Category:Spanish idioms
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update: |
Oldest pages ordered by last edit: |
Spanish phrases understood by subjective, as opposed to literal meanings.
- Category:Spanish rhetorical questions: Spanish questions posed only for dramatic or persuasive effect.
- Category:Spanish snowclones: Spanish clichés using old idioms with varying words in new contexts.
Subcategories
This category has the following 2 subcategories, out of 3 total.
(previous page) (next page)S
- Spanish snowclones (0 c, 1 e)
- Spanish verbs with lexical clitics (0 c, 72 e)
Pages in category "Spanish idioms"
The following 200 pages are in this category, out of 3,094 total.
(previous page) (next page)S
- sobre la marcha
- sobre ruedas
- sobre seguro
- sol de justicia
- soltar el chorro
- soltar en banda
- soltar pestes
- solución de continuidad
- sonar la flauta
- soplar la vela
- soplársela
- sota, caballo y rey
- subir como la espuma
- subirse a la chepa
- subirse a las barbas
- subirse al carro
- subirse por las paredes
- sudar a mares
- sudar la gota gorda
- sudar tinta
- sudar tinta china
- sudársela
- sueño pesado
- suma y sigue
- sumar dos más dos
- sumar peras con manzanas
T
- tabla de planchar
- tacita de plata
- taco de ojo
- táctica de avestruz
- tajada del león
- tal como
- tal cual
- tal cual vez
- tal día como hoy
- tal para cual
- talón de Aquiles
- taparse las orejas
- tarde o temprano
- templar gaitas
- tener a bien
- tener a gala
- tener agarrado por los cojones
- tener algo que ver con
- tener buen saque
- tener buenas aldabas
- tener cerebro
- tener chispa
- tener claro
- tener conchas
- tener cuidado
- tener cultura alcohólica
- tener el padre alcalde
- tener en cuenta
- tener en el bote
- tener en mente
- tener en palmitas
- tener enchufe
- tener entre ceja y ceja
- tener flojos los tornillos
- tener ganas
- tener gases
- tener huevos
- tener la cabeza bien amueblada
- tener la cabeza en su sitio
- tener la cabeza hecha un bombo
- tener la cabeza sobre los hombros
- tener la mosca detrás de la oreja
- tener la sartén por el mango
- tener largas narices
- tener las de ganar
- tener las de perder
- tener los labios sellados
- tener lugar
- tener mal perder
- tener mariposas en el estómago
- tener más conchas que un galápago
- tener más cuento que Calleja
- tener más miedo que siete viejas
- tener más orgullo que don Rodrigo en la horca
- tener más paciencia que el santo Job
- tener memoria de elefante
- tener pájaros en la cabeza
- tener pluma
- tener presente
- tener puesto
- tener sin cuidado
- tener su miga
- tener sus conchas
- tener sus más y sus menos
- tener tela
- tener tilín
- tener un buen tiempo
- tener un corazón de oro
- tenerlos bien puestos
- tenerlos puestos
- tenérselas tiesas con
- tentar a la suerte
- tentar al diablo
- tercer grado
- tercera edad
- terreno abonado
- tiempo atrás
- tiempo de perros
- tiempo ha
- tierra alta
- tira y afloja
- tirar de la cadena
- tirar de la manta
- tirar de talonario
- tirar debajo del autobús
- tirar del carro
- tirar el fideo
- tirar fruta
- tirar la caña
- tirar la casa por la ventana
- tirar la goma
- tirar la primera piedra
- tirar la toalla
- tirar los tejos
- tirar los trastos
- tirar piedras contra el propio tejado
- tirar por la borda
- tirar por lo bajo
- tirar veneno
- tirarse a la piscina
- tirarse en plancha
- tirarse los trastos a la cabeza
- tirarse un pedo
- tocar a muerto
- tocar fondo
- tocar las bolas
- tocar las pelotas
- tocar los cojones a alguien
- tocar los huevos a alguien
- tocarse la barriga
- tocársela
- todo cristo
- todo lo contrario
- toma y daca
- tomadura de pelo
- tomar a la tremenda
- tomar a pecho
- tomar cartas en el asunto
- tomar cuerpo
- tomar el aire
- tomar el pelo
- tomar el sol
- tomar el toro por los cuernos
- tomar en cuenta
- tomar la alternativa
- tomar la palabra
- tomar las aguas
- tomar por culo
- tomar por el pito del sereno
- tomarse la justicia por su mano
- tonto de capirote
- tonto del culo
- toparse con
- torcer el gesto
- torcer la boca
- torcer la cabeza
- torcer las palabras
- torear de salón
- torre de viento
- trabajo de chinos
- trabarse la lengua
- traer a colación
- traer a la memoria
- traer al fresco
- traer de cabeza
- traer sin cuidado
- trago amargo
- traído por los pelos
- trapos sucios
- tratar a patadas
- tres cuartos de lo mismo
- trigo limpio
- tronarle la reversa
- truco del almendruco
- tú y cuántos más
- tumbarse a la bartola