rai
English
Etymology 1
Yapese [Term?]
Noun
rai (countable and uncountable, plural rai)
Derived terms
Etymology 2
Noun
rai (uncountable)
- Alternative spelling of raï (“musical style”)
Etymology 3
Noun
rai (countable and uncountable, plural rai)
- A unit of area used in Thailand that is equal, in modern times, to 1,600 square metres (16 ares, 0.16 hectares, 0.3954 acres).
Anagrams
Atong (India)
Pronunciation
Noun
rai (Bengali script রায় or রাই)
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Bourguignon
Etymology
From Old French rai, from Latin radius.
Noun
rai m (plural rais)
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Originally a Western Catalan dialectal form of raig.
Noun
rai m (plural rais)
Derived terms
Etymology 2
Unknown.
Interjection
rai
- that's of no importance
- tu rai!, don't worry!
- això rai!, no problem!
Usage notes
- It is a particle that it is always put after another word (noun, pronoun, infinitive, etc) to make a complete proposition without verb in form of exclamation indicating that a thing does not matter, is the evidence out of the case treated or that it is presupposed.
Further reading
- “rai” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Fijian
Noun
rai
Verb
rai
- to see
French
Etymology
Inherited from Old French rai, inherited from Latin radius. Doublet of radius, a borrowing. Unrelated to raie.
Pronunciation
- IPA(key): /ʁɛ/
- Homophones: raie, rets
Noun
rai m (plural rais)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “rai”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Friulian
Etymology
Noun
rai m (plural rais)
Hausa
Etymology
Possibly cognate with Duwai r̃ùwà (“life”).
Pronunciation
Noun
râi m (plural rāyukā̀, possessed form râin)
Italian
Etymology
Borrowed from Old Occitan rai, from Latin radius. Doublet of raggio, razzo, and radio, the first two of which were inherited from Latin, while the last was borrowed from Latin.
Pronunciation
Noun
rai m pl (plural only)
- (literary) rays
- (literary, figurative) looks
- (literary, figurative) eyes
Further reading
- rai in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- Pianigiani, Ottorino (1907) “rai”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
Anagrams
Japanese
Romanization
rai
Javanese
Alternative forms
- Carakan: ꦫꦲꦶ
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *daqih, compare Malay dahi and Kavalan zais.
Noun
rai (krama ngoko rai, krama inggil pasuryan)
References
- The Linguistic Center of Yogyakarta (2015) “rai”, in Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa) (in Javanese), Yogyakarta: Kanisius, →ISBN
Kavalan
Noun
rai
Malay
Noun
rai
Maori
Noun
rai
Norman
Etymology
From Old French rai, from Latin radius (“spoke”).
Noun
rai m (plural rais)
Old French
Etymology
Noun
rai oblique singular, m (oblique plural rais, nominative singular rais, nominative plural rai)
- beam; ray (of light)
- late 12th century, anonymous author, “La Folie de Tristan de Berne”, in Le Roman de Tristan, Champion Classiques edition, →ISBN, page 314, line 202:
- li rais sor sa face luisoit
- the ray was shining on his face
Descendants
Romanian
Etymology
Borrowed from Old Church Slavonic рай (raj), from Proto-Slavic *rajь, borrowed from Iranian, from Proto-Iranian *raHíš, from Proto-Indo-Iranian *raHíš, from Proto-Indo-European *reh₁ís (“wealth, goods”).
Pronunciation
Noun
rai n (plural raiuri)
Declension
See also
Romansch
Alternative forms
Etymology
From Latin rēx, rēgem, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (“ruler, king”).
Noun
rai m (plural rais)
Spanish
Etymology
Pronunciation
Noun
rai m (uncountable)
- (colloquial, El Salvador, Mexico) ride, lift
- Synonyms: aventón, (Spain) vuelta en coche
- No te preocupés: mi amiga me va a dar rai.
- Don't worry: my friend's gonna give me a ride.
Further reading
- “rai”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Swahili
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Arabic رَأْي (raʔy).
Noun
rai (n class, plural rai)
Etymology 2
Verb
-rai (infinitive kurai)
- to coax
Conjugation
Conjugation of -rai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Etymology 3
Noun
rai (n class, plural rai)
Tetum
Etymology
From *dari, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀəq, compare Ilocano daga.
Noun
rai
Veps
Etymology
Borrowed from Russian рай (raj).
Noun
rai
Inflection
Inflection of rai (inflection type 9/čai) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | rai | ||
genitive sing. | rajun | ||
partitive sing. | rajud | ||
partitive plur. | — | ||
singular | plural | ||
nominative | rai | — | |
accusative | rajun | — | |
genitive | rajun | — | |
partitive | rajud | — | |
essive-instructive | rajun | — | |
translative | rajuks | — | |
inessive | rajus | — | |
elative | rajuspäi | — | |
illative | rajuhu | — | |
adessive | rajul | — | |
ablative | rajulpäi | — | |
allative | rajule | — | |
abessive | rajuta | — | |
comitative | rajunke | — | |
prolative | rajudme | — | |
approximative I | rajunno | — | |
approximative II | rajunnoks | — | |
egressive | rajunnopäi | — | |
terminative I | rajuhusai | — | |
terminative II | rajulesai | — | |
terminative III | rajussai | — | |
additive I | rajuhupäi | — | |
additive II | rajulepäi | — |
References
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “рай”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ[1], Petrozavodsk: Periodika
Welsh
Pronunciation
Determiner
rai
- Soft mutation of rhai.
Mutation
- English terms borrowed from Yapese
- English terms derived from Yapese
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- Atong (India) terms with IPA pronunciation
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) nouns
- Atong (India) nouns in Latin script
- Bourguignon terms inherited from Old French
- Bourguignon terms derived from Old French
- Bourguignon terms inherited from Latin
- Bourguignon terms derived from Latin
- Bourguignon lemmas
- Bourguignon nouns
- Bourguignon masculine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms with unknown etymologies
- Catalan interjections
- ca:Watercraft
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Fijian verbs
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- Italian terms borrowed from Old Occitan
- Italian terms derived from Old Occitan
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aj
- Rhymes:Italian/aj/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian masculine nouns
- Italian pluralia tantum
- Italian literary terms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- Kavalan lemmas
- Kavalan nouns
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Cycling
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms with quotations
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Proto-Slavic
- Romanian terms derived from Proto-Iranian
- Romanian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Religion
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch terms inherited from Proto-Indo-European
- Romansch terms derived from Proto-Indo-European
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Vallader Romansch
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ai
- Rhymes:Spanish/ai/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish colloquialisms
- Salvadorian Spanish
- Mexican Spanish
- Spanish terms with usage examples
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root ر ء ي
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili verbs
- Swahili verbs in the Arabic conjugation
- Tetum terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- Veps terms borrowed from Russian
- Veps terms derived from Russian
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps čai-type nominals
- vep:Religion
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated determiners
- Welsh soft-mutation forms