frato: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m eo-noun > eo-head |
m →Esperanto:Noun: sense1 sorted bylines |
||
(29 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{ |
From {{bor|eo|la|frater}}, from {{der|eo|ine-pro|*bʰréh₂tēr}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{eo-IPA|a=Eo-frato.ogg}} |
|||
⚫ | |||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 12: | Line 11: | ||
# [[brother]] |
# [[brother]] |
||
#: {{hyper|eo|gefrato}} |
|||
#: ''Joĉjo kaj sia '''frato''' Daviĉjo estas nedivideblaj.'' |
|||
#: {{coordinate terms|eo|fratino}} |
|||
#:: Joey and his '''brother''' Davey are inseparable. |
|||
#* {{quote-text|eo|year=1910|author=L. L. Zamenhof|title=Proverbaro Esperanta|url=https://eo.wikiquote.org/wiki/Zamenhofa_proverbaro |
|||
# {{context|nonstandard|lang=eo}} [[sibling]] |
|||
|passage=Kiam '''fratoj''' batalas, fremdulo ne eniĝu. |
|||
|translation=When brothers fight, an outsider shouldn't get involved.}} |
|||
====Coordinate terms==== |
|||
⚫ | |||
====Hypernyms==== |
|||
* {{l|eo|gefrato|gloss=[[sibling]]}} |
|||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{der3|eo|{{l|eo|fraĉjo|t=[[bro]]|pos=diminutive of ''brother''}}|{{l|eo|frateco|t=[[brotherhood]]}}|{{l|eo|fratiĉo|t=brother}}}} |
|||
* {{l|eo|frateco}} |
|||
* {{l|eo|fratiĉo}} |
|||
{{eo BRO|3}} |
{{eo BRO|3}} |
||
[[Category:eo:Family]] |
|||
[[Category:Esperanto male roots]] |
[[Category:Esperanto male roots]] |
||
{{c|eo|Male family members}} |
|||
---- |
|||
==Ido== |
==Ido== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{ |
From {{der|io|eo|frato|t=brother, sibling}}, from {{der|io|la|frater}}, from {{der|io|ine-pro|*bʰréh₂tēr}}. |
||
===Pronunciation=== |
|||
{{io-IPA}} |
|||
* {{rhymes|io|ato}} |
|||
⚫ | |||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{io-noun|frat}} |
{{io-noun|frat}} |
||
# [[sibling]] |
# [[sibling]] |
||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{der3 |
|||
|io|{{l|io|fratala}}, {{l|io|fratatra|t=brotherly, fraternal}} |
|||
* {{l|io|fratulo||brother}} |
|||
|{{l|io|fratulo|t=brother}} |
|||
⚫ | |||
}} |
|||
[[Category:io:Family]] |
|||
{{c|io|Family members}} |
|||
[[zh-min-nan:frato]] |
|||
[[cs:frato]] |
|||
[[de:frato]] |
|||
[[el:frato]] |
|||
[[es:frato]] |
|||
[[fo:frato]] |
|||
[[fr:frato]] |
|||
[[fy:frato]] |
|||
[[ko:frato]] |
|||
[[hy:frato]] |
|||
[[hr:frato]] |
|||
[[io:frato]] |
|||
[[it:frato]] |
|||
[[lt:frato]] |
|||
[[hu:frato]] |
|||
[[mg:frato]] |
|||
[[fj:frato]] |
|||
[[ja:frato]] |
|||
[[no:frato]] |
|||
[[pl:frato]] |
|||
[[pt:frato]] |
|||
[[ru:frato]] |
|||
[[fi:frato]] |
|||
[[sv:frato]] |
|||
[[tl:frato]] |
|||
[[tr:frato]] |
Latest revision as of 15:22, 19 August 2023
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From Latin frater, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]frato (accusative singular fraton, plural fratoj, accusative plural fratojn)
- brother
- 1910, L. L. Zamenhof, Proverbaro Esperanta[1]:
- Kiam fratoj batalas, fremdulo ne eniĝu.
- When brothers fight, an outsider shouldn't get involved.
Derived terms
[edit]- fraĉjo (“bro”, diminutive of brother)
- frateco (“brotherhood”)
- fratiĉo (“brother”)
Ido
[edit]Etymology
[edit]From Esperanto frato (“brother, sibling”), from Latin frater, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]frato (plural frati)
Derived terms
[edit]Categories:
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Proto-Indo-European
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/ato
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto BRO3
- Esperanto male roots
- eo:Male family members
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms derived from Proto-Indo-European
- Ido terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ido/ato
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Family members