[go: nahoru, domu]

Jump to content

Edit filter log

Details for log entry 23,445,684

13:48, 9 March 2019: 173.94.13.200 (talk) triggered filter 970, performing the action "edit" on List of CB slang. Actions taken: none; Filter description: Possibly inaccurate edit summary (examine | diff)

Changes made in edit

| The rear of a vehicle.
| The rear of a vehicle.
|-
|-
! Back row
! Back row / Party row
| An area of a truck stop, generally located in the back of the property, where [[prostitute]]s congregate.
| An area of a truck stop, generally located in the back of the property, where [[prostitute]]s congregate.
|-
|-

Action parameters

VariableValue
Edit count of the user (user_editcount)
null
Name of the user account (user_name)
'173.94.13.200'
Age of the user account (user_age)
0
Groups (including implicit) the user is in (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Rights that the user has (user_rights)
[ 0 => 'createaccount', 1 => 'read', 2 => 'edit', 3 => 'createtalk', 4 => 'writeapi', 5 => 'viewmywatchlist', 6 => 'editmywatchlist', 7 => 'viewmyprivateinfo', 8 => 'editmyprivateinfo', 9 => 'editmyoptions', 10 => 'abusefilter-log-detail', 11 => 'centralauth-merge', 12 => 'abusefilter-view', 13 => 'abusefilter-log', 14 => 'vipsscaler-test' ]
Whether the user is editing from mobile app (user_app)
false
Whether or not a user is editing through the mobile interface (user_mobile)
true
user_wpzero
false
Page ID (page_id)
882812
Page namespace (page_namespace)
0
Page title without namespace (page_title)
'List of CB slang'
Full page title (page_prefixedtitle)
'List of CB slang'
Last ten users to contribute to the page (page_recent_contributors)
[ 0 => 'GreenC bot', 1 => 'ElvisFan1967', 2 => '2601:446:C480:1E41:C9B9:E057:8B81:320F', 3 => '24.9.65.226', 4 => 'Wunkt2', 5 => 'Ala Bahma', 6 => 'Quizmaster Z', 7 => 'ToBeFree', 8 => 'ClueBot NG', 9 => 'Inavda' ]
Action (action)
'edit'
Edit summary/reason (summary)
'/* Other popular terms */added content'
Old content model (old_content_model)
'wikitext'
New content model (new_content_model)
'wikitext'
Old page wikitext, before the edit (old_wikitext)
'{{original research|date=January 2014}} '''CB slang''' is the distinctive [[anti-language]], [[argot]] or [[Cant (language)|cant]] which developed among users of [[Citizens band radio|Citizens Band radio]] (CB), especially [[truck driver]]s in the United States during the 1970s and early 1980s.<ref>{{citation |url=http://www3.interscience.wiley.com/journal/119601113/abstract?CRETRY=1&SRETRY=0 |archive-url=https://archive.today/20130105113458/http://www3.interscience.wiley.com/journal/119601113/abstract?CRETRY=1&SRETRY=0 |dead-url=yes |archive-date=5 January 2013 |title=The People Versus Smokey Bear: Metaphor, Argot, and CB Radio |author=Richard David Ramsey |journal=The Journal of Popular Culture |volume=XIII |issue=2 |pages=338–344 |date=5 Mar 2004 |doi=10.1111/j.0022-3840.1979.1302_338.x}}</ref> The slang itself is not only cyclical, but also geographical. Through time, certain terms are added or dropped as attitudes toward it change. For example, in the early days of the CB radio, the term "Good Buddy" was widely used.<ref name="jalopnik">{{cite web |url=http://jalopnik.com/how-to-talk-on-a-cb-radio-5983279 |title=How To Talk On A CB Radio |last1=Preston |first1=Benjamin |date=February 21, 2013 |website=[[Jalopnik]] |publisher= |access-date=September 19, 2015 |quote=}}</ref> Nicknames given or adopted by CB radio users are known as 'Handles'.<ref name="jalopnik" /><ref name="FCC">{{cite web |url=https://www.fcc.gov/encyclopedia/citizens-band-cb-service |title=Citizens Band (CB) Service |author=<!--Staff writer(s); no by-line.--> |date= |website=FCC.gov |publisher=[[Federal Communications Commission]] |access-date=September 19, 2015}}</ref> Although this practice is all but dead, many truck drivers will call each other 'Hand',<ref name="thetruckersreport">{{cite web |url=http://www.thetruckersreport.com/trucker-slang-and-cb-radio-lingo/ |title=Trucker Slang and CB Radio Lingo |author=<!--Staff writer(s); no by-line.--> |date= |website=TruckersReport.com |publisher= |access-date=September 19, 2015|quote=}}</ref> or by the name of the company they are driving for.{{citation needed|date=June 2015}} CB and its distinctive language started in the [[United States]] but was then exported to other countries including [[Mexico]], [[Germany]] and [[Canada]]. ==Popular terms== ===Law enforcement officers and their equipment=== {| class="wikitable sortable" |- ! Term ! Description |- ! Checkpoint Charlie | Police checkpoint placed to look for intoxicated drivers, drivers with invalid licenses, etc. (alludes to [[Checkpoint Charlie|the former border crossing between East and West Berlin]]). |- !DOT | Department of Transportation enforcement vehicle. |- ! Evel Knievel | Police officer on a motorcycle (refers to [[Evel Knievel|the popular motorcycle stuntman]]). |- ! Gumball machine/Bubble gum machine | Police vehicle, especially one with the older-style, dome-shaped red rotating/[[strobe]] light commonly mounted on the roof of police cars, which resembles a traditional "penny" [[gumball machine]]. |- ! Miss Piggy | A female police officer (refers to [[Miss Piggy|the Muppet character]], derived from the pejorative term "pig" for police officers). |- ! Mama Bear | A less derogatory term for a female police officer. |- ! Papa Bear | Police officer with a CB. |- ! Baby Bear | Rookie police officer. |- ! Bear in the air |Police officer in some form of aircraft. (particularly helicopters) |- ! Bear | (See "Smokey" below) |- ! Bear trap | RADAR or speed Trap. |- ! Bear bite/Invitation | Speeding ticket. |- ! Bear's den/Bear cave | Police station. |- ! Bear rolling discos | A speeding police car with its lights flashing. |- ! Blue Light Special | A police vehicle with its blue strobe lights flashing (refers to the popular [[Kmart]] sale gimmick). |- ! Local yokel | A local city police officer. |- ! County mountie | A county [[sheriff]] or [[deputy sheriff|deputy]]. |- ! Fox in the hen house | Unmarked police vehicle. |- ! [[Kojak]] With a [[Kodak#Former|Kodak]] | Police officer running radar. |- ! Bear with ears | A police officer monitoring the CB airwaves. |- ! Flying doughnut | A police helicopter. |- ! Chicken coop | A scale house ([[truck scale]]). |- ! Full-grown bear | State police trooper. |- ! Smokey | A police officer (refers to [[Smokey Bear]], known for wearing a [[campaign hat]] very similar to that included in many [[State Trooper|highway patrol]] uniforms in the United States). (origin of ''Smokey and the Bandit'' movie title) |- ! Wall-to-wall bears | A large number of police vehicles, especially when on a chase. |- !Starsky and Hutch | Police officers. |- ! Taco stand | Border patrol check stations on the [[Mexico–United States border]]. |- |} ===Trucks and other non-police vehicles=== {| class="wikitable sortable" |- ! Term ! Description |- ! Aircraft carrier | Tractor/trailer carrying a disassembled aircraft, helicopter or a small plane. |- ! Angry kangaroo | A truck with one (or both) of its headlights out. |- ! Blinkin winkin/Kiddie car | School bus. |- ! [[Bulldog]] | A [[Mack Trucks|Mack]] [[road tractor]], noted for its trademark bulldog hood ornament. |- ! [[American bullfrog|Bullfrog]] | An [[ABF Freight System|ABF]] truck. |- ! Bobtail rig | Road tractor driving without a trailer. |- ! Buster Brown | [[United Parcel Service|UPS]] truck. |- !Cab-over | A typically older truck where the cab sits directly over the engine. |- !Cash box | An armored car. |- !Corn flake | A Consolidated Freightways truck. |- ! Cornbinder/Thirteen Letter Shit Spreader | A [[Navistar]] International truck. |- ! Dung Beetle | A Volkswagen Beetle with a male driver. |- ! Freightshaker | A [[Freightliner Trucks|Freightliner]] truck. |- !Four Wheeler/Four-wheeler |Any vehicle with only four wheels. Most often used for personal cars/vans/SUVs. |- ! Jimmy | A [[GMC (automobile)|GMC]] road tractor. |- ! K-Whopper | A [[Kenworth]] road tractor. |- ! Louisville | A [[Ford L-Series]] truck. |- ! Meat Wagon | An ambulance. |- ! Pete/Peter Car | A [[Peterbilt]] road tractor. |- ! [[Piggyback (transportation)|Piggy back]] | A truck towing another truck. |- ! Portable parking lot/Rolling parking lot | A tractor/trailer loaded with new or used cars. |- ! Pregnant rollerskate | A [[Volkswagen Beetle]]. |- ! [[Pumpkin]]/Pumpkin roller | A [[Schneider National]] tractor/trailer. |- ! [[Refrigerator truck|Reefer]] | A refrigerated trailer or [[flatbed truck|flatbed]] trailer hauling a [[refrigerated container]]. |- ! Rolling refinery | A tanker truck, typically carrying fuel. |- ! Salt shaker | Highway department salt truck. |- ! Scanny | A Scania truck. There are around 500 in the United States {{Clarify|date=October 2016}}. It is very rare, so it is used only in social media (truck pages in [[Facebook]], [[YouTube]], etc.). |- ! Skateboard | A straight, flatbed trailer. |- ! Thermos Bottle | A road tractor with a chemical trailer. |- !Turkey hearse | A truck with a load of turkeys headed for slaughter. |- ! Wiggle Wagon | A road tractor with more than one trailer. |- ! Yard dog, yard goat, or mule | [[Terminal tractor]] used to move trailers in a shipping/freight yard. |- |} ===Destinations=== {| class="wikitable sortable" |- ! Term: ! Meaning |- ! [[Beantown]] | [[Boston, Massachusetts|Boston]], [[Massachusetts]]. |- ! Big Apple | [[New York City|New York]], [[New York (state)|New York]] (now widely used among the general public). |- ! Bingo or Bingotown | [[Binghamton]], [[New York (state)|New York]]. |- ! [[Dallas|Big D]] | [[Dallas]], [[Texas]] (now widely used among the general public). |- !Corn patch | The Midwest. |- ! Cow Town | [[Fort Worth]], [[Texas]]. |- ! Crashville | [[Nashville]], [[Tennessee]]. |- ! Derby City | [[Louisville, Kentucky|Louisville]], [[Kentucky]]. |- ! [[Disney]] Town | [[Anaheim, California|Anaheim]], [[California]]. |- ! Flagtown | [[Flagstaff, Arizona|Flagstaff]], [[Arizona]]. |- ! Fort God | [[Memphis, Tennessee|Memphis]], [[Tennessee]]. |- ! Gateway | [[St. Louis]], [[Missouri]]. |- ! Guitar Town | [[Nashville, Tennessee|Nashville]], [[Tennessee]]. |- ! Gunspoint | [[Greenspoint, Houston|Greenspoint]] (an area of Houston, Texas). |- ! [[Hotlanta]] | [[Atlanta, Georgia|Atlanta]], [[Georgia (U.S. state)|Georgia]]. |- ! H Town | [[Houston, Texas]]. |- ! Idiot Island | [[California]]. |- ! Job Town | [[Clinton, New Jersey|Clinton]], [[New Jersey]]. |- ! Lost Wages | [[Las Vegas, Nevada|Las Vegas]], [[Nevada]]. |- ! [[Mardi Gras]] | [[New Orleans]], [[Louisiana]]. |- ! Mickey Mouse | [[Orlando, Florida|Orlando]], [[Florida]] (a reference to [[Walt Disney World]] resort). |- ! Mile High | [[Denver]], [[Colorado]] (now widely used among the general public as "The Mile High City"). |- ! Monkey Town | [[Montgomery, Alabama|Montgomery]], [[Alabama]] ('Monkey' being diminutive form of 'Montgomery'). |- ! Motor City | [[Detroit, Michigan|Detroit]], [[Michigan]] (now widely used among the general public). |- ! Queen City | [[Cincinnati, Ohio|Cincinnati]], [[Ohio]] or [[Buffalo, New York|Buffalo]], [[New York (state)|New York]]. |- !Rhymes With Fun | [[Regina, Saskatchewan]]. |- !Ripoff Griffin's | Rip Griffin's, a well known truck stop outside Dallas. |- ! Rock City | [[Little Rock, Arkansas|Little Rock]], [[Arkansas]]. |- ! Shakey City or Shakeytown | [[Los Angeles, California]], [[California]] (a reference to [[earthquake]]s). |- ! Stack of Bricks | A house or home ("I'm heading back to my stack of bricks"). |- ! Steam Town | [[Scranton]], [[Pennsylvania]]. |- ! The Sticker Patch | [[Phoenix, Arizona|Phoenix]], [[Arizona]] (a reference to the [[cactus|cacti]] in the area). |- ! Spud Town | [[Boise]], [[Idaho]]. |- ! T Town | [[Texarkana, Texas]]/[[Texarkana, Arkansas|Arkansas]] or [[Tulsa, Oklahoma]]. |- ! Tonto | [[Toronto, Ontario|Toronto]], [[Ontario]]. |- ! Taco Town | [[San Antonio]], Texas. |- ! Windy City | [[Chicago, Illinois|Chicago]], Illinois (now widely used among the general public). |- |} ===Other popular terms=== {| class="wikitable sortable" |- ! Term ! Meaning |- ! 4-10 | A reversal of the [[ten code]] "10-4," when asking if someone agrees with something said or if one's transmission was received. ("That was a nasty wreck. Four-ten?") |- ! [[5 by 5]] | Indicates that another CB user can be heard clearly (see "Wall to wall and treetop tall" below). |- ! 10-4 | Acknowledged; can also be used to denote or emphasize an agreement ("That's a big 10-4."). |- ! 10-6 | Busy; stand by.<ref>[http://www.wearecb.com/cb-radio-lingo.html CB Ten Codes]</ref> |- ! 10-7 | Signing off. |- !10-8 | En route. ("I'm 10-8 to your location.") |- !10-9 | Last transmission not received; repeat your last transmission. |- !10-10 | CB user will cease broadcasting but will continue to listen. ("I'm 10-10 on the side.") |- ! 10-20 | Denotes location, as in identifying one's location ("My 20 is on Main Street and First"), asking the receiver what their current location or destination is ("What's your 20?"), or inquiring about the location of a third person ("Ok, people, I need a 20 on Little Timmy and fast"). |- !10-33 |Emergency traffic, clear the channel. |- !3s and 8s | Well wishes to a fellow driver. |- ! 10-36 | Correct time ("Can I get a 10-36?") |- ! 10 in the wind | Listening to the CB while driving (also known as "10-10 in the wind"). |- !10-100 | Restroom break. |- ! Affirmative | Yes.<ref name=Wmv>{{citation |title=Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology |author=Howard Jackson, Etienne Zé Amvela |url=https://books.google.com/books?id=gzjnGTaa26oC&pg=PA137 |chapter=CB talk}}</ref> |- ! Back door | The rear of a vehicle. |- ! Back row | An area of a truck stop, generally located in the back of the property, where [[prostitute]]s congregate. |- ! Bear bait | An erratic or speeding driver.<ref name=autogenerated1>[http://www.cbslang.com cbslang.com - CB Slang Dictionary]</ref> |- ! Boop Boop/Cluck Cluck Chicken Truck | Ways chicken haulers greet each other |- ! Break/Breaker | Informing other CB users that you would like to start a transmission on a channel. May be followed by either the channel number, indicating that anyone may acknowledge (e.g. "Breaker One-niner" refers to channel 19, the most widely used among truck drivers), or by a specific "handle", which is requesting a particular individual to respond.<ref name=Wmv/> |- ! Bucket mouth/Linear lungs | Someone who will not shut up. |- ! CB Rambo | A trucker who threatens to fight another trucker at the next truck stop. |- ! Choke and puke | A truck stop restaurant, especially one known for its less-than-quality food. |- !Comedian | The median or central reservation of a highway. As in, "A bear taking pictures from the comedian." |- !Copy that/Copy | Acknowledgement "I heard you" or "I understand." |- !Cotton-pickin' |Substitution for foul language (now widely used among the general public). |- !Crotch rocket | A very fast motorcycle. |- !Do a flip | Turn around and go the opposite direction. As in, "That county mountie did a flip when the bear bait went by in the hammer lane." |- !Double-nickels | A 55&nbsp;mph speed zone. |- !Four/Foe | Refers to 10-4, dropping the 10; also "Yeah, Four," "Foe," or "Yeah, foe" (slang for "four"). |- !Flag in five-mile wind | A 45-mph speed zone. |- !Gator |A large piece of tire left on the road after a blow out. |- !#handle, Got your ears on? / Anybody/Anyone got their ears on? |Asking if a specific person is listening to a given channel / Asking if anyone is listening to a given channel<ref>{{Cite web|url=https://vimm.com/got-your-ears-on-listening-social-media-marketing/|title=Got Your Ears On? Listening and Social Marketing|date=2011-05-31|website=Vivid Image, Inc.|language=en-US|access-date=2019-01-11}}</ref> |- !Green stamp(s) | Cash money (refers to [[S&H Green Stamps]]). When used in the singular form, can also refer to a toll road, such as the [[New Jersey Turnpike|New Jersey]], [[Ohio Turnpike|Ohio]], and [[Pennsylvania Turnpike]]s which are all denoted by green route markers |- !Go-go juice | "I need to get some fuel." |- !Groceries | Goods being hauled. |- !Hot mic |A CB user monopolizes a radio channel. |- !Turtle race | Two trucks side by side, one trying to pass the other; but both have speed-governors. |- !Fingerprint | To self-unload a trailer. |- !Three Sisters | Three large hills on I-80E between Salt Lake City, Utah and Fort Bridger, Wyoming. |- !Good buddy | In the 1970s, this was the stereotypical term for a friend or acquaintance on the CB airwaves.[https://web.archive.org/web/20070930214024/http://www.faculty.de.gcsu.edu/~wglowka/slang.spr2001.html][http://www.cbgazette.com/slang.html]<ref name=Wmv/> |- ! Good numbers | Well wishes to a fellow driver. |- !Handle | The nickname a CB user uses in CB transmissions. Other CB users will refer to the user by this nickname. To say "What's your handle?" is to ask another user for their CB nickname.<ref name=Wmv/> |- !Hammer | Gas pedal/ accelerator. |- !Hundred-mile coffee | Very strong coffee. |- !Jabber/Jabbering idiot/Babble/Babbling idiot | A CB user transmitting in a foreign language. |- !Keep the left door closed | Make time by not stopping. |- !Lot lizard | A [[prostitute]] in a rest area or who works the parking area of a truck stop. |- !Pickle park | A rest area known for prostitution. |- !Rubbernecking/ Rubbernecks/ Rubberneckers | Looking at something on the side of the road, causing a backup./ People slowing down to look at something, particularly an accident. |- !Seat cover | An attractive woman in a vehicle, especially one who is scantily-clad or wearing sexy clothing. |- !Semi-pro | Pickup truck drivers congregating with truckers. |- !On one's donkey | Following one too close; tailgating. ("You have a sports car 'on your donkey'.") |- !Outdoor TV | A [[drive-in theatre]]. |- ![[Suicide]] jockey | A driver who is hauling [[dangerous goods]], such as explosives. |- !Sandbagging | Listening to CB conversation without participating, despite having the capability of speaking. This is not the same as listening in using a simple receiver, as the person sandbagging can transmit using the two-way radio, but chooses not to.<ref>[https://www.webcitation.org/query?url=http://www.geocities.com/TheTropics/1608/page2.htm&date=2009-10-25+11:17:51 'The Truckers Place' Truckers Slang<!-- Bot generated title -->]</ref><ref>[http://www.acbro.org/a19.htm ACBRO Team Inc 1980 - Advocates For Australian CB Radio Clubs And Operators<!-- Bot generated title -->]</ref> It is for the purpose of monitoring CB users for entertainment or for gathering information about the actions of a particular user. Often, CB users "sandbag" to listen to others' responses to their previous input to a conversation, sometimes referred to a "reading the mail."<ref>[http://www.truckercountry.com/cb-terminology.html Getting Familiar With CB Codes, Phrases, and Terminology<!-- Bot generated title -->]</ref> |- !Wall to wall and treetop tall | An exceptionally clear, strong signal/transmission. |- !Yardstick | A mile marker or mile post |- !Hammer Lane | The passing lane or the "fast lane". Example: "Don't let smokey see you camping out in the hammer lane, good buddy" |} ==See also== * [[Ten-code]] ==Notes== {{reflist}} ==External links== *CB Slanguage Language Dictionary - The Official (Including Cross Reference)[https://www.amazon.com/Slanguage-Language-Dictionary-Including-ebook/dp/B008CS72W6] at https://www.amazon.com/Slanguage-Language-Dictionary-Including-ebook/dp/B008CS72W6 *[http://www.cbslang.com Complete CB Slang Dictionary] at cbslang.com {{DEFAULTSORT:Cb Slang}} [[Category:Lists of slang]] [[Category:Citizens band radio]] [[fr:Citizen-band#Les codes « Q », code chiffre, abréviations]]'
New page wikitext, after the edit (new_wikitext)
'{{original research|date=January 2014}} '''CB slang''' is the distinctive [[anti-language]], [[argot]] or [[Cant (language)|cant]] which developed among users of [[Citizens band radio|Citizens Band radio]] (CB), especially [[truck driver]]s in the United States during the 1970s and early 1980s.<ref>{{citation |url=http://www3.interscience.wiley.com/journal/119601113/abstract?CRETRY=1&SRETRY=0 |archive-url=https://archive.today/20130105113458/http://www3.interscience.wiley.com/journal/119601113/abstract?CRETRY=1&SRETRY=0 |dead-url=yes |archive-date=5 January 2013 |title=The People Versus Smokey Bear: Metaphor, Argot, and CB Radio |author=Richard David Ramsey |journal=The Journal of Popular Culture |volume=XIII |issue=2 |pages=338–344 |date=5 Mar 2004 |doi=10.1111/j.0022-3840.1979.1302_338.x}}</ref> The slang itself is not only cyclical, but also geographical. Through time, certain terms are added or dropped as attitudes toward it change. For example, in the early days of the CB radio, the term "Good Buddy" was widely used.<ref name="jalopnik">{{cite web |url=http://jalopnik.com/how-to-talk-on-a-cb-radio-5983279 |title=How To Talk On A CB Radio |last1=Preston |first1=Benjamin |date=February 21, 2013 |website=[[Jalopnik]] |publisher= |access-date=September 19, 2015 |quote=}}</ref> Nicknames given or adopted by CB radio users are known as 'Handles'.<ref name="jalopnik" /><ref name="FCC">{{cite web |url=https://www.fcc.gov/encyclopedia/citizens-band-cb-service |title=Citizens Band (CB) Service |author=<!--Staff writer(s); no by-line.--> |date= |website=FCC.gov |publisher=[[Federal Communications Commission]] |access-date=September 19, 2015}}</ref> Although this practice is all but dead, many truck drivers will call each other 'Hand',<ref name="thetruckersreport">{{cite web |url=http://www.thetruckersreport.com/trucker-slang-and-cb-radio-lingo/ |title=Trucker Slang and CB Radio Lingo |author=<!--Staff writer(s); no by-line.--> |date= |website=TruckersReport.com |publisher= |access-date=September 19, 2015|quote=}}</ref> or by the name of the company they are driving for.{{citation needed|date=June 2015}} CB and its distinctive language started in the [[United States]] but was then exported to other countries including [[Mexico]], [[Germany]] and [[Canada]]. ==Popular terms== ===Law enforcement officers and their equipment=== {| class="wikitable sortable" |- ! Term ! Description |- ! Checkpoint Charlie | Police checkpoint placed to look for intoxicated drivers, drivers with invalid licenses, etc. (alludes to [[Checkpoint Charlie|the former border crossing between East and West Berlin]]). |- !DOT | Department of Transportation enforcement vehicle. |- ! Evel Knievel | Police officer on a motorcycle (refers to [[Evel Knievel|the popular motorcycle stuntman]]). |- ! Gumball machine/Bubble gum machine | Police vehicle, especially one with the older-style, dome-shaped red rotating/[[strobe]] light commonly mounted on the roof of police cars, which resembles a traditional "penny" [[gumball machine]]. |- ! Miss Piggy | A female police officer (refers to [[Miss Piggy|the Muppet character]], derived from the pejorative term "pig" for police officers). |- ! Mama Bear | A less derogatory term for a female police officer. |- ! Papa Bear | Police officer with a CB. |- ! Baby Bear | Rookie police officer. |- ! Bear in the air |Police officer in some form of aircraft. (particularly helicopters) |- ! Bear | (See "Smokey" below) |- ! Bear trap | RADAR or speed Trap. |- ! Bear bite/Invitation | Speeding ticket. |- ! Bear's den/Bear cave | Police station. |- ! Bear rolling discos | A speeding police car with its lights flashing. |- ! Blue Light Special | A police vehicle with its blue strobe lights flashing (refers to the popular [[Kmart]] sale gimmick). |- ! Local yokel | A local city police officer. |- ! County mountie | A county [[sheriff]] or [[deputy sheriff|deputy]]. |- ! Fox in the hen house | Unmarked police vehicle. |- ! [[Kojak]] With a [[Kodak#Former|Kodak]] | Police officer running radar. |- ! Bear with ears | A police officer monitoring the CB airwaves. |- ! Flying doughnut | A police helicopter. |- ! Chicken coop | A scale house ([[truck scale]]). |- ! Full-grown bear | State police trooper. |- ! Smokey | A police officer (refers to [[Smokey Bear]], known for wearing a [[campaign hat]] very similar to that included in many [[State Trooper|highway patrol]] uniforms in the United States). (origin of ''Smokey and the Bandit'' movie title) |- ! Wall-to-wall bears | A large number of police vehicles, especially when on a chase. |- !Starsky and Hutch | Police officers. |- ! Taco stand | Border patrol check stations on the [[Mexico–United States border]]. |- |} ===Trucks and other non-police vehicles=== {| class="wikitable sortable" |- ! Term ! Description |- ! Aircraft carrier | Tractor/trailer carrying a disassembled aircraft, helicopter or a small plane. |- ! Angry kangaroo | A truck with one (or both) of its headlights out. |- ! Blinkin winkin/Kiddie car | School bus. |- ! [[Bulldog]] | A [[Mack Trucks|Mack]] [[road tractor]], noted for its trademark bulldog hood ornament. |- ! [[American bullfrog|Bullfrog]] | An [[ABF Freight System|ABF]] truck. |- ! Bobtail rig | Road tractor driving without a trailer. |- ! Buster Brown | [[United Parcel Service|UPS]] truck. |- !Cab-over | A typically older truck where the cab sits directly over the engine. |- !Cash box | An armored car. |- !Corn flake | A Consolidated Freightways truck. |- ! Cornbinder/Thirteen Letter Shit Spreader | A [[Navistar]] International truck. |- ! Dung Beetle | A Volkswagen Beetle with a male driver. |- ! Freightshaker | A [[Freightliner Trucks|Freightliner]] truck. |- !Four Wheeler/Four-wheeler |Any vehicle with only four wheels. Most often used for personal cars/vans/SUVs. |- ! Jimmy | A [[GMC (automobile)|GMC]] road tractor. |- ! K-Whopper | A [[Kenworth]] road tractor. |- ! Louisville | A [[Ford L-Series]] truck. |- ! Meat Wagon | An ambulance. |- ! Pete/Peter Car | A [[Peterbilt]] road tractor. |- ! [[Piggyback (transportation)|Piggy back]] | A truck towing another truck. |- ! Portable parking lot/Rolling parking lot | A tractor/trailer loaded with new or used cars. |- ! Pregnant rollerskate | A [[Volkswagen Beetle]]. |- ! [[Pumpkin]]/Pumpkin roller | A [[Schneider National]] tractor/trailer. |- ! [[Refrigerator truck|Reefer]] | A refrigerated trailer or [[flatbed truck|flatbed]] trailer hauling a [[refrigerated container]]. |- ! Rolling refinery | A tanker truck, typically carrying fuel. |- ! Salt shaker | Highway department salt truck. |- ! Scanny | A Scania truck. There are around 500 in the United States {{Clarify|date=October 2016}}. It is very rare, so it is used only in social media (truck pages in [[Facebook]], [[YouTube]], etc.). |- ! Skateboard | A straight, flatbed trailer. |- ! Thermos Bottle | A road tractor with a chemical trailer. |- !Turkey hearse | A truck with a load of turkeys headed for slaughter. |- ! Wiggle Wagon | A road tractor with more than one trailer. |- ! Yard dog, yard goat, or mule | [[Terminal tractor]] used to move trailers in a shipping/freight yard. |- |} ===Destinations=== {| class="wikitable sortable" |- ! Term: ! Meaning |- ! [[Beantown]] | [[Boston, Massachusetts|Boston]], [[Massachusetts]]. |- ! Big Apple | [[New York City|New York]], [[New York (state)|New York]] (now widely used among the general public). |- ! Bingo or Bingotown | [[Binghamton]], [[New York (state)|New York]]. |- ! [[Dallas|Big D]] | [[Dallas]], [[Texas]] (now widely used among the general public). |- !Corn patch | The Midwest. |- ! Cow Town | [[Fort Worth]], [[Texas]]. |- ! Crashville | [[Nashville]], [[Tennessee]]. |- ! Derby City | [[Louisville, Kentucky|Louisville]], [[Kentucky]]. |- ! [[Disney]] Town | [[Anaheim, California|Anaheim]], [[California]]. |- ! Flagtown | [[Flagstaff, Arizona|Flagstaff]], [[Arizona]]. |- ! Fort God | [[Memphis, Tennessee|Memphis]], [[Tennessee]]. |- ! Gateway | [[St. Louis]], [[Missouri]]. |- ! Guitar Town | [[Nashville, Tennessee|Nashville]], [[Tennessee]]. |- ! Gunspoint | [[Greenspoint, Houston|Greenspoint]] (an area of Houston, Texas). |- ! [[Hotlanta]] | [[Atlanta, Georgia|Atlanta]], [[Georgia (U.S. state)|Georgia]]. |- ! H Town | [[Houston, Texas]]. |- ! Idiot Island | [[California]]. |- ! Job Town | [[Clinton, New Jersey|Clinton]], [[New Jersey]]. |- ! Lost Wages | [[Las Vegas, Nevada|Las Vegas]], [[Nevada]]. |- ! [[Mardi Gras]] | [[New Orleans]], [[Louisiana]]. |- ! Mickey Mouse | [[Orlando, Florida|Orlando]], [[Florida]] (a reference to [[Walt Disney World]] resort). |- ! Mile High | [[Denver]], [[Colorado]] (now widely used among the general public as "The Mile High City"). |- ! Monkey Town | [[Montgomery, Alabama|Montgomery]], [[Alabama]] ('Monkey' being diminutive form of 'Montgomery'). |- ! Motor City | [[Detroit, Michigan|Detroit]], [[Michigan]] (now widely used among the general public). |- ! Queen City | [[Cincinnati, Ohio|Cincinnati]], [[Ohio]] or [[Buffalo, New York|Buffalo]], [[New York (state)|New York]]. |- !Rhymes With Fun | [[Regina, Saskatchewan]]. |- !Ripoff Griffin's | Rip Griffin's, a well known truck stop outside Dallas. |- ! Rock City | [[Little Rock, Arkansas|Little Rock]], [[Arkansas]]. |- ! Shakey City or Shakeytown | [[Los Angeles, California]], [[California]] (a reference to [[earthquake]]s). |- ! Stack of Bricks | A house or home ("I'm heading back to my stack of bricks"). |- ! Steam Town | [[Scranton]], [[Pennsylvania]]. |- ! The Sticker Patch | [[Phoenix, Arizona|Phoenix]], [[Arizona]] (a reference to the [[cactus|cacti]] in the area). |- ! Spud Town | [[Boise]], [[Idaho]]. |- ! T Town | [[Texarkana, Texas]]/[[Texarkana, Arkansas|Arkansas]] or [[Tulsa, Oklahoma]]. |- ! Tonto | [[Toronto, Ontario|Toronto]], [[Ontario]]. |- ! Taco Town | [[San Antonio]], Texas. |- ! Windy City | [[Chicago, Illinois|Chicago]], Illinois (now widely used among the general public). |- |} ===Other popular terms=== {| class="wikitable sortable" |- ! Term ! Meaning |- ! 4-10 | A reversal of the [[ten code]] "10-4," when asking if someone agrees with something said or if one's transmission was received. ("That was a nasty wreck. Four-ten?") |- ! [[5 by 5]] | Indicates that another CB user can be heard clearly (see "Wall to wall and treetop tall" below). |- ! 10-4 | Acknowledged; can also be used to denote or emphasize an agreement ("That's a big 10-4."). |- ! 10-6 | Busy; stand by.<ref>[http://www.wearecb.com/cb-radio-lingo.html CB Ten Codes]</ref> |- ! 10-7 | Signing off. |- !10-8 | En route. ("I'm 10-8 to your location.") |- !10-9 | Last transmission not received; repeat your last transmission. |- !10-10 | CB user will cease broadcasting but will continue to listen. ("I'm 10-10 on the side.") |- ! 10-20 | Denotes location, as in identifying one's location ("My 20 is on Main Street and First"), asking the receiver what their current location or destination is ("What's your 20?"), or inquiring about the location of a third person ("Ok, people, I need a 20 on Little Timmy and fast"). |- !10-33 |Emergency traffic, clear the channel. |- !3s and 8s | Well wishes to a fellow driver. |- ! 10-36 | Correct time ("Can I get a 10-36?") |- ! 10 in the wind | Listening to the CB while driving (also known as "10-10 in the wind"). |- !10-100 | Restroom break. |- ! Affirmative | Yes.<ref name=Wmv>{{citation |title=Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology |author=Howard Jackson, Etienne Zé Amvela |url=https://books.google.com/books?id=gzjnGTaa26oC&pg=PA137 |chapter=CB talk}}</ref> |- ! Back door | The rear of a vehicle. |- ! Back row / Party row | An area of a truck stop, generally located in the back of the property, where [[prostitute]]s congregate. |- ! Bear bait | An erratic or speeding driver.<ref name=autogenerated1>[http://www.cbslang.com cbslang.com - CB Slang Dictionary]</ref> |- ! Boop Boop/Cluck Cluck Chicken Truck | Ways chicken haulers greet each other |- ! Break/Breaker | Informing other CB users that you would like to start a transmission on a channel. May be followed by either the channel number, indicating that anyone may acknowledge (e.g. "Breaker One-niner" refers to channel 19, the most widely used among truck drivers), or by a specific "handle", which is requesting a particular individual to respond.<ref name=Wmv/> |- ! Bucket mouth/Linear lungs | Someone who will not shut up. |- ! CB Rambo | A trucker who threatens to fight another trucker at the next truck stop. |- ! Choke and puke | A truck stop restaurant, especially one known for its less-than-quality food. |- !Comedian | The median or central reservation of a highway. As in, "A bear taking pictures from the comedian." |- !Copy that/Copy | Acknowledgement "I heard you" or "I understand." |- !Cotton-pickin' |Substitution for foul language (now widely used among the general public). |- !Crotch rocket | A very fast motorcycle. |- !Do a flip | Turn around and go the opposite direction. As in, "That county mountie did a flip when the bear bait went by in the hammer lane." |- !Double-nickels | A 55&nbsp;mph speed zone. |- !Four/Foe | Refers to 10-4, dropping the 10; also "Yeah, Four," "Foe," or "Yeah, foe" (slang for "four"). |- !Flag in five-mile wind | A 45-mph speed zone. |- !Gator |A large piece of tire left on the road after a blow out. |- !#handle, Got your ears on? / Anybody/Anyone got their ears on? |Asking if a specific person is listening to a given channel / Asking if anyone is listening to a given channel<ref>{{Cite web|url=https://vimm.com/got-your-ears-on-listening-social-media-marketing/|title=Got Your Ears On? Listening and Social Marketing|date=2011-05-31|website=Vivid Image, Inc.|language=en-US|access-date=2019-01-11}}</ref> |- !Green stamp(s) | Cash money (refers to [[S&H Green Stamps]]). When used in the singular form, can also refer to a toll road, such as the [[New Jersey Turnpike|New Jersey]], [[Ohio Turnpike|Ohio]], and [[Pennsylvania Turnpike]]s which are all denoted by green route markers |- !Go-go juice | "I need to get some fuel." |- !Groceries | Goods being hauled. |- !Hot mic |A CB user monopolizes a radio channel. |- !Turtle race | Two trucks side by side, one trying to pass the other; but both have speed-governors. |- !Fingerprint | To self-unload a trailer. |- !Three Sisters | Three large hills on I-80E between Salt Lake City, Utah and Fort Bridger, Wyoming. |- !Good buddy | In the 1970s, this was the stereotypical term for a friend or acquaintance on the CB airwaves.[https://web.archive.org/web/20070930214024/http://www.faculty.de.gcsu.edu/~wglowka/slang.spr2001.html][http://www.cbgazette.com/slang.html]<ref name=Wmv/> |- ! Good numbers | Well wishes to a fellow driver. |- !Handle | The nickname a CB user uses in CB transmissions. Other CB users will refer to the user by this nickname. To say "What's your handle?" is to ask another user for their CB nickname.<ref name=Wmv/> |- !Hammer | Gas pedal/ accelerator. |- !Hundred-mile coffee | Very strong coffee. |- !Jabber/Jabbering idiot/Babble/Babbling idiot | A CB user transmitting in a foreign language. |- !Keep the left door closed | Make time by not stopping. |- !Lot lizard | A [[prostitute]] in a rest area or who works the parking area of a truck stop. |- !Pickle park | A rest area known for prostitution. |- !Rubbernecking/ Rubbernecks/ Rubberneckers | Looking at something on the side of the road, causing a backup./ People slowing down to look at something, particularly an accident. |- !Seat cover | An attractive woman in a vehicle, especially one who is scantily-clad or wearing sexy clothing. |- !Semi-pro | Pickup truck drivers congregating with truckers. |- !On one's donkey | Following one too close; tailgating. ("You have a sports car 'on your donkey'.") |- !Outdoor TV | A [[drive-in theatre]]. |- ![[Suicide]] jockey | A driver who is hauling [[dangerous goods]], such as explosives. |- !Sandbagging | Listening to CB conversation without participating, despite having the capability of speaking. This is not the same as listening in using a simple receiver, as the person sandbagging can transmit using the two-way radio, but chooses not to.<ref>[https://www.webcitation.org/query?url=http://www.geocities.com/TheTropics/1608/page2.htm&date=2009-10-25+11:17:51 'The Truckers Place' Truckers Slang<!-- Bot generated title -->]</ref><ref>[http://www.acbro.org/a19.htm ACBRO Team Inc 1980 - Advocates For Australian CB Radio Clubs And Operators<!-- Bot generated title -->]</ref> It is for the purpose of monitoring CB users for entertainment or for gathering information about the actions of a particular user. Often, CB users "sandbag" to listen to others' responses to their previous input to a conversation, sometimes referred to a "reading the mail."<ref>[http://www.truckercountry.com/cb-terminology.html Getting Familiar With CB Codes, Phrases, and Terminology<!-- Bot generated title -->]</ref> |- !Wall to wall and treetop tall | An exceptionally clear, strong signal/transmission. |- !Yardstick | A mile marker or mile post |- !Hammer Lane | The passing lane or the "fast lane". Example: "Don't let smokey see you camping out in the hammer lane, good buddy" |} ==See also== * [[Ten-code]] ==Notes== {{reflist}} ==External links== *CB Slanguage Language Dictionary - The Official (Including Cross Reference)[https://www.amazon.com/Slanguage-Language-Dictionary-Including-ebook/dp/B008CS72W6] at https://www.amazon.com/Slanguage-Language-Dictionary-Including-ebook/dp/B008CS72W6 *[http://www.cbslang.com Complete CB Slang Dictionary] at cbslang.com {{DEFAULTSORT:Cb Slang}} [[Category:Lists of slang]] [[Category:Citizens band radio]] [[fr:Citizen-band#Les codes « Q », code chiffre, abréviations]]'
Unified diff of changes made by edit (edit_diff)
'@@ -377,5 +377,5 @@ | The rear of a vehicle. |- -! Back row +! Back row / Party row | An area of a truck stop, generally located in the back of the property, where [[prostitute]]s congregate. |- '
New page size (new_size)
17858
Old page size (old_size)
17846
Size change in edit (edit_delta)
12
Lines added in edit (added_lines)
[ 0 => '! Back row / Party row' ]
Lines removed in edit (removed_lines)
[ 0 => '! Back row' ]
Whether or not the change was made through a Tor exit node (tor_exit_node)
false
Unix timestamp of change (timestamp)
1552139339