[go: nahoru, domu]

Turkish title

edit

The soup is eaten all over Balkans and Turkey and probably in other places as well, so it shouldn't be treated just as a Bulgarian national food. Its widely used name "Shkembe Chorba" is Turkish in origin, so we should either keep it at the Turkish version or use an English name, something like Tripe soup? Zocky 16:03, 21 October 2005 (UTC)Reply

I do not think that the name as a whole is borrowed from Turkish. Actually it is constructed of two Bulgarian words of Turkish origin "shkembe" and "chorba". In Bulgarian there are two words for soup, "chorba" and "supa". Several kinds of soup are called always "chorba" and "shkembe chorba" is one of them, some others being "bob chorba" (bean soup), "kurban chorba", "drob chorba" (literally liver soup), "ribena chorba" (fish soup). Tripe is "shkembe" in Bulgarian. The Turkish recipe for iskembe chorbasi is close, but not exactly the same. Turks tend to always bind the soup with flour and in Bulgaria this is done only in some cases. --Emil Petkov 18:52, 2 February 2006 (UTC)Reply

I don't know exactly whether Iskembe is a 100% Turkish word, I think it's maybe Persian because during the Ottoman Empire, Turks used very much Persian loanwords. But I'm very very sure dat çorba is a Turkish word, no doubt about it. The Bulgar language is full of loanwords from Turkish. Just a few examples: yogurt, tugla, tepe, kutu(kutiya), ...

You are completely right but my point is that it is not the whole expression "iskembe çorbasi" that is translated as "shkembe chorba" but "shkembe chorba" is just a Bulgarian combination of two separate loan words form Turkish. --Emil Petkov 16:24, 12 February 2006 (UTC)Reply
Ok, I'm sorry ;) As you can see, I'm not a good English-speaker. That's why I misunderstood you ;)

Balkan origin

edit

Shkembe Chorba is actualy a southern balkan meal. I know of it as a popular Macedonian meal, but it is widely spread in Pirin Macedonia (today south western Bulgaria) and southern Bulgaria and especialy in Aegian Macedonia (today northern Greece) thus making it a regional dish! I propose that it's added in Macedonian cusine as well and maby Greek cusine. Gogo 14:36, 3 October 2006 (UTC)Reply

In Turkey we have a business called işkembeci that serves only işkembe çorba (işkembe soup) and they are widely found around the country.Any normal logic would accept that işkembe çorbası is turkish orijin , I know it is hard to divide the heritage of ottoman empire but this soup is Turkish orijin.


My god that article sucks.... I'll overhaul it as soon as I am done. --Emir Ali Enç (talk) 22:24, 10 November 2009 (UTC)Reply

Polish flaki

edit

User:TrueHistoryPoland wrote the following on my Talk page -- I'm moving it here as a more appropriate place:

Tripe soup (flaki) place of origin is Poland in the early 14th century. It's very traditional soup to the Polish people please keep what I had done do not change it. Comparing from other nations that we're influenced from Poland the soup looks nothing a like....... I know many Romanian, Turkish, and other peoples they do not eat this food as people of Poland. For Romanian, Turkish people it's like pizza not an everyday food as it has not origin in from their country but still part of their nation cuisine... — Preceding unsigned comment added by TrueHistoryPoland (talkcontribs) 23:03, 27 April 2012 (UTC)Reply

Dear TrueHistoryPoland, I certainly agree with you that the Polish-style tripe soup (flaki) should be covered on this page. However, the way you have added your material, you make it look as though Polish flaki is the principal kind of tripe soup: you have changed the introduction to be about flaki, not about tripe soup in general; you have made an infobox about flaki, not about tripe soup in general; and you have put the discussion of flaki in its own section, before the discussion of the variety of tripe soups. Please try to edit more collaboratively and not give undue weight to a particular kind of soup. I plan to revert to my last version, but will leave some time for discussion first. Thanks, --Macrakis (talk) 18:09, 28 April 2012 (UTC)Reply

There is no apparent reason to believe that tripe soups originated in Poland alone if there is no such thing in the referenced sources (and I certainly didn't see it).
I merged flaki in here recently so that might have stirred some random nationalist emotions, but such a thing should be opposed on encyclopedic reasons instead.
--Joy [shallot] (talk) 08:58, 2 May 2012 (UTC)Reply
BTW I think the section for flaki and ciorba de burta should be provisionally restored because they each have a {{redirect to section}} that goes there. Either that or leave it wholly generic. --Joy [shallot] (talk) 09:01, 2 May 2012 (UTC)Reply
I've tried to keep the content about flaki. As for the redirect to section, I've now added an Anchor so that the redirect goes straight to that part of the article. --Macrakis (talk) 12:13, 2 May 2012 (UTC)Reply
Macrakis did you report me cause you know I can report you for adding false information.... Why can't you face the fact the truth that origin of Tripe soup is from Poland.... I left everything else you have added on so stop undoing what I have done.... — Preceding unsigned comment added by TrueHistoryPoland (talkcontribs) 00:12, 4 May 2012 (UTC)Reply
TrueHistoryPoland, thank you for participating in the discussion on the Talk page. Several comments:
  • You have again reverted to the disputed version, which two other (experienced) editors disagree with. That's not the best way of reaching consensus on what to do. If you continue this way, I think other editors will conclude that you are editing disruptively.
  • In the lead, you define tripe soup as a "traditional Polish meat stew". Well, yes, I am sure it is, but it is also a traditional Turkish, Greek, Romanian, etc. dish. There is no reason to privilege the Polish version.
  • You have put the discussion of Polish flaki in a major section, whereas the various other versions are in a 'variants' section. There is no good reason for this.
  • You have blindly reverted to your version, losing things like corrections to the indentation of material in the 'variants' section.
  • You have re-added redundant information about the meaning of the word flaki.
  • You have removed the Arabic etymology.
  • You have restored the incorrect claim (I think just a grammar error) that the Turkish name was borrowed from the South Slavic name.
All this adds up to uncooperative editing.
As for "adding false information", perhaps you could clarify what exactly you think the false information I've added is. --Macrakis (talk) 03:50, 4 May 2012 (UTC)Reply
Dear Macrakis for all of your information you wrote you have no references that's why I said false information.... Restore Flaki for it's own article and I will leave the Tripe Soup article as it is. — Preceding unsigned comment added by TrueHistoryPoland (talkcontribs) 16:14, 7 May 2012 (UTC)Reply
Before you go on with your threats (who can have a rather disastrous effect on your ability to work here), can you add sources to back up your claims? Night of the Big Wind talk 20:45, 10 May 2012 (UTC)Reply

Joining with tripe article? Let's create a page - TRIPE DISHES?

edit

I wonder whether it makes sense to have a separate article on Tripe soups while we have individual pages on most soups and the page on tripe, which actually contains a list of all... (a lover of odd but interesting food) :D--Welshwind (talk) 00:15, 17 October 2012 (UTC)Reply

I have reverted your undiscussed and wrongly performed merger of Tripe soups and Stew. Before merging, there should be some discussion about it because I am not convinced that Stew and Tripe soup is exactly the same (or close enough to be regarded as one family) The Banner talk 00:30, 17 October 2012 (UTC)Reply
There are individual pages on tripe dishes anyway, there is also a page about tripe. I woult like to collect all the dishes with tripe under tripearticle. --80.5.14.248 (talk) 16:32, 17 October 2012 (UTC)Reply
Is there really a proposal to merge Stews with this? The Banner put a merge tag on the "Stews" article, but seems to be arguing against the proposal here. If this is really proposed, I would be against it.
If the proposal is to change this article title to "Tripe soups and stews" (which I suppose would mean "stews and soups whose main constituent is tripe") that seems to me a different thing from a blanket merger with the "Stews" article, and you could argue it's a good idea. I have no strong feelings about it. Andrew Dalby 11:24, 18 October 2012 (UTC)Reply
Mr. Welshwind started off with a namechange with the following comment: Welshwind moved page Tripe soup to Tripe soups ans stews: It seems like tripe dishes are very international and joining the article makes more sense. Based on that, I assumed that he was in fact trying to merge the two articles. The Banner talk 11:45, 18 October 2012 (UTC)Reply
Maybe Welshwind will explain a bit more. Andrew Dalby 14:50, 18 October 2012 (UTC)Reply
Withdraw, as original proposer turned out to be a sockpuppeteer. The Banner talk 02:11, 28 October 2012 (UTC)Reply

Requested move 23 September 2018

edit
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Not moved, as discussed below, an RM is not the way to propose splitting an article, see WP:SPLIT. (non-admin closure) IffyChat -- 13:54, 17 October 2018 (UTC)Reply



Tripe soupsTripe chorba – I suggest a renaming and a splitting.

This article deals with

but not other tripe soups such as

and so on.

I cant help but keep asking "Why?"

Turkish işkembe çorbası and Polish flaki are as different as Mexican menudo and French tripes à la mode de Caen are. Perhaps it is a good idea to move this article to Tripe chorba and make separate articles for Flaki and other non-chorba tripe soups. (Among them Saure Kutteln already has its own article.)

Tripe soup, then, could and should be either a disambiguation page or an overview page for all soups that use tripe as its main ingredient. Gomuragi (talk) 12:00, 23 September 2018 (UTC) --Relisting. Dreamy Jazz 🎷 talk to me | my contributions 12:18, 30 September 2018 (UTC)Reply

  • Comment - not sure WP:RM is the right place for splitting. I couldn't get an answer from the food MoS what the proper way is. I'd say that if indeed we have similar "Tripe soups" foods with their own articles, then any other country "Tripe soup" article should be allowed to have its own article. I'd add that an separate article should be created only if there is enough information to make it more than a stub, if there isn't, there really is no reason for it to leave the parent Tripe soups article. --Gonnym (talk) 12:52, 23 September 2018 (UTC)Reply
  • I agree with the above; this is not really a move request so much as it is a proposal to split the page, which I think could be carried out boldly if there is, as noted above, enough information to support separate articles. bd2412 T 03:17, 13 October 2018 (UTC)Reply

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Merger with Tripe chorba

edit

Seems like a good idea (not my proposal, but the nom didn't start a discussion). PS. The merge shoudl be to the soup article, per WP:USEENGLISH --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 09:32, 8 April 2020 (UTC)Reply

Merge Yes, of course they should be merged. There are certainly distinctive things about the Turkish/Balkan Tripe chorba, notably that they're usually served with vinegar and garlic, but that can certainly be included in this article. --Macrakis (talk) 23:01, 8 May 2020 (UTC)Reply

Neutral/Opinion Tripe chorba, as well as Flaki, Menudo (soup), Sopa de mondongo and others, could fit in Tripe soup, but merging the already lengthy Tripe chorba article into this one would make certain paragraph much longer than the others. It might be a better idea to move the article to Işkembe çorbası as in ca:İşkembe çorbası, es:İşkembe çorbası, fr:İşkembe, it:Işkembe çorbası, ja:イシュケンベ, ru:Ишкембе чорбасы, which are specifically about the Turkish tripe soup. --Melsj (talk) 06:03, 13 June 2020 (UTC)Reply

linking Romanian language article to the English article

edit

Hello,

The Romanian article https://ro.wikipedia.org/wiki/Ciorb%C4%83_de_burt%C4%83 reffers to the same soup, or has the same origin, as the other Balkan recipes. Could be the Romanian language aricle linked to the English article? Kataadj (talk) 10:19, 24 April 2023 (UTC)Reply