laten
English
Etymology
Verb
laten (third-person singular simple present latens, present participle latening, simple past and past participle latened)
- (intransitive) To grow late; become later.
- 1928, Siegfried Sassoon, The Complete Memoirs of George Sherston: Memoirs of a Fox-Hunting Man, London: Faber and Faber, page 142 (Faber Paper 1972 edition):
- The afternoon was latening, but there was, I think, a quietly commemorative glow from the west.
- 1930, Alec Waugh, Three Score and Ten, page 3:
- Not even when the hour latened, when the courts became filled with boys returning from their holidays, when the moment for saying "Good-bye" was only a few minutes distant, not even then did his high spirits leave him.
- 2011, Catherine Winchester, Northern Light:
- Then he returned to Margaret's side and sat with her for the rest of the evening, insisting that she rest. As the hour latened he kissed her on the cheek and got up to leave.
Anagrams
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch laten, from Old Dutch lātan, from Proto-West Germanic *lātan, from Proto-Germanic *lētaną.
Verb
laten
- (copulative) to leave, to cause to remain in the same position or state
- Ze lieten het zo.
- They left it like that.
- (auxiliary, with object) to leave, to allow to remain/continue to
- Laat dat daar maar liggen.
- Just leave it lying there.
- (auxiliary, with object) to let, to allow to
- Ze lieten hem gaan.
- They let him go.
- (auxiliary, with object) to cause to, to make; creates a causative phrase.
- Hij liet zijn spullen op de grond vallen.
- He dropped his stuff on the ground.
- Laat me weten hoe laat je thuiskomt.
- Let me know at what time you'll come home.
- (auxiliary, with object) to may, to let; forms an optative phrase.
- Laat er licht zijn.
- Let there be light.
- (auxiliary, with object) to may, to let; forms a cohortative phrase.
- Laten ze een kuil graven.
- May they dig a hole.
- Laten we naar de bioscoop gaan!
- Let′s go to the cinema!
- (transitive) to not do, to refrain from
- Laat dat!
- Don't do that!
- (transitive, Suriname, colloquial) to leave someone, to end a romantic relationship
- 2019, A Sa Go, Mie Na Swit Kontretjie:
- Maar Clyde luister, luister, ik heb je je vrouw niet laten laten.
- But Clyde, listen, listen, I didn't make you leave your wife.
Conjugation
Conjugation of laten (strong class 7) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | laten | |||
past singular | liet | |||
past participle | gelaten | |||
infinitive | laten | |||
gerund | laten n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | laat | liet | ||
2nd person sing. (jij) | laat | liet | ||
2nd person sing. (u) | laat | liet | ||
2nd person sing. (gij) | laat | liet | ||
3rd person singular | laat | liet | ||
plural | laten | lieten | ||
subjunctive sing.1 | late | liete | ||
subjunctive plur.1 | laten | lieten | ||
imperative sing. | laat | |||
imperative plur.1 | laat | |||
participles | latend | gelaten | ||
1) Archaic. |
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
laten
Anagrams
Galician
Verb
laten
- inflection of latar:
- third-person plural present indicative of latir
Low German
Alternative forms
- låten (New Saxon Spelling)
Etymology
From Old Saxon lātan, from Proto-West Germanic *lātan, from Proto-Germanic *lētaną, from Proto-Indo-European *leh₁d-.
Verb
laten (past singular leet, past participle laten, auxiliary verb hebben)
- (auxiliary, with an infinitive) to allow; to permit; to let
- (auxiliary, with an infinitive) to have someone (do something); to have (something done); to make (something happen); to cause (something to be done)
- wat maken laten ― to have something done
- een wat doon laten ― to have someone do something
- (transitive) to let; to leave
- (transitive) to stop (something); to quit; to refrain from; to help doing (something)
- (intransitive) to cease; to desist
Conjugation
Conjugation of laten (class 7 strong verb)
infinitive | laten | |
---|---|---|
indicative | present | preterite |
1st person singular | laat | leet |
2nd person singular | lettst | leetst |
3rd person singular | lett | leet |
plural | laat | leten |
imperative | present | — |
singular | laat | |
plural | laat | |
participle | present | past |
laten | laten | |
Note: This conjugation is one of many; neither its grammar nor spelling apply to all dialects. |
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch lātan, from Proto-West Germanic *lātan, from Proto-Germanic *lētaną.
Verb
lâten
- to leave, to cause to remain in the same position or state
- to release
- to let, to lose (of bodily fluids)
- to leave, to let remain, to leave behind
- to leave, to depart from
- to not do, to refrain from
- to stop doing, to cease doing
- (auxiliary) to allow, to not prevent
- (auxiliary) to cause to, to make
Inflection
Strong class 7 | ||
---|---|---|
Infinitive | lâten | |
3rd sg. past | liet | |
3rd pl. past | lieten | |
Past participle | gelâten | |
Infinitive | lâten | |
In genitive | lâtens | |
In dative | lâtene | |
Indicative | Present | Past |
1st singular | lâte | liet |
2nd singular | lâets, lâtes | liets, lietes |
3rd singular | lâet, lâtet | liet |
1st plural | lâten | lieten |
2nd plural | lâet, lâtet | liet, lietet |
3rd plural | lâten | lieten |
Subjunctive | Present | Past |
1st singular | lâte | liete |
2nd singular | lâets, lâtes | lietes |
3rd singular | lâte | liete |
1st plural | lâten | lieten |
2nd plural | lâet, lâtet | lietet |
3rd plural | lâten | lieten |
Imperative | Present | |
Singular | lâet, lâte | |
Plural | lâet, lâtet | |
Present | Past | |
Participle | lâtende | gelâten |
Descendants
Further reading
- “laten”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “laten (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Etymology 1
Proper noun
laten
- Alternative form of Latyn
Etymology 2
Noun
laten
- Alternative form of latoun
Spanish
Verb
laten
Swedish
Noun
laten
Anagrams
Categories:
- English terms suffixed with -en (inchoative)
- English lemmas
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with quotations
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/aːtən
- Rhymes:Dutch/aːtən/2 syllables
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch verbs
- Dutch copulative verbs
- Dutch terms with usage examples
- Dutch auxiliary verbs
- Dutch transitive verbs
- Surinamese Dutch
- Dutch colloquialisms
- Dutch terms with quotations
- Dutch class 7 strong verbs
- Dutch basic verbs
- Dutch non-lemma forms
- Dutch noun forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Low German terms inherited from Old Saxon
- Low German terms derived from Old Saxon
- Low German terms inherited from Proto-West Germanic
- Low German terms derived from Proto-West Germanic
- Low German terms inherited from Proto-Germanic
- Low German terms derived from Proto-Germanic
- Low German terms derived from Proto-Indo-European
- Low German lemmas
- Low German verbs
- Low German auxiliary verbs
- Low German terms with usage examples
- Low German transitive verbs
- Low German intransitive verbs
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch verbs
- Middle Dutch auxiliary verbs
- Middle Dutch class 7 strong verbs
- Middle English lemmas
- Middle English proper nouns
- Middle English nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms