meá
Irish
[edit]Etymology 1
[edit]From earlier meadh, from Old Irish med,[1] from Proto-Celtic *medā, from Proto-Indo-European *med- (“measure, consider”). Akin to meas.
Cognate with Old English metan, Latin modius, and Ancient Greek μέδιμνος (médimnos, “medimnus”). Compare Scottish Gaelic meidh.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]The Caighdeán Oifigiúil spelling meá (with a long vowel) conflates Classical meadh and meadhadh. Despite the conflated standardised spelling meá, the pronunciation of meadh and meadhadh remain separate in all dialects with the occasional exception of Conamara where Classical -eadh/-eagh is more commonly pronounced with long /ɑː/ than short /æ(h)/ (both pronunciations are found),[2] whereas Conamara -eadh-/-eagh- before a vowel has generally become long /ɑː/.
- (Munster) IPA(key): /mʲæh/[3][4][5]
- (Connacht) IPA(key): /mʲæh/, /mʲɑː/[2]
- (Ulster) IPA(key): /mʲa(h)/[6]
- Homophone: meath (some pronunciations)
Noun
[edit]meá f (genitive singular as substantive meá, genitive as verbal noun meáite, nominative plural meánna)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- an Mheá (“Libra”)
- cruinnmheá f (“precision balance”)
- droichead meáite (“weighbridge”)
- meá Rómhánach (“Roman balance, steel-yard, weigh-beam”)
- micrimheá f (“microbalance”)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Irish mid, from Proto-Celtic *medu (“wine”), from Proto-Indo-European *médʰu (“honey; honey wine”). Cognate with Old English medu.
Alternative forms
[edit]- miodh (obsolete)
- meadh (superseded)
Noun
[edit]meá f (genitive singular meá, nominative plural meánna)
Declension
[edit]Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
meá | mheá | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “med”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ↑ 2.0 2.1 Ó Curnáin, Brian (2007) The Irish of Iorras Aithneach County Galway, volume I, Dublin Institute for Advanced Studies, page 163
- ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 319, page 112
- ^ Ó Buachalla, Breandán (2017) Cnuasach Chléire, Dublin Institute for Advanced Studies, page 203
- ^ Sheehan, Michael (1944) Sean-chaint na nDéise. The idiom of living Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, page 92
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 297, page 105
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “meá”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “meá”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “meá”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Spanish
[edit]Verb
[edit]meá
- second-person singular voseo imperative of mear
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *med-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms with homophones
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish verbal nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- ga:Human activity
- ga:Measuring instruments
- ga:Alcoholic beverages
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms