[go: nahoru, domu]

Taconeando (spanisch für „Schuhabsatz“) ist der Name eines Tangostückes aus dem Jahr 1930.

Geschichte

Bearbeiten

Taconeando beschreibt die trostlose Situation im Armenviertel einer Großstadt mit ihren eigenen Gesetzen, ihrer Kriminalität und ihren Leidenschaften. Die Musik schrieb der Bandoneonspieler, Orchesterleiter und Komponist Pedro Maffia (1899–1967), den Text schrieb José Horacio Staffolani (1898–1968). 1930 nahmen Maffia und sein Orquesta Típica das Stück zusammen mit dem Sänger Francisco Fiorentino auf Schallplatte auf.

Der Tango wurde schnell bekannt und von anderen Tangoorchestern und Sängern aufgenommen, darunter Carlos Gardel (1931), Francisco Canaro (1933) und Libertad Lamarque (1943), jüngere Interpretationen des Stückes stammen von Joan Manuel Serrat (1990) und dem Duo Aníbal Arias & Osvaldo Montes. Heute gehört das Stück zum Standardrepertoire eines Tango-Argentino-Ensembles.

Originaltext

Bearbeiten

Vengan a ver...
El bailongo se formó en su ley
a la luz de un gran farol medioeval.
Todo el barrio se volcó en aquel
caserón, bajo el parral, a bailar,
y al quejarse el bandoneón se escuchó
tristes las notas de un tango
que nos hablaba de amor, de mujer, de traición,
de milongas manchadas de sangre,
de sus malevos y el Picaflor.

Se fue el arrabal - con toda su ley.
Su historia es, tal vez, - la cruz del puñal.
Se fue el arrabal - que hablaba de amor
y aquel taconear - también se perdió.

Quién no sintió
la emoción del taconear y el ardor
que provoca el bandoneónal llorar?
Tango brujo de arrabal, triste son
que se agita en el misal de un querer
y en la lírica pasión del matón.
Notas que muerden las carnes
con su motivo sensual al volcar la pasión
que llevamos, tal vez, muy adentro,
en lo más hondo del corazón.

Se fue el arrabal...
[1]

Aufnahmen

Bearbeiten

Einzelnachweise

Bearbeiten
  1. Taconeando. In: TODO Tango. Abgerufen am 6. Juli 2019 (spanisch).