Diskussion:Morbus Hailey-Hailey
HÄ? Handelt der Artikel von einem Kuchen, einem neuen Pkw oder wovon überhaupt? --Karl-Heinz 16:23, 10. Sep 2006 (CEST)
Überarbeiten
[Quelltext bearbeiten]Auch wenn der LA von unverständlich(er Ausdrucksweise) spricht, heißt das noch lange nicht, dass man jedes Wort dem Laien jetzt erklären muss. Leider entstehen dadurch auch Stilblüten wie zum Beispiel "Eine Gruppe der RWTH Aachen erforschte die Ursache der Krankheit genauer und wies dabei im Jahre 2003 eine Mutation, also eine Veränderung des ATP2C1-Gens nach."
- Genauer als wer? Oder heißt das bloß "ziemlich genau", "nicht ganz genau"?
- Wieso nicht BCPM?
- Wieso keine keine Quellenangabe?
- Bei Gruppe gibt es einen Erstautor.
- Was ist mit der Kalziumtransportierende ATPase Typ 2C1?
-- Robodoc 21:05, 5. Okt 2006 (CEST)
Hallo Robodoc, es steht Dir selbstverständlich frei, das Ganze zu verbessern und zu ergänzen. Ich bin keine Ärztin, und ich denke, dafür ist meine Arbeit wohl nicht gar so übel geworden. ;) Ich habe die ursprünglichen Inhalte jedoch nicht verfasst, sondern nur auch für Meinesgleichen verständlicher formuliert, darum kenne ich die ursprüngliche Quelle nicht. Ich denke jedoch, dass es für einen Mediziner kein Problem sollte, herauszufinden, wer genau an der RWTH Aachen daran beteiligt war und ich würde mich natürlich freuen, wenn Du dazu bereit wärst. Genauer sollte nur heißen, dass der Ort des Gendefektes eingegrenzt wurde. Dass der Text, wie der jedes Artikels in Wikipedia, aber sehr wohl auch für Laien verständlich sein sollte, - und zwar nach Möglichkeit in jedem Detail und ohne sich durch etliche weitere Artikel klicken zu müssen, die mit neuen Fremdworten und Fachbegriffen aufwarten - meine ich durchaus. Sonst könnte man ja gleich besser in ein Fachbuch schauen, wo man eine umfassende, aber eben auch für Laien in der Regel unverstäündliche Erklärung findet. Omatauglich ist das Stichwort, an dem sich auch medizinische Artikel orientieren sollten. :-) LG -- Cornelia -etc. ... 22:59, 5. Okt 2006 (CEST)