Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
傻子, 傻瓜
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
傻狗兒, 傻蛋, 傻屄 pejorative
|
Taiwan
|
傻子, 傻瓜, 凱子
|
Harbin
|
傻子, 傻狍子, 傻錛兒錛兒, 傻蛋, 傻屄 pejorative
|
Singapore
|
傻瓜
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
傻瓜, 傻子, 呆子
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
傻瓜, 傻屌, 傻膀
|
Xuzhou
|
傻子
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
傻子
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
哈巴兒, 哈娃兒, 嘻瓜娃兒, 吞兒寶
|
Guilin
|
哈崽, 哈卵 vulgar
|
Liuzhou
|
傻崽, 哈崽
|
Luzhai
|
傻崽, 哈崽, 憨崽
|
Nanning (Wuming)
|
痴崽, 癲崽
|
Dagudi (Maliba)
|
楞人
|
Reshuitang (Longling)
|
傻瓜, 憨包
|
Mae Salong (Lancang)
|
傻瓜, 笨蛋, 憨包, 包人
|
Mae Sai (Tengchong)
|
傻瓜, 憨人
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
傻子
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
傻瓜, 阿傻, 傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy, 戇居仔 boy
|
Hong Kong
|
傻瓜, 傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy, 傻女 girl, 傻妹 girl, 死蠢, kai子 dated slang, Lulu dated slang, Robert male, dated slang, Robert仔 male, dated slang, 孟加拉 dated slang
|
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
|
懵佬
|
Macau
|
傻佬
|
Guangzhou (Panyu)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
Foshan
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
Foshan (Shunde)
|
傻佬, 傻仔
|
Foshan (Sanshui)
|
傻仔, 蠢仔
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
傻仔
|
Zhongshan (Shiqi)
|
傻仔
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
傻佬
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
傻仔, 傻佬
|
Zhuhai (Doumen)
|
傻仔, 傻佬
|
Jiangmen (Baisha)
|
傻佬
|
Jiangmen (Xinhui)
|
傻佬
|
Taishan
|
吽仔
|
Kaiping (Chikan)
|
吽仔
|
Enping (Niujiang)
|
傻仔
|
Heshan (Yayao)
|
傻仔
|
Dongguan
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy, 傻女 girl, 懵佬 man, 懵婆 woman, 懵仔 boy, 懵女 girl
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
Beihai
|
傻瓜
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
傻仔, 傻佬
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
傻佬, 傻婆, 廢佬
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
傻仔, 傻佬
|
Penang (Guangfu)
|
傻仔
|
Singapore (Guangfu)
|
傻仔
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
傻佬
|
Móng Cái
|
傻仔, 傻佬
|
Gan
|
Nanchang
|
蟬頭
|
Hakka
|
Meixian
|
傻瓜, 戇牯, 傻貨, 傻仔
|
Huizhou (Huicheng Bendihua)
|
懵佬 man, 懵婆 woman, 懵仔 boy
|
Dongguan (Qingxi)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
傻佬
|
Hong Kong
|
傻佬
|
Jin
|
Taiyuan
|
傻子, 傻屄 pejorative
|
Xinzhou
|
傻瓜子
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
賴仔, 賴撇仔
|
Southern Min
|
Xiamen
|
戇儂, 歁囝
|
Taipei
|
戇儂 GT, 戇猴 GT, 宋盼的 GT, 盼仔 GT
|
Tainan
|
戇儂, 戇虎的
|
Penang (Hokkien)
|
戇儂, 戇居, 柴頭, 戇囝, 傻仔
|
Singapore (Hokkien)
|
戇囝
|
Manila (Hokkien)
|
山猴, 戇戇鬼, 洽洽仔, 三八儂, ka-mú-tī, 大番薯
|
Shantou
|
傻瓜, 㦙囝, 傻哥
|
Leizhou
|
妃松, 老松, 山邁
|
Haikou
|
傻囝
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
傻佬
|
Zhongshan (Sanxiang)
|
傻佬
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
傻崽
|
Wu
|
Shanghai
|
戇人, 阿戇, 踱頭, 壽頭, 戇浮屍 vulgar
|
Xiang
|
Changsha
|
哈寶, 苕它, 蠢人子, 蠢寶, 痴呆子, 哈卵 vulgar
|
Loudi
|
哈寶, 哈聖, 哈子
|
Note
|
GT - General Taiwanese (no specific region identified)
|