gjithë: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
NadandoBot (talk | contribs) m Automated replacements for some commonly misused IPA characters |
Nuaranijer (talk | contribs) |
||
(14 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From dialectal {{m|sq|gjidhë}}, from {{ |
From dialectal {{m|sq|gjidhë}}, from {{inh|sq|sqj-pro|*semdza}}, from {{inh|sq|ine-pro||*sem-ǵʰo-}} (compare {{cog|xcl|եզ}}, {{cog|la|singulus}}). The dialectal {{m|sq|gji}} derives from {{inh|sq|ine-pro|*sem-}}, also attested alone with the same meaning.<ref>{{R:sq:Orel|page=136}}</ref> Related to {{m|sq|çdo}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA| |
* {{IPA|sq|[ˈɟʝiθ(ə)]}} |
||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
Line 14: | Line 14: | ||
# [[whole]], [[entire]] |
# [[whole]], [[entire]] |
||
#: {{syn|sq|tërë}} |
|||
# [[all]], all of, all the, the whole, the entire |
# [[all]], all of, all the, the whole, the entire |
||
# {{lb|sq|regional}} [[every]] |
# {{lb|sq|regional}} [[every]] |
||
#: {{syn|sq|çdo}} |
|||
# {{lb|sq|unarticulated|in the singular}} just like + intimate kinship term |
# {{lb|sq|unarticulated|in the singular}} just like + intimate kinship term |
||
#: {{syn|sq|tërë}} |
|||
⚫ | |||
#: |
#: {{uxi|sq|'''Gjithë''' e ëma.|'''Just like''' his/her/their mother.}} |
||
⚫ | |||
====Usage notes==== |
====Usage notes==== |
||
Prepositive (i.e., precedes the noun) and usually articulated, though many fixed expressions lack articulation. |
Prepositive (i.e., precedes the noun) and usually articulated, though many fixed expressions lack articulation. |
||
====Synonyms==== |
|||
* whole, entire: [[tërë]] |
|||
* every: [[çdo]] |
|||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{der3| |
{{der3|sq|title=Words derived from ''gjithë'' (det.) |
||
|gjithmonë |
|||
|{{l|sq|gjithanshëm|i gjithanshëm}} |
|{{l|sq|gjithanshëm|i gjithanshëm}} |
||
|gjithandej |
|||
|gjithçka |
|||
|gjithëbotërisht |
|||
|gjithëpërfshirës |
|||
|gjithësi |
|||
|{{l|sq|gjithësisë|i gjithësisë}} |
|{{l|sq|gjithësisë|i gjithësisë}} |
||
|gjithëshikues |
|||
|gjithkund |
|||
|gjithmonë |
|||
|megjithatë |
|||
|megjithëse |
|||
|përgjithësim |
|||
|përgjithësisht |
|||
|përgjithësoj |
|||
|përgjithmonë |
|||
|{{l|sq|përgjithshëm|i përgjithshëm}} |
|{{l|sq|përgjithshëm|i përgjithshëm}} |
||
}} |
}} |
||
===Pronoun=== |
===Pronoun=== |
||
{{head|sq|pronoun|head=të gjithë|feminine|të [[gjitha]]}} |
|||
# all, [[everybody]] |
# all, [[everybody]] |
||
#: |
#: {{uxi|sq|'''Të gjithë''' s’i kam shokë.|Not '''all''' (of them) are my friends.}} |
||
#: |
#: {{uxi|sq|Elona flet më mirë nga '''të gjithë'''.|Elona speaks the best of '''all'''.}} |
||
# all, [[everything]] |
# all, [[everything]] |
||
#: |
#: {{uxi|sq|I bleu '''të gjitha'''.|He bought '''everything''' / He bought '''them all'''.}} |
||
====Usage notes==== |
====Usage notes==== |
||
Articulated and plural. |
Articulated and plural. |
||
===References=== |
|||
<references/> |
Latest revision as of 11:25, 21 January 2024
Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From dialectal gjidhë, from Proto-Albanian *semdza, from Proto-Indo-European *sem-ǵʰo- (compare Old Armenian եզ (ez), Latin singulus). The dialectal gji derives from Proto-Indo-European *sem-, also attested alone with the same meaning.[1] Related to çdo.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]i gjithë (feminine e gjithë, masculine plural të gjithë, feminine plural të gjitha)
- whole, entire
- Synonym: tërë
- all, all of, all the, the whole, the entire
- (regional) every
- Synonym: çdo
- (unarticulated, in the singular) just like + intimate kinship term
- Synonym: tërë
- Gjithë e ëma. ― Just like his/her/their mother.
- Gjithë i ati. ― Just like his/her/their father.
Usage notes
[edit]Prepositive (i.e., precedes the noun) and usually articulated, though many fixed expressions lack articulation.
Derived terms
[edit]Words derived from gjithë (det.)
Pronoun
[edit]të gjithë (feminine të gjitha)
- all, everybody
- Të gjithë s’i kam shokë. ― Not all (of them) are my friends.
- Elona flet më mirë nga të gjithë. ― Elona speaks the best of all.
- all, everything
- I bleu të gjitha. ― He bought everything / He bought them all.
Usage notes
[edit]Articulated and plural.
References
[edit]- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “gjithë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 136
Categories:
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian adjectives
- Regional Albanian
- Albanian terms with usage examples
- Albanian pronouns