gratis
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /ˈɡɹɑː.tɪs/
Audio (Southern England): (file) - (US) IPA(key): /ˈɡɹætɪs/
- Rhymes: (UK) -ɑːtɪs
Adjective
[edit]gratis (not comparable)
- Free, without charge.
- Synonym: (used in the free software movement to distinguish from libre, "free as in speech") free as in beer
Translations
[edit]Adverb
[edit]gratis (not comparable)
- Free, without charge.
- c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:
- I know not how they sold themselves: but thou, like a kind fellow, gavest thyself away gratis; and I thank thee for thee.
- c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 45:
- Reaſon, you roague, reaſon: thinkſt thou Ile endanger my soule, gratis?
Related terms
[edit]Translations
[edit]See also
[edit]Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch gratis, from Latin grātīs, contraction of grātiīs.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]gratis
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin grātīs.
Adverb
[edit]gratis
- free, for free
- Synonyms: de franc, gratuïtament
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]gratis
Further reading
[edit]- “gratis” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]gratis
Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gratis (neuter gratis, plural and definite singular attributive gratis)
Adverb
[edit]gratis
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin grātīs, contraction of grātiīs.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gratis (not comparable)
Declension
[edit]Declension of gratis | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | gratis | |||
inflected | gratis | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | gratis | |||
indefinite | m./f. sing. | gratis | ||
n. sing. | gratis | |||
plural | gratis | |||
definite | gratis | |||
partitive | gratis |
Descendants
[edit]Esperanto
[edit]Verb
[edit]gratis
- past of grati
French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]gratis
- free, without charge, gratis
- Synonym: gratuitement
Adjective
[edit]gratis (invariable)
Further reading
[edit]- “gratis”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -atis
- Hyphenation: gra‧tis
Adjective
[edit]gratis (invariable)
Adverb
[edit]gratis
- free, without charge
- Synonym: gratuitamente
German
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]gratis
- free, without charge
- Synonyms: umsonst, kostenlos, kostenfrei
Further reading
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch gratis, from Latin grātīs, contraction of grātiīs.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gratis
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “gratis” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]gratis
- for free, gratis
- Synonym: gratuitamente
Adjective
[edit]gratis (invariable)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- gratis in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Contracted from grātiīs.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈɡraː.tiːs/, [ˈɡräːt̪iːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈɡra.tis/, [ˈɡräːt̪is]
Adverb
[edit]grātīs (not comparable)
- out of favor or kindness, without recompense or compensation, gratuitously, freely
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Catalan: gratis
- Dutch: gratis
- English: gratis
- French: gratis
- Galician: gratis
- German: gratis
- Italian: gratis
- Portuguese: grátis
- Romanian: gratis
- Spanish: gratis
- Norwegian: gratis
References
[edit]- gratis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “gratis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “gratis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- gratis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- a thing costs nothing: aliquid nihilo or gratis constat
- a thing costs nothing: aliquid nihilo or gratis constat
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Dutch gratis, from Latin grātīs, contraction of grātiīs.
Adjective
[edit]gratis (Jawi spelling ݢراتيس)
Synonyms
[edit]- (Malaysia) percuma
Further reading
[edit]- “gratis” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]gratis (indeclinable)
- free (obtainable without payment)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “gratis” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]gratis (indeclinable)
- free (obtainable without payment)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “gratis” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin grātīs.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gratis m inan
Declension
[edit]Adverb
[edit]gratis (not comparable)
- gratis, free of charge
- Synonyms: bezpłatnie, darmo, darmowo, nieodpłatnie, za darmo
- Antonyms: odpłatnie, płatnie
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- gratis in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- gratis in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Adverb
[edit]gratis (not comparable)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]gratis
Adjective
[edit]gratis m or f or n (indeclinable)
Declension
[edit]singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | gratis | gratis | gratis | gratis | ||
definite | — | — | — | — | |||
genitive/ dative |
indefinite | gratis | gratis | gratis | gratis | ||
definite | — | — | — | — |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gratis (invariable)
Derived terms
[edit]Adverb
[edit]gratis
- free, without charge
- Synonym: gratuitamente
Further reading
[edit]- “gratis”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adverb
[edit]gratis (not comparable)
Adjective
[edit]gratis (not inflected, not comparable)
Further reading
[edit]- gratis in Svenska Akademiens ordböcker
- gratis in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷerH-
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑːtɪs
- Rhymes:English/ɑːtɪs/2 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with quotations
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- en:Economics
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms derived from Latin
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adverbs
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan learned borrowings from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech adverbs
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms with audio pronunciation
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish adverbs
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adverbs
- French adjectives
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/atis
- Rhymes:Galician/atis/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician indeclinable adjectives
- Galician adverbs
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adverbs
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms with usage examples
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/atis
- Rhymes:Italian/atis/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- Italian adjectives
- Italian indeclinable adjectives
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷerH-
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Malay terms derived from Dutch
- Malay terms derived from Latin
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Indonesian Malay
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/atis
- Rhymes:Polish/atis/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish adverbs
- Polish uncomparable adverbs
- Polish manner adverbs
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese obsolete forms
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Romanian adjectives
- Romanian indeclinable adjectives
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/atis
- Rhymes:Spanish/atis/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- Spanish adverbs
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish adverbs
- Swedish adjectives