prohrát
Erscheinungsbild
prohrát (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
prohrávat | prohrát | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | prohraji, prohraju |
2. Person Sg. | prohraješ | |
3. Person Sg. | prohraje | |
1. Person Pl. | prohrajeme | |
2. Person Pl. | prohrajete | |
3. Person Pl. | prohrají, prohrajou | |
Präteritum | m | prohrál |
f | prohrála | |
Partizip Perfekt | prohrál | |
Partizip Passiv | prohrán | |
Imperativ Singular | prohraj | |
Alle weiteren Formen: Flexion:prohrát |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: hrát
Worttrennung:
- pro·hrát
Aussprache:
- IPA: [ˈprɔɦraːt]
- Hörbeispiele: prohrát (Info)
Bedeutungen:
- [1] in einem Spiel, Wettkampf, Prozess und dergleichen eine Niederlage erleiden; verlieren, unterliegen
- [2] durch Spielen, Wetten, Setzen einen finanziellen Verlust erleiden; verlieren, verspielen
Gegenwörter:
- [1, 2] vyhrát
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] prohrát na celé čáře — auf ganzer Linie/mit Pauken und Trompeten/samt und sonders/haushoch verlieren
Beispiele:
- [1] Strana prohrála, ale vlastně může jásat, protože to vzhledem k její pověsti v řadě obcí a měst mohlo být mnohem horší.
- Die Partei hat verloren, kann aber dennoch jubeln, da es hinsichtlich ihres Rufes in einer Reihe von Gemeinden und Städten viel schlimmer hätte sein können.
- [2] Žena vybrala z pokladny v obchodě kolem sto padesáti tisíc a vzápětí je prohrála.
- Die Frau entnahm aus der Kasse im Geschäft um die hundertfünfzigtausend und verspielte sie im Handumdrehen.
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] ?
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „prohrát“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „prohráti“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „prohráti“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „prohrát“