Diskussion:Vadim Glowna
Spielfilm vs. Fernsehfilm
[Quelltext bearbeiten]Mein Verständnis von "Fernsehfilm" ist (man korrigiere mich), daß es ein Film ist, der primär für die Ausstrahlung im TV gedreht wurde, und nicht im Kino lief. Warum ist dann beispielsweise "Agnes und seine Brüder" als Fernsehfilm aufgelistet? Hmm... ich hab jetzt mal "Baader" bei Spielfilmen einsortiert. Wenn falsch, bitte korrigieren. --Laotse 17:23, 3. Sep 2006 (CEST)
- [Jahre später...:] Könnte man nicht einfach "Fernsehfilme" und "Kinofilme" trennen? Das ist doch hier ohnehin schon die Unterscheidung – oder stimmt das bei einem der aufgelisteten Filme nicht? --Mushushu 00:20, 1. Apr. 2010 (CEST)
Sprecher
[Quelltext bearbeiten]Vadim Glowna ist auch Sprecher in der Hörbuch-Version von Elementarteilchen (siehe hier). Könnte ja jemand ergänzen, gibt sicherlich auch noch weitere Arbeiten. Ich bin nicht mutig genug.
- Hab mal diverse Hörspiele ergänzt, die ich so auf Anhieb mit seiner Beteiligung finden konnte.--afromme 12:53, 16. Okt. 2006 (CEST)
Sohn?
[Quelltext bearbeiten]Im Artikel stand bis eben, Nikolaus Glowna sei der Sohn von Vadim Glowna. Nun heißt es im Artikel Vera Tschechowa, sie habe einen Sohn aus ihrer Beziehung mit Hartmut Reck. Und im Buch Spion unter Sternen: Lauschangriffe auf Hauptdarsteller (Google Books) heißt es, Tschechowas 1961 unehelich geborener Sohn Nikolas sei Filmkomponist, was für Nikolas Glowna zutrifft. Ich schließe daraus, dass Nikolas Glowna der gemeinsame Sohn von Vera Tschechowa und Hartmut Reck ist, der durch Tschechowas Heirat mit Vadim Glowna den Namen Glowna annahm. --Sitacuisses 16:30, 5. Mai 2010 (CEST)
und dazu noch dümmliche ist folgende Passage:
- Nicht nur künstlerisch war das Projekt ein Wagnis, auch körperlich ging Vadim Glowna an seine Grenzen. Der Schauspieler hatte sich bei einem Filmfestival in San Francisco eine Blase am Fuß gelaufen.
Macht das bitte raus! -- 79.217.191.160 00:17, 28. Aug. 2010 (CEST)
- Stimmt schon, das mit dem Zeh muss hier vielleicht nicht stehen. Wir sind ja nicht bildipedia. Noch mehr Meinungen? --Axel1963 13:29, 28. Aug. 2010 (CEST)
Filmografie
[Quelltext bearbeiten]Sie richtet sich leider nicht nach den Konventionen der deutschen Wikipedia. Der älteste Film sollte ganz oben stehen, der jüngste am Ende, d.h.ganz unten in der List.--Salet 16:48, 19. Mär. 2011 (CET)
- Hab's mit Hilfe einer Funktion des Texteditors gbText geändert. Der kann die Reihenfolge der Zeilen auf Knopfdruck umkehren. --Sitacuisses 17:31, 19. Mär. 2011 (CET)
Pantomime
[Quelltext bearbeiten]Eben gerade habe ich einen Interview-Ausschnitt mit Glowna im Deutschlandradio Kultur gehört, in dem er davon spricht, sich als Pantomime versucht zu haben. Ist das wichtig für den Artikel über Glowna? Ich will das nicht entscheiden, das müssen die Fachleute tun und mit Einzelheiten füllen. --Anjolo 12:59, 26. Jan. 2012 (CET)
Rabenfamilie?
[Quelltext bearbeiten]nein, ein typische WP-Stilblüte - und die liegt an dem nicht falschen, aber ungeschickten Gebrauch von "während" und zugleich dem unklaren Bezug von "sie" (hier formal die Ehegatten, gemeint aber wohl alle):
"Während ihre jeweils mit in die Ehe gebrachten Kinder aufwuchsen, wohnten sie jahrelang im geerbten Vorstadthaus ..." Klingt wie: Während die einen schufteten, machten sich die anderen einen Lenz. (nicht signierter Beitrag von 178.3.51.63 (Diskussion) 18:26, 26. Jan. 2012 (CET))
Stimmt. Das "Aufwachsen" der Kinder ist iÜ überflüssig. Besser wäre: "Zusammen mit ihren jeweils mit in die Ehe gebrachten Kindern wohnten sie jahrelang in einem geerbten Vorstadthaus ..."--91.33.225.123 19:38, 26. Jan. 2012 (CET)
- vor allem, von wem geerbt: der Čechov-Family?
Vorname?
[Quelltext bearbeiten]"Der polnische Nachname Glowna stammt von seinem Stiefvater..." Und woher stammt sein Vorname? Ist auch eher untypisch für jemanden der aus Schleswig-Holstein kommt. Im Internet gibt es diverse Angaben, z.B. russisch/slawisch. Irgendwelche genaueren Infos?--80.133.162.147 10:31, 27. Jan. 2012 (CET)
- Wikipedia kennt immerhin den Artikel Vadim. --Joyborg 12:09, 27. Jan. 2012 (CET)
- Laut SZ gefiel seiner Mutter ganz einfach dieser russische Vorname-- Peteremueller 12:31, 27. Jan. 2012 (CET)
- Unglaubwürdig! Vadim Glowna ist 1941 geboren, mitten im 2. Weltkrieg. Während des deutsch-sowjetischen Krieges soll eine deutsche Mutter ihrem Kind einen russischen Namen geben? 2012 ja, aber doch nicht 1941. Das hätte doch das Nazi-Standesamt nie genehmigt! Ich könnte mir eher vorstellen, daß der Junge zunächst ganz normal "Heinz" oder "Willi" hieß und sich selber später umgetauft hat, als er Schauspieler wurde. Ja ich weiß, ist "Theoriefindung" aber hier auf der Diskussionsseite ist das ja erwünscht. 93.219.145.232 14:50, 24. Aug. 2012 (CEST)
- Laut SZ gefiel seiner Mutter ganz einfach dieser russische Vorname-- Peteremueller 12:31, 27. Jan. 2012 (CET)
- Mit "Internet" meinte ich u.a. auch Wikipedia...:-)--80.133.162.147 14:01, 27. Jan. 2012 (CET)
Ich finde es auch komisch, aber die letzten 10 Jahre scheinen keine neuen Erkenntnisse dazugekommen zu sein. Vielleicht der leibliche Sohn eines Fremdarbeiters? Jedenfalls erscheint es mir sehr ungewöhnlich, dass 1941 jemand in S.-H. einen russ. Vornamen bekommt 132.187.247.22 15:10, 18. Feb. 2021 (CET)
Naheliegend wäre der ursprüngliche Vorname Waldemar, der zu Beginn der künstlerischen Laufbahn (irrtümlich?) zu "Vadim" (richtig wäre eigentlich "Vladim" als Abwandlung von Wladimir gewesen) geändert wurde. Und was war ein Jahr vor der Geburt? Richtig: https://www.youtube.com/watch?v=BRaB3ZPWyFY (nicht signierter Beitrag von 88.67.43.113 (Diskussion) 02:24, 5. Apr. 2024 (CEST))
Todesursache
[Quelltext bearbeiten]Ich bin dankbar, dass der Satz zum Sterben Vadim Glownas nochmal geändert wurde. So finde ich ihn jetzt stimmig. Die Formulierung "starb an einer Krankheit" finde ich nach wie vor falsch, weil ich meine, dass man an den Folgen einer Krankheit stirbt. Insofern fand ich die Rücknahme meiner Korrektur "starb an den Folgen" nicht in Ordnung. Aber die jetzige Formulierung "nach..." finde ich sehr gut! --CHensel 17:34, 27. Jan. 2012 (CET)
- Semantische Frage: Was sind denn "die Folgen" einer Krankheit? Bei einer lebensbedrohlichen Krankheit ist die Folge wohl der Tod. Nach deiner Logik wäre die Folge der Folgen einer Krankheit der Tod. Ziemlich umständlicher Unsinn. Natürlich stirbt man an einer Krankheit. Nicht an den Folgen einer Krankheit.
SOKO Kitzbühel, April 2012
[Quelltext bearbeiten]Es wurde zweimal von IPs ein Auftritt in SOKO Kitzbühel eingetragen, was aber wieder gelöscht wurde, wahrscheinlich auch, weil IMDb da lückenhaft ist. Infos dazu: Es handelt sich um die Folge SOKO Kitzbühel – Und nichts war wie zuvor, die zum Jubiläum als 150. Folge ungewöhnliche 90 Minuten lang ist. Sie ist aktuell noch in der ZDF-Mediathek zu sehen [1]. Die Seite dazu beim ZDF [2] und eine Pressemeldung zum Jubiläum [3]. Da Glowna eine Episodenhauptrolle spielt und es eine seiner letzten Rollen ist, halte ich es nicht für ganz unbedeutend. --Sitacuisses (Diskussion) 18:58, 10. Apr. 2012 (CEST)
- Da auf keiner der angegeben links etwas davon stand, hatte ichs jedesmal gelöscht. Deswegen soll man ja immer die Quelle angeben. Gruß --VampLanginus (Diskussion) 22:09, 10. Apr. 2012 (CEST)
Bild
[Quelltext bearbeiten]Könnte man nicht ein etwas weniger unvorteilhaftes Bild für diesen Artikel auswählen? Der Mann war schließlich als Schauspieler bekannt, und da läge es doch nahe, ein Bild aus jener Zeit auszuwählen, nicht eines, als er schon Jahrzehnte lang weg vom Fenster war und aussah wie seine eigene Leiche. (nicht signierter Beitrag von 78.35.60.83 (Diskussion) 23:06, 23. Apr. 2012 (CEST))
- na, gut sah er ja nie aus. Man nannte ihn ja nicth umsonst "der deutsche Gerard Depardieu". 93.219.145.232 14:52, 24. Aug. 2012 (CEST)
- Laß das. Und so nannte man ihn, ja ? Wo denn. Depardieu ist eher Richtung Weltstar, da kam Glowna nie ran. Deutscher Depardieu ? Nie gehört. --212.114.234.17 12:48, 26. Sep. 2016 (CEST)
- na, gut sah er ja nie aus. Man nannte ihn ja nicth umsonst "der deutsche Gerard Depardieu". 93.219.145.232 14:52, 24. Aug. 2012 (CEST)
- deswegen ja auch deutscher Depardieu. Wär's andersherum, wäre Depardieu der französische Glowna.
"Starb an Diabetes", Karriere des Vaters
[Quelltext bearbeiten]Ist Diabetes neuerdings eine tödliche Erkrankung? Ich finde, man sollte das präziser fassen. Das einzige, was ich finden konnte, war allerdings die offenbar vielfältig kopierte Formulierung "nach kurzer, schwerer Krankheit". Vielleicht kann das mal jemand bereinigen - von mir aus die Formulierung ganz streichen; an Diabetes stirbt man nicht. (Vielleicht stirbt man an Sepsis wegen der abfaulenden Füße, oder am Zuckerschock, nachdem man sich mal wieder tüchtig die Kante gegeben hat, aber Diabetes wird auf keinem Totenschein der Welt stehen.)
Auch würde ich mich freuen, wenn jemand eine kunstvolle Bereinigung der Karriere des Stiefvaters finden würde: Vom Bootskapitän zum Flugzeugkapitän: Eine Karriere wie man sie weniger häufig findet, und die schon wegen der Wortwahl im Artikel auf Belustigung stößt. --Bonnerlunder (Diskussion) 02:49, 29. Okt. 2012 (CET)
Fürsorgliche Familie
[Quelltext bearbeiten]"Das Familienleben war nicht fürsorglich, da die Mutter einen eigenen Blumenladen bewirtschaftete." Das ist eine fragwürdige Kausalität, es heißt soviel wie: Inhaberinnen von Blumenläden sind generell Rabenmütter oder Blumenläden hindern Mütter daran, fürsorglich zu sein. Das sollte umformuliert werden. --Vingerhuth (Diskussion) 21:41, 12. Aug. 2022 (CEST)