abierto: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
→Derived terms: (using AjaxEdit) |
|||
(16 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
# {{inflection of|ast|abiertu||n}} |
# {{inflection of|ast|abiertu||n}} |
||
---- |
|||
==Hiligaynon== |
==Hiligaynon== |
||
===Alternative forms=== |
===Alternative forms=== |
||
* {{ |
* {{alt|hil|abyérto}} |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Line 21: | Line 19: | ||
# [[open]] |
# [[open]] |
||
# [[accessible]] |
# [[accessible]] |
||
---- |
|||
==Spanish== |
==Spanish== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{inh+|es|osp|abierto}}, from {{inh|es|la|apertus}}, perfect passive participle of verb {{m|la|aperiō||to open}}. Compare {{cog|en|overt}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{es- |
{{es-pr|+<audio:Es-abierto.oga>}} |
||
* {{audio|es|Es-abierto.oga|Audio}} |
|||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
Line 37: | Line 32: | ||
# [[open]], [[unlocked]] {{gloss|not closed, accessible}} |
# [[open]], [[unlocked]] {{gloss|not closed, accessible}} |
||
⚫ | |||
#: {{ux|es|La puerta está '''abierta'''.|The door is '''open'''.}} |
#: {{ux|es|La puerta está '''abierta'''.|The door is '''open'''.}} |
||
⚫ | |||
# [[open]] {{gloss|actively conducting business}} |
# [[open]] {{gloss|actively conducting business}} |
||
⚫ | |||
#: {{ux|es|A ver si el banco está '''abierto''' todavía.|Let's see if the bank is still '''open'''.}} |
#: {{ux|es|A ver si el banco está '''abierto''' todavía.|Let's see if the bank is still '''open'''.}} |
||
⚫ | |||
#: {{ant|es|cerrado}} |
#: {{ant|es|cerrado}} |
||
⚫ | |||
#: {{ux|es|Un buen profesor estará '''abierto''' a las sugerencias de sus alumnos.|A good professor will be '''open''' to their students' suggestions.}} |
#: {{ux|es|Un buen profesor estará '''abierto''' a las sugerencias de sus alumnos.|A good professor will be '''open''' to their students' suggestions.}} |
||
⚫ | |||
# [[open]], [[overt]], [[outspoken]], [[candid]] {{gloss|not subtle in character}} |
# [[open]], [[overt]], [[outspoken]], [[candid]] {{gloss|not subtle in character}} |
||
#: {{ant|es|cerrado}} |
#: {{ant|es|cerrado}} |
||
Line 54: | Line 49: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{ |
{{col-auto|es |
||
|a campo abierto |
|||
|a carrera abierta |
|||
|a cielo abierto |
|||
|a corazón abierto |
|||
|a mano abierta |
|||
|a manos abiertas |
|||
|a resto abierto |
|||
|a tumba abierta |
|||
|abiertamente |
|abiertamente |
||
|abierto de mente |
|abierto de mente |
||
|abiertos los brazos |
|||
|cantar a libro abierto |
|||
|carta abierta |
|||
|cocina abierta |
|cocina abierta |
||
|con la boca abierta |
|||
|con los brazos abiertos |
|||
|de puertas abiertas |
|||
|en abierto |
|||
|en arca abierta el justo peca |
|||
|jornada de puertas abiertas |
|||
|libro abierto |
|libro abierto |
||
|llorar a pulmón abierto |
|llorar a pulmón abierto |
||
|mente abierta |
|mente abierta |
||
|mina a tajo abierto |
|mina a tajo abierto |
||
|puerta abierta |
|||
|ver el cielo abierto |
|ver el cielo abierto |
||
|de composición abierta<t:open-ended> |
|||
|abierto a debate<t:up for debate> |
|||
|pregunta abierta |
|pregunta abierta |
||
}} |
}} |
||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
||
{{col-auto|es|abertura|abrir|apertura}} |
|||
* {{l|es|abrir}} |
|||
* {{l|es|apertura}} |
|||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
Line 83: | Line 94: | ||
# {{lb|es|sports}} [[open]] {{gloss|event in which anyone can compete}} |
# {{lb|es|sports}} [[open]] {{gloss|event in which anyone can compete}} |
||
=== |
===Participle=== |
||
{{es-past participle |
{{es-past participle}} |
||
# {{ |
# {{past participle of|es|abrir}} |
||
====Further reading==== |
====Further reading==== |
||
* {{R:DRAE}} |
* {{R:es:DRAE}} |
Latest revision as of 22:49, 9 January 2024
Asturian
[edit]Adjective
[edit]abierto
Hiligaynon
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish abierto.
Adjective
[edit]abiérto
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish abierto, from Latin apertus, perfect passive participle of verb aperiō (“to open”). Compare English overt.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]abierto (feminine abierta, masculine plural abiertos, feminine plural abiertas)
- open, unlocked (not closed, accessible)
- Antonym: cerrado
- La puerta está abierta.
- The door is open.
- open (actively conducting business)
- Antonym: cerrado
- A ver si el banco está abierto todavía.
- Let's see if the bank is still open.
- open, open-minded (receptive)
- Antonym: cerrado
- Un buen profesor estará abierto a las sugerencias de sus alumnos.
- A good professor will be open to their students' suggestions.
- open, overt, outspoken, candid (not subtle in character)
- Antonym: cerrado
- open-ended (i.e. unrestricted)
- Synonym: de composición abierta
- Estas negociaciones son un proceso abierto cuyo resultado no puede garantizarse de antemano
- These negotiations are an open-ended process, the outcome of which cannot be guaranteed beforehand.
- (phonetics) open (uttered with a wide opening of articulators)
- Antonym: cerrado
Derived terms
[edit]- a campo abierto
- a carrera abierta
- a cielo abierto
- a corazón abierto
- a mano abierta
- a manos abiertas
- a resto abierto
- a tumba abierta
- abiertamente
- abierto a debate (“up for debate”)
- abierto de mente
- abiertos los brazos
- cantar a libro abierto
- carta abierta
- cocina abierta
- con la boca abierta
- con los brazos abiertos
- de composición abierta (“open-ended”)
- de puertas abiertas
- en abierto
- en arca abierta el justo peca
- jornada de puertas abiertas
- libro abierto
- llorar a pulmón abierto
- mente abierta
- mina a tajo abierto
- pregunta abierta
- puerta abierta
- ver el cielo abierto
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Noun
[edit]abierto m (plural abiertos)
Participle
[edit]abierto (feminine abierta, masculine plural abiertos, feminine plural abiertas)
- past participle of abrir
Further reading
[edit]- “abierto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon adjectives
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾto
- Rhymes:Spanish/eɾto/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with usage examples
- es:Phonetics
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Sports
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles