Grammel
Erscheinungsbild
Grammel (Deutsch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Grammel | die Grammeln |
Genitiv | der Grammel | der Grammeln |
Dativ | der Grammel | den Grammeln |
Akkusativ | die Grammel | die Grammeln |
- Die Bezeichung „Grammeln“ (Plural von Grammel) gilt als spezifisch österreichischer Ausdruck der deutschen Sprache im Rahmen der Europäischen Union.[1]
Worttrennung:
- Gram·mel, Plural: Gram·meln
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] österreichisch, süddeutsch: Griebe, erhitzter und ausgepresster Schweinespeckwürfel
Beispiele:
- [1] „Roher Schweinespeck (Bauchfilz), der durch Erhitzung zu Schweinefett (Schweineschmalz) verarbeitet wird; die festen Rückstände sind die Grammeln (Grieben).“[2]
- [1] „Im Rahmen des Buschenschankes ist auch die Verabreichung von Schinken und geräuchertem Fleisch, allen heimischen Wurst- und Käsesorten, Speck, kaltem Fleisch und Geflügel, Salaten, Essiggemüse, hartgekochten Eiern, Brotaufstrichen aller Art, Grammeln, Salzmandeln, Erdnüssen, Weinbeissern, Kartoffelrohscheiben und Salzgebäck, Brot und Gebäck, sowie heimischem Obst und Gemüse in rohem Zustand gestattet.“[3]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] österreichisch, süddeutsch: Griebe, erhitzter und ausgepresster Schweinespeckwürfel
- [1] Wikipedia-Artikel „Schmalz“
- [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Grammel“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Grammel“
- [1] The Free Dictionary „Grammel“
- [1] Duden online „Grammel“
Quellen:
- ↑ Protokoll Nr. 10 über die Verwendung spezifisch österreichischer Ausdrücke der deutschen Sprache im Rahmen der europäischen Union. Bundeskanzleramt AT, 29. August 2017, abgerufen am 18. April 2019.
- ↑ Wien Geschichte Wiki: Filz, Version vom 14. September 2013
- ↑ Österreichisches Buschenschankgesetz, Fassung vom 7. Mai 2016 §7 (2)