[go: nahoru, domu]

Jump to content

Talk:Well-made play

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia


New edits

[edit]

Over the next month or so, I will add information to this article as part of an assignment in my graduate Theater History class. I hope to build upon what is there to help improve the article. Feedback is appreciated. Thanks in advance for your help, All! Mcraab123 (talk) 03:41, 11 March 2015 (UTC)[reply]

Merged pages: May 2007

[edit]

I have merged:

into this article. Briefly, I have largely imported the content of the latter into the former. The title of the former was correctly capitalised, but the content was completely unsourced. The resulting article needs more work. — mholland (talk) 16:32, 21 May 2007 (UTC)[reply]

The examples listed are all said to be exceptional - they transcend the genre, exaggerate its conventions, or come from a critic thereof. Could someone please add more typical, illustrative examples? —Preceding unsigned comment added by 189.33.1.227 (talk) 05:37, 6 October 2009 (UTC)[reply]

Continuing with the previous request, could someone please add information about dramatic structure and plays that exemplify this system? While Ibsen may have transcended the form, his work really defined the term as it is currently used in dramatic criticism. The wiki entry on the play Picnic (play) has an excellent bullet list of dramatic structure which should be used in the definition of a Well-Made Play. There should also be a brief discussion of the way the realism movement reacted to and ultimately defined the Well-Made Play. LMKush (talk) 20:56, 31 October 2011 (UTC)[reply]

Pronunciation of "pièce bien faite"

[edit]

My French may be wrong, but I think there's a T sound at the end of "faite". If it had a masculine ending, it wouldn't, but it has a feminine ending. Is my French pedantic, or should we correct the article? --66.30.213.190 (talk) 00:57, 9 July 2011 (UTC)[reply]

I've never heard it pronounced, but that's my understanding too. -Phoenixrod (talk) 02:07, 9 July 2011 (UTC)[reply]

Quid pro Quo should be Qui pro Quo (text and references)

[edit]

Acting Out Qui pro Quo in the Context of Interwar Warsaw http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/0888325412467053

See also http://www.treccani.it/vocabolario/qui-pro-quo/ and http://www.cnrtl.fr/definition/quiproquo