nada

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Sarilho1 (talk | contribs) as of 09:35, 28 September 2023.
Jump to navigation Jump to search

English

Etymology

Borrowed from Spanish nada (nothing). Doublet of née.

Pronunciation

  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɑːdə

Pronoun

nada

  1. (informal, colloquial, chiefly US) Nothing.
    Antonym: something
    • 2019, “Balenciaga”, performed by Princess Nokia:
      Sketchers lookin' like Balenciaga / Thrift clothes lookin' like the Prada / Whole fit lit, it cost me nada

Translations

Anagrams

Asturian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Latin (nūlla rēs) nāta (literally no born thing, not a thing born), an extension of nēmō nātus (not a soul, literally nobody born). For descendants of the other part of the expression see Galician ren (nothing), French rien (nothing), Catalan res (nothing; anything). For the grammaticalization of an original nominal as a negative see Jespersen's Cycle and French pas.

Adverb

nada

  1. nothing

Catalan

Pronunciation

Adjective

nada

  1. feminine singular of nat

Verb

nada

  1. Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter "m" is not used by this template.
  2. Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter "m" is not used by this template.

Cebuano

Etymology

Borrowed from Spanish nada (nothing).

Pronoun

nada

  1. anything
    (only in the phrase)
    Wala'y nada. / Wa'y nada.
    Without anything.
    (idiomatic) useless

Danish

Etymology

Borrowed from Spanish nada (nothing).

Noun

nada

  1. (informal) nothing

Dutch

Etymology

Borrowed from Spanish nada (nothing).

Pronunciation

Pronoun

nada

  1. nothing
    Niks, nada, noppes.(please add an English translation of this usage example)
    Synonyms: niets, niks, helemaal niks, helemaal niets
    Synonyms: nakkes, nop, noppes, noppie, (informal) niente

Anagrams

Galician

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese nada, from Latin (res) nata.

Pronunciation

Pronoun

nada

  1. nothing
    Synonym: ren
    Antonym: todo

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

nada

  1. third-person singular present indicative of nadar
  2. second-person singular imperative of nadar

References

Guinea-Bissau Creole

Etymology 1

From Portuguese nadar. Cognate with Kabuverdianu nada.

Verb

nada

  1. to swim

Etymology 2

From Portuguese nada. Cognate with Kabuverdianu nada.

Pronoun

nada

  1. nothing

Indonesian

Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology

Sanskrit नाद (nāda, a loud sound, roaring, bellowing, crying; any sound or tone).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈna.da/
  • Rhymes: -da
  • Hyphenation: na‧da

Noun

nada (plural nada-nada, first-person possessive nadaku, second-person possessive nadamu, third-person possessive nadanya)

  1. tone
    nada tinggihigh tone
    nada rendahlow tone

Derived terms

Further reading

Japanese

Romanization

nada

  1. Rōmaji transcription of なだ

Kabuverdianu

Etymology 1

From Portuguese nadar.

Verb

nada

  1. to swim

Etymology 2

From Portuguese nada.

Pronoun

nada

  1. nothing

Maia

Noun

nada

  1. child

Old Galician-Portuguese

Etymology

Inherited from Latin (nūlla rēs) nāta (literally no born thing, not a thing born), an extension of nēmō nātus (not a soul, literally nobody born). For descendants of the other part of the expression see Galician ren (nothing), French rien (nothing), Catalan res (nothing; anything). For the grammaticalization of an original nominal as a negative see Jespersen's Cycle and French pas.

Pronunciation

Pronoun

nada

  1. (indefinite) nothing (not any thing; no thing)

Descendants

  • Fala: nada
  • Galician: nada
  • Portuguese: nada (see there for further descendants)

Old High German

Alternative forms

Noun

nāda f

  1. favour

Declension

References

  1. Joseph Wright, An Old High German Primer, Second Edition

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈna.da/
  • Rhymes: -ada
  • Syllabification: na‧da

Verb

nada

  1. third-person singular future of nadać

Portuguese

Pronunciation

 

  • Rhymes: -adɐ
  • Hyphenation: na‧da

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese nada.

Pronoun

nada

  1. (indefinite) nothing (not any thing; no thing)
    Synonyms: (Portugal, colloquial) puto, (colloquial) nicles
    Não consigo ver nada.I can’t see anything.
Quotations

For quotations using this term, see Citations:nada.

Derived terms

Adverb

nada (not comparable)

  1. to no extent; in no way; not at all
    Antonyms: totalmente, completamente
    Não estou nada feliz com as tuas acções.I am not happy at all with your actions.
  2. (familiar) emphasises that a statement is false
    Synonyms: uma ova, o caralho
    Ele pagou pelo jantar nada.He paid for dinner my ass.
Quotations

For quotations using this term, see Citations:nada.

Noun

nada m (uncountable)

  1. nothingness (the state of not existing)
    Synonym: inexistência
  2. the void (the vacuum of space)
    Synonym: vácuo
  3. a very small amount
    Ele pôs um nada de sal na comida.He added a very small amount of salt in the food.
Quotations

For quotations using this term, see Citations:nada.

Descendants

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

nada

  1. inflection of nadar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
Quotations

For quotations using this term, see Citations:nadar.

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

nada

  1. feminine singular of nado

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *nada.

Pronunciation

  • IPA(key): /nǎːda/
  • Hyphenation: na‧da

Noun

náda f (Cyrillic spelling на́да)

  1. hope

Declension

Quotations

Spanish

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈnada/ [ˈna.ð̞a]
  • Rhymes: -ada
  • Syllabification: na‧da

Etymology 1

Inherited from Old Spanish nada, inherited from Latin (nūlla rēs) nāta (literally no born thing, not a thing born), an extension of nēmō nātus (not a soul, literally nobody born). For descendants of the other part of the expression see Galician ren (nothing), French rien (nothing), Catalan res (nothing; anything). For the grammaticalization of an original nominal as a negative see Jespersen's Cycle and French personne, pas; see also nadie, from the same root.

Pronoun

nada

  1. nothing, zero, zilch, not...anything
    Synonym: ninguna cosa
    No hay nada en la mesa.
    There is nothing on the table.
    Nada ocurrió ayer.
    Nothing happened yesterday.
    No veo nada.
    I don’t see anything.
    Me niego a creer nada de lo que dice.
    I refuse to believe anything he says.
    Nada es eterno.
    Nothing is eternal.
Usage notes
  • The pronoun requires the verb to be negated if used after the verb; conversely, the verb can't be negated if nada precedes it: nada veo ~ no veo nada (I don't see anything), but *nada no veo ~ veo nada are ungrammatical in standard Spanish.
Alternative forms
Antonyms
Derived terms

Noun

nada f (uncountable)

  1. nothingness, nothing
    Sin ti, soy una nada.
    Without you, I am nothing at all.
    Ya no me siento una nada.
    I don't feel like I am nothing at all anymore.
  2. nowhere, the void
    Salió de la nada.
    It came out of nowhere.

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

nada

  1. inflection of nadar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Swedish

Etymology

Borrowed from Spanish nada or Portuguese nada. Attested since 1976.

Pronoun

nada

  1. (colloquial) nada, zilch
    Jag fattade nada
    I didn't understand a thing

References