Diskussion:ICAO-Code
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von 188.111.50.2 in Abschnitt EDC...
Regel IATA -> ICAO-Code für USA
Ist das wirklich die Regel oder gilt das nur für die großen, prominenten Flughäfen? Ich fand mehrere Ausnahmen bei kleineren Flughäfen, z.B. IATA: HHH, ICAO: KHXD, Flughafen Hilton Head (USA, South Carolina). Wieso hat der nicht die ICAO-Kennung KHHH? (Die IATA-Kennung HXD wäre übrigens auch noch frei) --RokerHRO _ICAO-Code_für_USA" class="ext-discussiontools-init-timestamplink">00:33, 7. Feb. 2009 (CET)
EDC...
Steht „ED“ für „Europa Deutschland“? Wofür steht das „C“? --Seth Cohen 00:14, 20. Jun. 2010 (CEST)
- Der dritte Buchstabe steht für ein gewisses Gebiet. Früher als es noch mehrere Flugberatungsdienste gab, war der dritte Buchstabe der Zuständigkeitsbereich des entsprechenden AIS. Als Beispiel Plätze mit dem dritten Buchstaben F (EDFG - Gelnhausen). Zuständigkeitsbereich AIS Frankfurt. C als dritter Buchstabe ist für den Bereich Nordostdeutschland zugeteilt worden, da irgendwann mal die Buchstaben des Flughafens Berlin (B) vollständig verbraucht waren. Dann wurde ein weiterer Buchstabe, in dem Fall das C, eingeführt. Weitere Beispiele: Flugplätze mit dem dritten Buchstaben M - Bereich München usw. Gruß--Frankygth 11:37, 20. Jun. 2010 (CEST)
- Vielen Dank für die Informationen. „AIS“ = „Aeronautical Information Service“? „ED“ steht also für „Europa Deutschland“? Und wofür ist „C“ die Abkürzung? --Seth Cohen 16:54, 21. Jun. 2010 (CEST)
- Gern geschehen. Flugplätze in Nordostdeutschland bekamen alle ein B als dritten Buchstaben. Aber anscheinend gab es inzwischen mehr als 24 Plätze dort oben, sprich, man hat alle Kombinationen EDBA bis EDBZ vergeben. Also hat man als dritten Buchstaben das C hinzugeteilt. Das C an sich hat keine Bedeutung. Gruß--Frankygth 19:17, 21. Jun. 2010 (CEST)
- Danke sehr. Du meinst aber bestimmt 26 Flugplätze, oder werden zwei Buchstaben nicht verwendet? (Das soll keine rhetorische Frage sein, ist ja durchaus möglich.) „AIS“ = „Aeronautical Information Service“ und „ED“ = „Europa Deutschland“ ist aber richtig? --Seth Cohen 19:42, 22. Jun. 2010 (CEST)
- Oj je.. hast natürlich recht. Fakt ist, alle verfügbaren Buchstaben sind aufgebraucht und deshalb muß an dritter Stelle ein neuer Buchstabe her! Viele Grüße--Frankygth 08:16, 23. Jun. 2010 (CEST)
- Ok, danke. Was meine Frage zu den beiden Abkürzungen angeht, die ignorierst du wohl lieber. ;-) --Seth Cohen 19:36, 24. Jun. 2010 (CEST)
- Sorry, übersehen.... deine Vermutungen stimmen!Gruß--Frankygth 20:28, 24. Jun. 2010 (CEST)
- Macht nichts. Dann vielen Dank für deine Hilfe. --Seth Cohen 22:16, 24. Jun. 2010 (CEST)
- Wobei noch folgendes zu sagen wäre, das E an erster Stelle steht für Nordeuropa, ein L an erster Stelle für Südeuropa! Grüße--Frankygth 07:58, 25. Jun. 2010 (CEST)
- Und das „L“ hat dann wie auch das „C“ keine Bedeutung im eigentlichen Sinne? --Seth Cohen 22:32, 25. Jun. 2010 (CEST)
- L könnte für Lower und E für Eastern stehen. z.B. LF=Frankreich, LO=Österreich, LR=Rumänien usw. EG=England/Großbritannien?, ES=Schweden. Jedenfalls beschreibt es wohl die Regionen. btw. es gibt auch Länder die erst durch die ersten 3 Buchstaben im ICAO Code identifiziert werden können, z.B. PTR für Palau (irgendwo im Pazifik) (nicht signierter Beitrag von 188.111.50.2 (Diskussion) 08:29, 1. Sep. 2010 (CEST))