imik
Estonian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]imik (genitive imiku, partitive imikut)
Declension
[edit]Declension of imik (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | imik | imikud | |
accusative | nom. | ||
gen. | imiku | ||
genitive | imikute | ||
partitive | imikut | imikuid | |
illative | imikusse | imikutesse imikuisse | |
inessive | imikus | imikutes imikuis | |
elative | imikust | imikutest imikuist | |
allative | imikule | imikutele imikuile | |
adessive | imikul | imikutel imikuil | |
ablative | imikult | imikutelt imikuilt | |
translative | imikuks | imikuteks imikuiks | |
terminative | imikuni | imikuteni | |
essive | imikuna | imikutena | |
abessive | imikuta | imikuteta | |
comitative | imikuga | imikutega |
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈmik/ [ʔɪˈmik̚]
- Rhymes: -ik
- Syllabification: i‧mik
Noun
[edit]imík (Baybayin spelling ᜁᜋᜒᜃ᜔)
- utterance of words
- Synonyms: salita, pagsasalita, kibo
- act of starting conversation with whom one has not been on speaking terms for sometime
- Synonyms: bati, pagbati, pakikipagbati, kibo
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “imik” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “imik”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018