doras
Jump to navigation
Jump to search
French
[edit]Verb
[edit]doras
- second-person singular past historic of dorer
Anagrams
[edit]Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish dorus,[1] from Proto-Celtic *dworestus, from Proto-Indo-European *dʰwer- (“gate, door”). Akin to Welsh drws.
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ˈd̪ˠʌɾˠəsˠ/[2]
- (Connacht, Ulster) IPA(key): /ˈd̪ˠɔɾˠəsˠ/[3]
- (Aran, also) IPA(key): /ˈd̪ˠɞɾˠəsˠ/[4]
Noun
[edit]doras m (genitive singular dorais, nominative plural doirse)
Declension
[edit]Declension of doras
Meronyms
[edit]Derived terms
[edit]- doirseoir m (“doorman, janitor, porter”)
- doras dóiteáin m (“fire door”)
- doras imrothlach m (“revolving door”)
- fardoras (“lintel”)
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
doras | dhoras | ndoras |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dorus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 82, page 44
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 129, page 50
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 67
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “doras”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish dorus, from Proto-Celtic *dworestus, from Proto-Indo-European *dʰwer- (“gate, door”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈd̪̊ɔɾəs̪/
- (Lewis, north Skye, Sutherland, Easter Ross) IPA(key): /ˈd̪̊aɾəs̪/[1] (as if spelled daras)
- (Barra, south Skye, Canada) IPA(key): /ˈd̪̊ɔɾəs̪t̪/[2] (corresponding to the form dorast)
- (East Perthshire) IPA(key): /d̪̊ɔɾs̪/
Noun
[edit]doras m (genitive singular dorais, plural dorsan)
- door, doorway
- Dùin an dorus. ― Close the door.
- wicket gate
- opening
- (medicine) orifice (as of a wound)
- neasgaid làn dhorsan ― a boil full of orifices
Derived terms
[edit]- deoch an dorais (“farewell/parting drink”)
- doras a-muigh, doras mòr (“front door”)
- doras lèabagach, doras-lùdhainn (“folding door”)
- duille-dorais (“leaf of a door”)
- duilleag-dhoras (“valve”)
References
[edit]- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- Edward Dwelly (1911) “doras”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dorus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Spanish
[edit]Verb
[edit]doras
Categories:
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰwer-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- ga:Architecture
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰwer-
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- gd:Medicine
- gd:Architecture
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms