ea
English
Etymology 1
From Middle English ee, ea, æ, from Old English ēa (“river”), from Proto-West Germanic *ahu (“waters, river”), from Proto-Germanic *ahwō (“waters, river”), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (“water, flowing water”). Doublet of aqua.
Pronunciation
Noun
ea (plural eas)
- (UK dialect or archaic) A river or watercourse.
- 1866, Charles Kingsley, Hereward the Wake: Last of the English:
- And they rowed away for Crowland, by many a mere and many an ea; through narrow reaches of clear brown glassy water; between the dark-green alders; between the pale-green reeds; where the coot clanked, and the bittern boomed, and the sedge-bird, not content with its own sweet song, mocked the song of all the birds around; and then out into the broad lagoons, where hung motionless, high overhead, hawk beyond hawk, buzzard beyond buzzard, kite beyond kite, as far as eye could see.
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Abbreviation.
Determiner
ea
- Alternative form of ea.
References
- “ea”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000.
Anagrams
Äiwoo
Adjective
ea
References
- Ross, M. & Næss, Å. (2007) “An Oceanic origin for Äiwoo, the language of the Reef Islands?”, in Oceanic Linguistics, volume 46, number 2. Cited in: "Äiwoo" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Aromanian
Alternative forms
Etymology
From Latin illa, feminine of ille. Compare Romanian ea.
Pronoun
ea f (plural eali)
- (third-person feminine singular pronoun, nominative form) she
Synonyms
Pronoun
ea f
- (long/stressed accusative form) her
Related terms
- el/elu (masculine equivalent (third-person singular nominative))
- eali (feminine plural), elj (masculine or mixed plural)
- u (feminine singular accusative- short/unstressed form)
- (a) ljei (feminine singular genitive and feminine singular dative- long/stressed form)
- ãlj/ilj/lji (feminine singular dative- short/unstressed form)
See also
- io/iou, mini (first-person singular)
- tu, tini (second-person singular)
- noi (first-person plural)
- voi (second-person plural)
- nãsh, elj (third-person (masculine or mixed) plural)
Basque
Pronunciation
Particle
ea
- Used in indirect questions as an intensifier.
- Ea nork egin dituen etxeko lanak. ― Let's see who has done the homework.
- Used to express one's desire; I hope, I wish
- Ea azkar sendatzen zaren. ― I hope you get well soon.
Usage notes
- When using this particle, the verb takes the conjunction -n.
Further reading
- “ea”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “ea”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Estonian
Noun
ea
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *eqa.
Pronunciation
Noun
ea
Verb
ea
- (intransitive) to rise, go up
- (intransitive) to smell
References
- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “ea”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Irish
Alternative forms
- eadh (obsolete)
Etymology
From Old Irish ed (“it”). Ultimately akin to English it, Latin id, etc.
Pronunciation
Pronoun
ea
Usage notes
- Only used with the copula, in constructions that do not reference any noun.
Derived terms
See also
Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | |
Second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | |
Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
Third neuter | — | ea | — | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
Second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | ||
Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Korean
Alternative forms
Etymology
From English ea. (“whole piece”).
Symbol
ea • (ea)
Latin
Etymology 1
From Proto-Indo-European *íh₂.
Pronunciation
- ea: (Classical Latin) IPA(key): /ˈe.a/, [ˈeä]
- ea: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈe.a/, [ˈɛːä]
- eā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈe.aː/, [ˈeäː]
- eā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈe.a/, [ˈɛːä]
Pronoun
ea
- nominative feminine singular of is: "she", "it" (referring to feminine nouns), or demonstratively (as a demonstrative pronoun) "this", "that" (likewise referring to feminine nouns)
- nominative neuter plural of is: "they (things)"
- accusative neuter plural of is: "them (things)"
Pronoun
eā f
See also
Number | Person | Gender | Nominative | Genitive | Dative | Accusative | Ablative | Possessive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | ego | meī | mihi | mē | meus, -a, -um | |
Second | — | tū | tuī | tibi | tē | tuus, -a, -um | ||
Reflexive third | — | — | suī | sibi | sē, sēsē | suus, -a, -um | ||
Third | Masculine | is | ēius | eī | eum | eō | ēius | |
Feminine | ea | eam | eā | |||||
Neuter | id | id | eō | |||||
Plural | First | — | nōs | nostrī, nostrum | nōbīs | nōs | nōbīs | noster, -tra, -trum |
Second | — | vōs | vestrī, vestrum | vōbīs | vōs | vōbīs | vester, -tra, -trum | |
Reflexive third | — | — | suī | sibi | sē, sēsē | suus, -a, -um | ||
Third | Masculine | eī, iī | eōrum | eīs | eōs | eīs | eōrum | |
Feminine | eae | eārum | eās | eārum | ||||
Neuter | ea | eōrum | ea | eōrum |
Etymology 2
Declined from is. It stands as if for eā viā ("this/that way"). Compare eō.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈe.aː/, [ˈeäː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈe.a/, [ˈɛːä]
Adverb
eā (not comparable)
Derived terms
Related terms
References
- “ea”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ea”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ea in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the vegetable kingdom: ea, quae terra gignit
- the vegetable kingdom: ea, quae e terra gignuntur
- the vegetable kingdom: ea, quae a terra stirpibus continentur
- the vegetable kingdom: ea quorum stirpes terra continentur (N. D. 2. 10. 26)
- eastern, western Germany: Germania quae or Germaniae ea pars quae, ad orientem, occidentem vergit
- to be of such and such an age: ea aetate, id aetatis esse
- this is our natural tendency, our destiny; nature compels us: ita (ea lege, ea condicione) nati sumus
- all depends on this; this is the decisive point: in ea re omnia vertuntur
- with the intention of..: eo consilio, ea mente, ut
- on condition of..: ea lege, ut
- what is your opinion: quid de ea re fieri placet?
- (ambiguous) I blame this in you; I censure you for this: hoc in te reprehendo (not ob eam rem)
- (ambiguous) to happen to think of..: in eam cogitationem incidere
- (ambiguous) to induce a person to think that..: aliquem ad eam cogitationem adducere ut
- (ambiguous) to discuss a subject more fully on the same lines: plura in eam sententiam disputare
- (ambiguous) peace is concluded on condition that..: pax convenit in eam condicionem, ut...
- the vegetable kingdom: ea, quae terra gignit
- Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, 1st edition. (Oxford University Press)
Lindu
Adjective
ea
Middle English
Noun
ea
- (Early Middle English) Alternative form of ee
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *ahu, from Proto-Germanic *ahwō, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (“water”).
Pronunciation
Noun
ēa f (nominative plural ēa or ēan)
- river
- late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans
- Þonne west frām Tigris þǣre ēa oþ Eufrate þā ēa, þonne betweox þǣm ēan syndan þās land Babylonia, and Caldea, and Mesopotamia.
- Then west from the River Tigris to the River Euphrates, then between the rivers are the lands of Babylon, Chaldea, and Mesopotamia
- late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans
- running water, stream
Declension
Descendants
See also
Romanian
Alternative forms
- я (ia) — post-1930s Cyrillic spelling
- éa — pre-1904 spelling reform
Etymology
Inherited from Latin illa, feminine of ille.
Pronunciation
Pronoun
ea f (third-person singular, plural ele, masculine equivalent el)
Declension
Nominative | |||
---|---|---|---|
ea | |||
Accusative | |||
stressed | unstressed | ||
ea | o | ||
Genitive | |||
ei | |||
Singular | Plural | ||
m & n | f | m | f & n |
său | sa | săi | sale |
Dative | |||
stressed | unstressed | ||
ei | îi | ||
Reflexive | |||
Accusative | Dative | ||
stressed | unstressed | stressed | unstressed |
sine | se | sieși | își |
Pronoun
ea f (stressed accusative form of ea)
- (direct object, preceded by preposition, such as "pe", "cu", "la", or "pentru") her
Related terms
- el (third-person masculine singular)
- ei (third-person masculine plural)
- ele (third-person feminine plural)
See also
References
- ea in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Romansch
Alternative forms
Adverb
ea
Related terms
- (Rumantsch Grischun, Vallader) bain
- (Sursilvan) bein
- (Sutsilvan) bagn
- (Surmiran) gea bagn
- (Puter, Vallader) bainschi, hei, bainschi hei
- (Vallader) hai, bainschi hai
Spanish
Etymology
Pronunciation
Interjection
¡ea!
- come on!, come now! (expressing encouragement)
- so, and so, now (expressing resolution, preceding a willful resolution)
Further reading
- “ea”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
West Frisian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Adverb
ea
Further reading
- “ea”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂ékʷeh₂
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iːə
- Rhymes:English/iːə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- English dialectal terms
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- English determiners
- English two-letter words
- Äiwoo lemmas
- Äiwoo adjectives
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian pronouns
- Aromanian personal pronouns
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms with audio pronunciation
- Rhymes:Basque/ea
- Rhymes:Basque/ea/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque particles
- Basque terms with usage examples
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hawaiian verbs
- Hawaiian intransitive verbs
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish pronouns
- Irish personal pronouns
- Korean terms derived from English
- Korean lemmas
- Korean symbols
- Korean terms written in foreign scripts
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin pronoun forms
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Lindu lemmas
- Lindu adjectives
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Early Middle English
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂ékʷeh₂
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English terms with quotations
- ang:Landforms
- ang:Water
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/1 syllable
- Romanian terms with homophones
- Romanian lemmas
- Romanian pronouns
- Romanian personal pronouns
- Romansch lemmas
- Romansch adverbs
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ea
- Rhymes:Spanish/ea/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian adverbs
- West Frisian literary terms