSJC, přesto si tam opět vložil šablonu Ověřit.
- Jak jsem psal výše: „velmi často tvoje definice významu neodpovídá tomu, co je ve slovníku“. V tomto konkrétním případě jsi ze slova, které není součástí spisovné češtiny, udělal slovo spisovné. Je to asi jako kdybys v encyklopedii hub v článku o mochomůrce nenapsal, že je jedovatá, ačkoliv běžně dostupné atlasy hub ji jako jedovatou označují. --Milda (diskuse) 20. 8. 2014, 21:06 (UTC)
- Stejně tak, všude vkládáte (ty a Danny B.) šablonu Upravit, nikdo ale neumí říct, co je konkrétně špatně. My to spíše připadá jako buzerace, nežli jako konstruktivní přistup. Pokud to neřeknete, tak těch hesel založím tisíc a vy tam budete muset tisíckrát vložit šablonu UO.--Juandev (diskuse) 20. 8. 2014, 20:21 (UTC)
- Sám mám problémy s tvorbou sloves, vzory pro slovesa se špatně hledají, jsou v nich tvary (přechodníky), u kterých si nejsem jistý v kramflecích - a proto slovesa zakládám jen vyjímečně. Ty to máš ještě horší, protože ani nezkoušíš vkládat skloňování u podstatných jmen a i v tom zbytku hesla uděláš vždy nějakou botu. Tak co kdyby ses zpočátku zaučoval na zkratkách, potom na jednoduchých, běžně používaných podstatných a přídavných jménech, a až se na takovýchto heslech, u kterých nebude problém s ověřitelností, naučíš co a jak, pak se třeba pustíš do nějakých specialit.
- Pokud si nejsi opravdu jistý definicí slova, zkus nejprve zapátrat - ano, holt některá slova budeš muset odložit, než seženeš spolehlivý zdroj. Ale odpadne ti část problémů. JAn Dudík (diskuse) 20. 8. 2014, 20:36 (UTC)
- JAne, už jsem to před pár dny asi taky napsal: používat zdroje. Proč by měl Wikislovník v tomto fungovat jinak než Wikipedie? Já taky mívám problém vhodně (tedy stručně a přitom přesně a výstižně) slovo nadefinovat, takže se pro ispiraci podívám do jednoho nebo více slovníků a na základě tamních informací se mi definice formuluje lépe (je-li krátká, pak ani nemusí jít jinak naformulovat). --Milda (diskuse) 20. 8. 2014, 21:06 (UTC) (upraveno)
- (…) všude vkládáte šablonu Upravit, nikdo ale neumí říct, co je konkrétně špatně (…) Vždyť to píšeme opakovaně, že to neodpovídá formátu hesla. Takže stačí si to otevřít a porovnat. Nebo se podívat na diff úprav těch hesel, která již byla upravena. Nebo si otevřít heslo vytvořené některým ze zkušených editorů a nechat se inspirovat. Něco už jsem ti k tomu napsal ohledně logiky hierarchie nadpisů. Nechápu, že někdo s mnohaletými zkušenostmi z Wikipedie, která má také svůj Vzhled a styl, má problém to tady dodržovat.
- (…) tak těch hesel založím tisíc a vy tam budete muset tisíckrát vložit šablonu UO (…) A Shlomo nebo jiný obětavec za tebe 100 z těch hesel doplní (upraví, ověří), ale na zbylých 900 už nebude mít chuť (neboli tvoje natruc zakládání vadných hesel jako na běžícím pásu poleze na nervy i jemu), a tak se po měsíci smažou a tvoje práce přijde vniveč. Tím Wikislovníku neprospěješ. --Milda (diskuse) 20. 8. 2014, 21:06 (UTC)
Oshiwambo / Ndonga
Prosím, drž jedno názvosloví. V roce 2009 jsi zakládal hesla do kategorie:Oshiwambo, teď zakládáš do neexistující kategorie:Ndonga. Podle CLDR je pod kódem ng uvedena ndondština. Místní moduly vyplňují jazyk jako ndonga. Tak si, prosím, vyber jeden, pokud možno (dle zdrojů) nejpoužívanější název jazyka, a ten používej. Případně neváhej mne požádat o robotickou akci. JAn Dudík (diskuse) 9. 2. 2015, 08:22 (UTC)
- Proč bych si měl vybírat. Není to přeci můj projekt. Koukneme se na to, jak se tomu oficiálně říká (nevím jeslti CLDR je pro nás směrodatný zdroj) a budeme o tom diskutovat.--Juandev (diskuse) 9. 2. 2015, 08:30 (UTC)
Zdrojování
Mohl bys používat zdroje a ne si kdeco cucat z prstu? Díky.--Zdenekk2 (diskuse) 10. 2. 2015, 09:57 (UTC)
Zdroje
Důrazně tě žádám, abys při zakládání hesel používal vhodnou literaturu; významy a stylová hodnocení slov si nevymýšlel nebo neodhadoval. Předpokládám, že z Wikipedie jsi zvyklý se zdroji pracovat, tak to dělej i na Wikislovníku podobně jako ostatní. Pro češtinu je k dispozici více dostatečně obsáhlých slovníků, některé z nich dokonce online dostupné. Kdybys věrohodné zdroje používal, tak nezaložíš dýžko.
Už jsme ti vysvětlovali při tvém minulém editačním období na Wikislovníku, že pokud slovo není součástí spisovné slovní zásoby a hodnoceno jako stylově neutrální, musí být patřičně označeno, protože v opačném případě heslo tvrdí něco, co není pravda. To se týká například hesel tuzér a dýško (na opraveném názvu) – obě slova sice znamenají spropitné, ale nejsou stylově neutrální, nýbrž hovorová, slangová apod. --Milda (diskuse) 10. 2. 2015, 20:04 (UTC)
- Ještě se chci zeptat. Mám právo se to naučit, nebo budu hned od začátku peskovanej (viz příspěvky Dubicko) a důrazně napomínanej?--Juandev (diskuse) 10. 2. 2015, 20:09 (UTC)
- Právo se to naučit máš, ale nemělo by to trvat nepřiměřeně dlouho. Další věc: než někam vložíš požadavek na zdroj, zkontroluj existenci v SSJČ a PSJČ a v IJP (pokud je heslo v IJP, bývají tam odkazy i na SSJČ a SSČ). Požadavky na zdroj u takovýchto hesel se tu považují za trolling nebo NEKIT.--Zdenekk2 (diskuse) 10. 2. 2015, 20:29 (UTC)
- Jsi dlouholetý zkušený wikipedista; na Wikipedii taky píšeš do článků svoje domněnky, které sis neověřil ve zdrojích? Pak je to totiž ve své podstatě vlastní výzkum, který třeba na Wikislovníku často u mateřského jazyka ve výsledku problematický není (slovo se takhle opravdu píše, je součástí spisovného nebo obecného jazyka, stylově hodnoceno a znamená, jak jsi uvedl), ale jak sám vidíš u více svých hesel, někdy je. Pracovat se zdroji je na projektech vytvářených lidmi, kteří nejsou odborníky v příslušném oboru, na Wikislovníku tedy v jazykovědě, základ.
- Povinnost je pracovat se zdroji, ověřovat v nich informace, abys měl jistotu, že neukládáš nesmysly. Povinnost není zdroje uvádět, pokud informace uvedené v těch nejběžněji dostupných zdrojích, za které například pro češtinu považujeme online dostupné IJP, SSJČ, PSJČ a knižní nebo částečně online dostupné SSČ, SCS, ASCS. Já často uvádím i tyto běžně dostupné zdroje, pokud jsem v nich informace nejen ověřoval, ale z nich i čerpal (citoval – to kvůli autorskému zákonu). --Milda (diskuse) 10. 2. 2015, 20:34 (UTC)
- Tvoje předpoklady jsou milné. Které pravidlo Wikislovníku mi dává povinnost pracovat se zdroji?--Juandev (diskuse) 10. 2. 2015, 20:42 (UTC)
- Wikislovník:Ověřitelnost: „Informace uváděné ve Wikislovníku musejí být důvěryhodné. Je tedy potřeba, aby vycházely z důvěryhodných zdrojů a každý čtenář měl možnost si tyto informace ověřit.“ Pokud tohle nechápeš nebo nechceš pochopit, tak bude pro tebe (nebudeš stresován šablonami požadujícími ověření nebo doložení zdroje) i pro Wikislovník (nebudeš přidávat práci ostatním, kteří se tak budou moci věnovat své běžné editorské činnosti) lepší, když se vrátíš tam, kde je vlastní výzkum povolen. Jinak nevím, co víc k tomu napsat. --Milda (diskuse) 10. 2. 2015, 20:50 (UTC)
To ti asi za chvíli smažou. --AuvajsAuvajs (diskuse) 12. 2. 2015, 17:47 (UTC)
- Proč? Není to slovní spojení?--Juandev (diskuse) 12. 2. 2015, 17:48 (UTC)
- Není tzv. „idiomatický“. (Což je idiotský kritérium, ale bohužel tu je.)
- Jinak když přidáváš slova v mužskym rodě, piš prosím jestli jsou životný nebo neživotný, ať se to nemusí doplňovat. Lidi a zvířata jsou životný, ostatní neživotný (včetně rostlin, což je paradox, ale je to tak). Ale jde to snadno odhadnout. A pozor na to, že některý slova mají význam jako životný i neživotný - např. ten spalovač nebo zapalovač. Muchas gracias (nebo jak se to píše :D) --AuvajsAuvajs (diskuse) 12. 2. 2015, 17:59 (UTC)
- No dobrá, tak snad to s tou životností dám. Budiž, když je to kritérium.--Juandev (diskuse) 12. 2. 2015, 18:01 (UTC)
To ti asi taky brzo smáznou jestli nedodáš „zdroj“ :( I když je to fakt hezký slovo :D --AuvajsAuvajs (diskuse) 12. 2. 2015, 18:26 (UTC)
Zdroj
Hezký, děláš pokroky :D Akorát, že jakýsi pofidérní fórum, kde anonymní lidi zodpovídají dotazy jinejch anonymů, není bohužel „elektronická monografie“. Já teda taky ouplně přesně nevím, co to je „elektronická monografie“, ale nejspíš by to byla „kniha“ vydaná v PDFku nebo něco v tom smyslu. Když jsme u toho, tak tohle zdrojování vůbec není jednoduchý a měli bysme do toho projektu Rekonstukrce Wikislovníku přidat vytvoření jasnejch, srozumitelnejch nápověd pro úplný nováčky. --AuvajsAuvajs (diskuse) 12. 2. 2015, 20:22 (UTC)
- Nevím přesně co chceš svým příspěvkem říct.
- Jestli to Zpochybňuješ jako zdroj, tak s tebou musím neshouhlasit (viz WS:PZH#Dokládání)
- Jestli ti jde o tu šablonu tak s tebou musím souhlasit. Pokud WS:PZH#Dokládání doporučuje používat blogy a diskusní skupiny jako zdroj, pak jsou tyto šablony zřejmě přetažené z Wikipedie nedostatečné a zbytečně složité. Souhlasím se zařazením. ESO.--Juandev (diskuse) 12. 2. 2015, 20:40 (UTC)
- Nezpochybňuju to jako zdroj, ale myslím, že to není možný citovat pomocí tý šablony Elektronická monografie, protože ta slouží k jinejm věcem. Ale jak přesně to citovat taky nevím. --AuvajsAuvajs (diskuse) 12. 2. 2015, 20:45 (UTC)
- Hledal jsem šablonu citace webu, ale ta tu kupodivu není. No jistě se dá něco vytvořit.--Juandev (diskuse) 12. 2. 2015, 20:47 (UTC)
Prosba
Ahoj, prosím, zvaž používání nějakého korektoru překlepů. Děláš dost i zcela zbytečných pravopisných chyb, kdy vzniknou neexistující slova. Takové chyby odhalí korektory překlepů bez problémů. Myslím, že by to výrazně zlepšilo vnímání Tvé osoby ostatními.--Tchoř (diskuse) 17. 2. 2015, 12:36 (UTC)
- To zvážit mohu. Cílem Wikislovníku ale není psát dobře a spisovně v diskusích, nybrž tvořit hesla. A samozřejmě pro hesla si to kontroluji a ověřuji.--Juandev (diskuse) 17. 2. 2015, 12:41 (UTC)
- Je ale pravda, že by mohlo pomoct i méně chyb v diskusích. Jsou lidi, které zajímá jen kvalita hesel a ne diskusních příspěvků. Dalším to ale může vadit a můžou nízkou kvalitu češtiny v příspěvcích považovat za určitou nekompetentnost pro zacházení s jazykovými informacemi. Ne, že by na něco takového mělo vliv, jestli si pomůžeme nějakými dalšími nástroji, ale aspoň to nebude tolik na očích a někteří budou mít více klidu. --Palu (diskuse) 17. 2. 2015, 13:17 (UTC)
- Tak já to chápu. Ale připomínám, že se nemaji posuzovat editoři, ale má se posuzovat jejich dílo.
- Navíc se obávám, že pokud budu kontrolovat všechny svoje diskusní příspěvky, že mi již nezbyde část na tvorbu hesel.--Juandev (diskuse) 17. 2. 2015, 15:41 (UTC)
- Kontrolu pravopisu (podtržení neznámých slov) by měly podporovat snad všechny rozumné prohlížeče. U mě to jde v Opeře 12, Opeře 24, Chromu i Vivaldi, u tří posledně jmenovaných jsem určitě nemusel instalovat žádné rozšíření. během psaní odhaleny 4 překlepy JAn Dudík (diskuse) 17. 2. 2015, 21:22 (UTC)
- Stáhnul jsem si češtinu ale nějak to nemám ve výběru pro tu funkci. Nevíte co by mohlo být blbě?--Juandev (diskuse) 25. 2. 2015, 20:56 (UTC)
Kategorie u podstránek
Uprav si kategorie ve svých pracovních uživatelských podstránkách tak, aby se stránky v kategoriích neobjevovaly (Uživatel:Juandev/Jména (es), Uživatel:Juandev/Substantivum (es)...).--Zdenekk2 (diskuse) 18. 2. 2015, 09:46 (UTC)
- Vyhodil jsem to z hlavních obsahových kategorií. Je nutné to vyhazovat i z toho zbytku (tedy včetně monitorovacích kategorií). Nevíš kdyžtak jak?--Juandev (diskuse) 18. 2. 2015, 10:34 (UTC)
Čau. Do tohoto hesla jsi sice vložil příklady, ale netýkaly se slova simulace. Patřily by ke slovesu simulovat. Dávej na to prosím pozor. Dík. --AuvajsAuvajs (diskuse) 20. 2. 2015, 19:26 (UTC)
Slovník nespisovné češtiny
Pro uvádění tohoto slovníku jako zdroje je zde šablona {{SNČ}}
, v níž musejí být vyplněny potřebné parametry. Tebou vložený text se za normovanou referenci považovat nedá. A vypadlo ti tam na konci <references />
.
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 23. 2. 2015, 07:34 (UTC)
- Referenční klíč již netřeba doplňovat, vkládá se automaticky pokud se v kódu objeví tag <ref></ref>.--Juandev (diskuse) 23. 2. 2015, 07:44 (UTC)
Řekl kdo, že netřeba? A předpokládám, že máš na mysli referenční tag, neboť nic jako referenční klíč v MediaWiki neexistuje.
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 23. 2. 2015, 07:47 (UTC)
- Ano, to je dobrý důvod. Omlouvám se za zmatky, budu to tam dávat.--Juandev (diskuse) 23. 2. 2015, 15:25 (UTC)
V tom smyslu jsem se už vyjadřoval. Tak to hlavně hned doplň všude tam, kde jsi to vynechal.
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 23. 2. 2015, 16:03 (UTC)
Projdeš si všechna hesla, která jsi editoval od 20. února, a ta patřičně opravíš.
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 24. 2. 2015, 08:37 (UTC)
Bezmozek a spol.
Schválně, jestli si všimneš rozdílu mezi zdrojem v bezmozek a v chlívák. Minimálně url bys uvést mohl. JAn Dudík (diskuse) 23. 2. 2015, 07:38 (UTC)
Až to začne
Zdravím, až poběží hlasování k správcovství uživatele Danny B., dejte mi prosím vědět na mé stránce na anglickém Wikislovníku. Podporuji, aby přišel o správcovská práva. Dík, --Dan Polansky (diskuse) 1. 3. 2015, 16:04 (UTC)
- @Dan Polansky: Soudím, že váš hlas bude vyhodnocen jako neplatný, vzhledem k nulové aktivitě na tomto projektu za poslední rok. Sikky (diskuse) 1. 3. 2015, 21:10 (UTC)
oshiwambo
Založil jsem šablonu TeTi, kterou se dají snadno zdrojovat hesla ve ndodštině/oshiwambo. Užití šablony:{{TeTi|strany=}}
, resp. pro refování <ref>{{TeTi|strany=}}</ref>
. Pokud budeš podle tý učebnice zakládat hesla, tak šablonu prosím používej, ať ti to „chroničtí mazači“ (eufemismus) nemažou. --AuvajsAuvajs (diskuse) 5. 3. 2015, 17:11 (UTC)
- Aha díky. No já teď čekám, jestli se dohodneme na oficiálním názvu toho jazyka.--Juandev (diskuse) 5. 3. 2015, 17:32 (UTC)
Alexandra ve španělštině asi není (mají Alejandra), bude se to nejspíš bude smazat. (Jestli nepřijdeš se zdrojem.) --AuvajsAuvajs (diskuse) 5. 3. 2015, 17:16 (UTC)
Ahoj. Máš zdroj pro to, že se polsky píše fazola a nikoli fasola? --Auvajs (diskuse) 26. 3. 2015, 16:57 (UTC)
Indef blok
Protože jsi opakovaně publikoval osobní údaje osob, o kterých moc dobře víš, že si to nepřejí, a tato činnost nelze ani trochu ospravedlnit jakoukoliv dobrou vůlí, zablokoval jsem ti na neurčito veškeré editace. --Milda (diskuse) 13. 4. 2015, 16:38 (UTC)
Names of Wikimedia Languages
Dear Juandev,
we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.
We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.
What are the benefits of this work?
- We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
- Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
- Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
- All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.
We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.
Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.
If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.
Thank you and looking forward to hear from you!
Interglider.org team
Godzzzilica (diskuse) 23. 4. 2015, 15:00 (UTC)
Odblokování
Auvajs otevřel Pod lípou otázku Tvého odblokování. Pokud chceš, tak se v ní tady ve své diskusi vyjádři.--Tchoř (diskuse) 25. 4. 2016, 06:45 (CEST)
- Díky za možnost se vyjádřit. Pochopil jsem, že to moje jednání bylo špatné a nehodlám ho již v budoucnu opakovat. O odblokování mám zájem, už se mi nakupilo pár hesel ke zpracování.--Juandev (diskuse) 26. 4. 2016, 16:10 (CEST)
- A dopr. :-( Sága pokračuje. Tak to si zas užijem. -46.135.168.31 26. 4. 2016, 21:52 (CEST)
- Kolega Pyprilescu?--Juandev (diskuse) 27. 4. 2016, 13:00 (CEST)
- Byl bych rád, kdyby sis v případě zrušení bloku vzal poučení nejen z kauzy, která k bloku vedla, ale i z dalších výtek, které k tobě v minulosti směřovaly. Jak sis jistě všiml, někteří editoři z tvé činnosti moc nadšení nebyli - máme zde hesla, která se zdají přinejmenším podezřelá (např. španělská hesla, bez interwiki a nedohledatelná i v běžných on-line slovnících, nebo alespoň ne v tebou uváděném významu), pravopysné chibi, podezřelé zdroje, opakovaná nedostatky v heslech atp, stačí si počíst výše.
- A pokud by ses držel čistě slovníkové činnosti a ne oživování starých sporů, bude to ještě lepší pro všechny zainteresované. JAn Dudík (diskuse) 27. 4. 2016, 10:04 (CEST)
- Ano jistě. Můžeš uvést
nějaké příkladyta nedohledatelná španělská hesela a podezřelé zdroje? Rovnou bych se na to podíval. Díky!--Juandev (diskuse) 27. 4. 2016, 13:00 (CEST) Úprava textu.--Juandev (diskuse) 27. 4. 2016, 13:29 (CEST)- Jakmile na ně opět narazím, dám ti vědět. Prozatím robotem zjištěné:
- Ano jistě. Můžeš uvést
Interwiki nemají:
- homocida (není moje heslo) --> překlep homicida
- veintitres (není moje heslo) --> překlep veintitrés
- becasina - Dubský, Wikipedie, může býti becacina (RAE)
- botafuego - Dubský, RAE
- ceneteno --> centeno
- congal - RAE, Dubský
- descomunión - RAE, Dubský
- dokumental --> zjevnej překlep, správně je to v příkladu documental
- dorador - RAE
... a další
- U řady z nich je Dubský, nechápu proč je to přesto v kategorii na ověření. Dá se ověřit i jinými zdroji.
- agradecimiento RAE
- almacenamiento RAE
- apoyo rae atd.--Juandev (diskuse) 28. 4. 2016, 22:16 (CEST)
JAn Dudík (diskuse) 28. 4. 2016, 21:47 (CEST)
Díky!--Juandev (diskuse) 28. 4. 2016, 22:16 (CEST)
- Ano, k chybě občas dojde. Zatím vidím, dvě hesla, kde jsem se překlepl. Rád bych ale poukázal, že jsou ze starší doby. V poslední době, tedy před zablokováním, jsem hesla již automaticky ověřoval a tvořil lepší.--Juandev (diskuse) 29. 4. 2016, 07:50 (CEST)
- Pane Dudíku, přijde nějaká omluva za vaši hrubě nepřesnou identifikaci chyb Juandeva? --Dan Polansky (diskuse) 1. 5. 2016, 10:41 (CEST)