[go: nahoru, domu]

Arabic

edit

Etymology 1.1

edit
Root
س ل م (s l m)
21 terms

Pronunciation

edit

Verb

edit

تَسَلَّمَ (tasallama) V (non-past يَتَسَلَّمُ (yatasallamu), verbal noun تَسَلُّم (tasallum))

  1. have handed over, to take over, to receive
    • 2017 October 30, “هون – إعتقال إذاعي شاب شارك فى وقفة تطالب بالخدمات ورحيل بلدي الجفرة”, in Libya Akhbar[1]:
      و قال زملاء للهوني أن عميد البلدية ضالع فى عملية توقيفه عبر ممارسته لنفوذه مع أقارب و مقربين منه فى مديرية الأمن التي لم تقدم لهم و لذويه سبب واضح عن إعتقاله فيما أفاد مركز شرطة هون بأن لجنة القبض التابعة له قد تسلمت زبير من المديرية بعد ضبطه بناءً على أمر من مديرها.
      And colleagues of [Az-Zubayr] Al-Hūnī have said that the head of the municipality is involved in the process of his apprehension through his utilization of his influence by relatives and close friends of him in the Security Directorate which has not issued to them or to his parents a clear reason for his arrest while the police station of Hūn has stated that the Arrestment Department belonging to it had taken over Zubayr from the Directorate after his capture based on an order of its director.
Conjugation
edit

Etymology 1.2

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

تَسَلُّم (tasallumm (plural تَسَلُّمَات (tasallumāt))

  1. verbal noun of تَسَلَّمَ (tasallama) (form V)
Declension
edit

Etymology 1.3

edit

Verb

edit

تسلم (form I)

  1. تَسْلَمُ (taslamu) /tas.la.mu/: inflection of سَلِمَ (salima):
    1. second-person masculine singular non-past active indicative
    2. third-person feminine singular non-past active indicative
  2. تَسْلَمَ (taslama) /tas.la.ma/: inflection of سَلِمَ (salima):
    1. second-person masculine singular non-past active subjunctive
    2. third-person feminine singular non-past active subjunctive
  3. تَسْلَمْ (taslam) /tas.lam/: inflection of سَلِمَ (salima):
    1. second-person masculine singular non-past active jussive
    2. third-person feminine singular non-past active jussive

Etymology 1.4

edit

Verb

edit

تسلم (form II)

  1. تُسَلِّمُ (tusallimu) /tu.sal.li.mu/: inflection of سَلَّمَ (sallama):
    1. second-person masculine singular non-past active indicative
    2. third-person feminine singular non-past active indicative
  2. تُسَلَّمُ (tusallamu) /tu.sal.la.mu/: inflection of سَلَّمَ (sallama):
    1. second-person masculine singular non-past passive indicative
    2. third-person feminine singular non-past passive indicative
  3. تُسَلِّمَ (tusallima) /tu.sal.li.ma/: inflection of سَلَّمَ (sallama):
    1. second-person masculine singular non-past active subjunctive
    2. third-person feminine singular non-past active subjunctive
  4. تُسَلَّمَ (tusallama) /tu.sal.la.ma/: inflection of سَلَّمَ (sallama):
    1. second-person masculine singular non-past passive subjunctive
    2. third-person feminine singular non-past passive subjunctive
  5. تُسَلِّمْ (tusallim) /tu.sal.lim/: inflection of سَلَّمَ (sallama):
    1. second-person masculine singular non-past active jussive
    2. third-person feminine singular non-past active jussive
  6. تُسَلَّمْ (tusallam) /tu.sal.lam/: inflection of سَلَّمَ (sallama):
    1. second-person masculine singular non-past passive jussive
    2. third-person feminine singular non-past passive jussive

Etymology 1.5

edit

Verb

edit

تسلم (form IV)

  1. تُسْلِمُ (tuslimu) /tus.li.mu/: inflection of أَسْلَمَ (ʔaslama):
    1. second-person masculine singular non-past active indicative
    2. third-person feminine singular non-past active indicative
  2. تُسْلَمُ (tuslamu) /tus.la.mu/: inflection of أَسْلَمَ (ʔaslama):
    1. second-person masculine singular non-past passive indicative
    2. third-person feminine singular non-past passive indicative
  3. تُسْلِمَ (tuslima) /tus.li.ma/: inflection of أَسْلَمَ (ʔaslama):
    1. second-person masculine singular non-past active subjunctive
    2. third-person feminine singular non-past active subjunctive
  4. تُسْلَمَ (tuslama) /tus.la.ma/: inflection of أَسْلَمَ (ʔaslama):
    1. second-person masculine singular non-past passive subjunctive
    2. third-person feminine singular non-past passive subjunctive
  5. تُسْلِمْ (tuslim) /tus.lim/: inflection of أَسْلَمَ (ʔaslama):
    1. second-person masculine singular non-past active jussive
    2. third-person feminine singular non-past active jussive
  6. تُسْلَمْ (tuslam) /tus.lam/: inflection of أَسْلَمَ (ʔaslama):
    1. second-person masculine singular non-past passive jussive
    2. third-person feminine singular non-past passive jussive

Hijazi Arabic

edit
Root
س ل م
1 term

Pronunciation 1

edit
  • IPA(key): /tis.lam/, [tɪslam]

Etymology 1

edit

From Arabic تَسْلَم (taslam).

Interjection

edit

تسلم (tislam)

  1. thanks, thank you (to a male)
    Synonyms: شُكْرًا (šukran), يِعْطيك العافية (yiʕṭīk al-ʕāfya)

Etymology 2

edit

Verb

edit

تسلم (tislam)

  1. second-person masculine singular present of سِلِم (silim)

Etymology 3

edit

Verb

edit

تسلم (tislam)

  1. third-person feminine singular present of سِلِم (silim)

Pronunciation 2

edit
  • IPA(key): /tis.lim/, [tɪslɪm]

Etymology 1

edit

Verb

edit

تسلم (tislim)

  1. second-person masculine singular present of أسلم (ʔaslam)

Etymology 2

edit

Verb

edit

تسلم (tislim)

  1. third-person feminine singular present of أسلم (ʔaslam)