[go: nahoru, domu]

Zum Inhalt springen

Zedler:MABOUJA RADIX

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste
unkorrigiert
<<<Vorheriger

BB. Mablina von Simana und Bertranda Caimira

Nächster>>>

MABOUJA RADIX, C. Biron

Band: 19 (1739), Spalte: 22–23. (Scan)

[[| in Wikisource]]
in der Wikipedia
Dieser Text wurde noch nicht Korrektur gelesen. Allgemeine Hinweise dazu findest du bei den Erklärungen über Bearbeitungsstände.
Linkvorlage für WP  
Literatur
* {{Zedler Online|19|MABOUJA RADIX|22|23}}
Weblinks
{{Wikisource|Zedler:MABOUJA RADIX|MABOUJA RADIX|Artikel in [[Johann Heinrich Zedler|Zedlers’]] [[Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste|Universal-Lexicon]] (1739)}}


MABOUJA RADIX, Mabouja radix, C. Biron. Ist eine americanische Wurtzel, daraus sie, die Wilden, Keulen machen, sich damit wider ihre Feinde zu beschützen. Diese Wurtzel ist lang und dick, sehr dichte, viel härter und schwächer, als das Eisenholtz, von Farbe schwartz und voller Knoten, die so groß sind, wie Kastanien. Jedwede solche Keule ist ohngefehr drey Schuhe lang und wie ein ziemlich starcker Stecken dicke. Der Baum, der diese Wurtzel giebt, ist nicht gar sehr gemein. Sie wird auf Guadaloupe auf dem Berge de la Soufriere gefunden: Wann sie die Gestalt einer Keule hat, wird sie gar hoch geschätzt. Mabouja, heist bey denen Americanern so viel, als der Teuffel, und sie haben diesen Nahmen, der so viel bedeutet, als eine Teuffels-Wurtzel, ihr darum gegeben, dieweil sie glauben, wann sie damit bewehret sind, sie hätten eine rechte teuffelische Stärcke, und müste sich ein jeder fürchten.