autor
English
Noun
autor (plural autors)
- Obsolete form of author.
- 1558, Bartho[lomew] Traheron, An Exposition of a Parte of S. Iohannes Gospel Made in Sondrie Readinges in the English Congregation […] :
- Iohan Baptiſt than ſheweth a reaſon, why he ſaide, that the lord Ieſus was before him, bicauſe, ſaieth he, he was my firſt, that is to ſaye, my prince, my head, my autor, my maker.
- 1580, “Anglo-phile Eutheo to the Reader,S”, in A Second and Third Blast of Retrait from Plaies and Theaters: […]:
- VVhereby first, note with me, the goodnes of our God toward vs, who ſeeing that we wil not shun plaies for anie dehortations of his godlie Preachers, who daie by daie in al places of greatest reſort denounce the vengeance of GOD to them, be they hie or lowe, that fauor plaies, Theaters, or plaiers, ſtirreth vp the verie Autors themſelues to inueigh against them, that we maie be ashamed any waie to allowe that, which the verie Autors do vtterlie condemne.
- 1593, Gabriell Harvey, “To my very gentle, and liberal Frendes, M. Barnabe Barnes, M. John Thorius, M. Anthony Chewt, and every favorable Reader”, in Pierces Supererogation: or A New Prayse of the Old Asse. A Preparative to Certaine Larger Discourses, Intituled Nashes S. Fame., London: […] Iohn Wolfe, page 5:
- […]; in the one, eſteeming Plutarch or Homer as an hundred autors; in the other, valuing Cato or Scipio as a thouſand examples.
Albanian
Etymology
Learned borrowing from Latin auctor.
Noun
autor m
Declension
Derived terms
- bashkautor (“co-author”)
Aragonese
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Noun
autor m (plural autors, feminine autora, feminine plural autoras)
References
- “autor”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- Bal Palazios, Santiago (2002) “autor”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Etymology
Noun
autor m (plural autores)
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
autor m (plural autors, feminine autora)
Derived terms
Further reading
- “autor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “autor”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “autor” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “autor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Pronunciation
Noun
autor m anim (female equivalent autorka)
Declension
Derived terms
Related terms
Further reading
- “autor”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “autor”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “autor”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Galician
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
autor m (plural autores, feminine autora, feminine plural autoras)
Further reading
- “autor”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Interlingua
Noun
autor (plural autores)
Latin
Etymology
Late variant of auctor under influence of descendants such as Italian autore.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈau̯.tor/, [ˈäu̯t̪ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈau̯.tor/, [ˈäːu̯t̪or]
Noun
autor m (genitive autōris); third declension
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | autor | autōrēs |
Genitive | autōris | autōrum |
Dative | autōrī | autōribus |
Accusative | autōrem | autōrēs |
Ablative | autōre | autōribus |
Vocative | autor | autōrēs |
Lombard
Pronunciation
Noun
autor m (feminine form autris)
Middle English
Noun
autor
- Alternative form of auctour
Occitan
Pronunciation
Etymology 1
Noun
autor m (plural autors, feminine autora, feminine plural autoras)
Etymology 2
Alternative forms
Noun
autor f (plural autors)
Old French
Alternative forms
Etymology
Noun
autor oblique singular, m (oblique plural autors, nominative singular autors, nominative plural autor)
- author (writer)
- creator; instigator
Descendants
- Middle French: autheur, aucteur, auctour, auteur, autteur
- French: auteur (see there for further descendants)
- → Middle English: auctour, auctor, autor, autour, author, auther
References
- auctor on the Anglo-Norman On-Line Hub
- Etymology and history of “auteur”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Piedmontese
Pronunciation
Noun
autor m
Polish
Etymology
Borrowed from German Autor.[1][2][3] Compare Kashubian aùtór and Silesian autōr. First attested in 1556–1557.[4]
Pronunciation
Noun
autor m pers (female equivalent autorka, diminutive autorek, related adjective autorski or autorczy)
- author (originator or creator of a work)
- originator (originator of some actions)
- (proscribed) doer (one who does something)
Declension
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Russian: а́втор (ávtor), авторъ (avtor) — Pre-reform orthography (1918)
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), autor is one of the most used words in Polish, appearing 27 times in scientific texts, 23 times in news, 27 times in essays, 6 times in fiction, and 5 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 88 times, making it the 719th most common word in a corpus of 500,000 words.[5]
References
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “autor”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “autor”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “autor”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “autor”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- ^ Ida Kurcz (1990) “autor”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 15
Further reading
- autor in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- autor in Polish dictionaries at PWN
- Danuta Lankiewicz (29.08.2018) “AUTOR”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “autor”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “autor”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “autor”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 73
- autor in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin auctor. Doublet of auteur.
Pronunciation
- Hyphenation: au‧tor
Noun
autor m (plural autores, feminine autora, feminine plural autoras)
Derived terms
Further reading
- “autor”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Romanian
Etymology
Borrowed from French auteur, or Latin auctor.
Pronunciation
Noun
autor m (plural autori, feminine equivalent autoare)
Declension
Derived terms
See also
Further reading
- autor in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Serbo-Croatian
Pronunciation
Noun
àutor m (Cyrillic spelling а̀утор)
Declension
Spanish
Etymology
Semi-learned borrowing from Latin auctor.
Pronunciation
Noun
autor m (plural autores, feminine autora, feminine plural autoras)
- author
- Synonym: escribiente
- perpetrator of a crime
- Synonym: responsable
Derived terms
Related terms
Descendants
Further reading
- “autor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Anagrams
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- English terms with quotations
- Albanian terms borrowed from Latin
- Albanian learned borrowings from Latin
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/o(ɾ)
- Rhymes:Aragonese/o(ɾ)/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese countable nouns
- Aragonese masculine nouns
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Occupations
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with audio pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:People
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- New Latin
- Latin proscribed terms
- la:People
- la:Occupations
- la:Business
- la:Art
- la:Writing
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard masculine nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Occitan terms suffixed with -or
- Occitan feminine nouns
- Provençal
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese masculine nouns
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Middle French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish proscribed terms
- pl:Male people
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with quotations
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Occupations
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish semi-learned borrowings from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Authors
- es:Writing