English: Cashew sprouts collected in a basket. This is eaten raw as well as cooked during monsoon season when its sale value drops. These sprouts are normally available during the season immediately after the rains. Those fallen nuts lying on ground and somehow missed to pick up by harvesters, would have germinated in the fertile soil by this time. Another lot comes from the late crops. Some of the ill-fated cashew fruits (along with nuts) are late to mature. If the rains have arrived before they are harvested, the seeds become useless for normal market consumption. In this case, they are better used at home either directly or after slight sprouting, in 'curries'. In curries they taste somewhat similar to mushroom.
മലയാളം: മുളയണ്ടി (മുളച്ച കശുവണ്ടി). മഴക്കാലമായാൽ കൊരട്ടയ്ക്കു (അണ്ടി) വില കുറയും, അപ്പോൾ പൊഴിഞ്ഞ് വീഴുന്ന അണ്ടികൾ വീണ ഉടനേ മുളക്കാൻ തുടങ്ങും. ഇത് പെറുക്കിയെടുത്ത് കഴുകി കറിവെക്കും; പച്ചയ്ക്കും തിന്നും.
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
https://creativecommons.org/licenses/by/3.0CC BY 3.0 Creative Commons Attribution 3.0 truetrue
Captions
Add a one-line explanation of what this file represents
original creation by uploader<\/a>"}},"text\/plain":{"en":{"P7482":"original creation by uploader"}}}}" class="wbmi-entityview-statementsGroup wbmi-entityview-statementsGroup-P7482 oo-ui-layout oo-ui-panelLayout oo-ui-panelLayout-framed">