podsypać
Jump to navigation
Jump to search
Polish
[edit]Etymology
[edit]From pod- + sypać. First attested in 1560.[1] Compare Czech podsypat, Kashubian pòdsëpac, Russian подсы́пать (podsýpatʹ), and Silesian podsypać.
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɘpat͡ɕ
- Syllabification: pod‧sy‧pać
Verb
[edit]podsypać pf (imperfective podsypywać)
- (transitive) to sprinkle under [with genitive] or [with accusative ‘what’] [with pod (+ accusative) ‘under what’]
- (transitive) to top up (to provide some additional loose substance somewhere) [with genitive] or [with accusative ‘what’], [with dative ‘to what’], [with instrumental ‘with what’]
- (transitive) to lift, to top up, to raise (to raise the level of something by adding some dirt or sand) [with instrumental ‘with what’]
- (intransitive, of snow) to flurry (to come in small amounts)
- (transitive, dated) to load (to fill a firearm with gunpowder) [with genitive] or [with accusative ‘what’], [with instrumental ‘with what’], [with na (+ accusative) ‘for what’]
- (transitive, colloquial) to line; to supplement (to give someone additional, not very high amounts of something) [with genitive] or [with accusative ‘what’] [with dative ‘for whom’]
Conjugation
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- podsypać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- podsypać in Polish dictionaries at PWN
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “podsypać”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “podsypać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “podsypać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 424